Délmagyarország, 1920. március (9. évfolyam, 50-74. szám)

1920-03-25 / 70. szám

Szeged, 1920 március 28. vették a lábukat és kerestek valami jobbfajta ostériát, ahol enni- és innivalót kaphatnak. Az idő már későre járt és az ostéria tulaj­donosa azt tálalt fel, ami a konyhában még került. Bizony a jobb falatok már hiányzottak. Sebaj. Az éhes újságírók magukra hagyottan falatoztak, közben bohémek módjára mókáz­tak, évődtek egymással és egyre arról beszél­tek, hogy a mult évben milyen jól érezték magukat Páduában, Torinoban, Bresciában, Genovában, sőt Bolognában és Trevisoban is, ahol különös figyelemben volt részük. A beszélgetésüket hallgatta az ostéria tulajdo­nosa, aki egyre-másra, rendelés nélkül is hozta a jobbfajta chiantit- Egyszerre csak megszzólalt: — Megkérem a szerkesztő urakat, ne trják meg, hogy nálam ebédeltek, mert akkor Rómában is megtudják, hogy Veronában a magisztrátus ezúttal sem tudott élni az alka­lommal ... — Ugyancsak Veronában történt, a Romeo és Guiletta városában, hogy az elmúlt eszten­dőkben fellendült a zenei élet. Koncert­koncertet ért és ha a koncertek kezdete hat órára volt kitűzve, a közönség nyolc órafelé szállingózott, ha nyolcra, ugy tiz felé kászoló­dott a hangversenyekre. A hirdetett időre sose lehetett megkezdeni a koncerteket, amelyeket akkor lehetett csak elkezdeni, amikor már végüknek kellett volna lenni. Scampinelli, a hires pianista, egyetlen zon­goraestélyét rendezte a városban, még pedig esti nyolc órai kezdettel. A kitűzött időben a nagy teremben csak egypár újságíró lézen­gett, akik várva-várták a nagy eseményt. Az flres teremben egyszerre csak megjelent Scampinelli, a dobogóra sietett és körül sem nézett, hanem játékba fogott. Gyönyörűen játszott, ritka, áhítatos elmélyedéssel, a leg­teljesebb művészi ihlettséggel. Pompás műsorá­val féltizfelé készen lett és mint aki jól végezte dolgát, sietett vacsorázni. A közönség féltizfelé kezdett a terembe szállingózni. Tizre zsúfolásig megtelt a terem. Ekkor a rendező előlépett és a legtermészetesebb hangon ki­jelentette, hogy a művész befejezte műsorát, a koncertnek vége van. Az eset óta Scampi­nelli nem koncertezett Veronában, de a közönség sem ment többet a nyolc órára hirdetett koncertre féltiz órakor ... — Rozaot kaptunk, krumplit várunk. Jeleztük, hogy a miniszter 20 vagon lisztet utalt ki a városnak a csongrádi malomból. Ki­derült, hogy a csongrádi malomban nincs liszt, mire a polgármester a közélelmezési miniszter­nek táviratozott az ügyben s kérte, hogy onnan utaljon ki lisztet, ahol van. A táviratra válasz még nem érkezett, de liszt hiányában a cson­grádi malom rozsot adott a városnak, egyelőre négy vagonnal, amely kedden meg is érkezett Szegedre. A város a rozsot megörleti s azután szétosztja a pékek között. — A Szabolcsmegyé­böl, Budapestre szállított 3000 vagon burgonyá­ból'a burgonyaközpont 50 vagon burgonyát utal ki Szegednek. A város a burgonyáért más­félmillió* koronát már ki is fizetett. Monda­nunk sem kell, hogy ez a mennyiség nagyot fog lenditeni a város élelmezési viszonyain. — Horgoson kiirtottak egy családot. Bor­zalmas gyilkosság hire jutott el hozzánk a szom­szédos Horgos községből. Ismeretlen szerb katonák kegyetlen módon kiirtottak egy jómódú, Szegeden is jól ismert gazdálkodó-családot. Ez a tény is rávilágít azokra az anarchisztikus köz­biztonsági állapotokra, amelyek a szerb meg­szállott területeken uralkodnak. Napirenden van Horgoson a botozás, bebörtönzés. Este 8 óra után senki az utcán nem járhat, csak a patrulli­rozó csendőrök. A borzalmas gyilkosság a be­érkezett jelentések szerint a következőkép történt: Szécsi Ferenc gazdálkodó egyedül lakott feleségé­DBLMAGYARORSZAQ vei és Anna leányával. Mivel nagyobb birtokai vannak Királyhalmán, a község egyik legvagyo­nosabb polgárának hirében állott. Ugy látszik, hogy az elvetemült gyilkosok jól voltak informálva a helyzetről, hogy őket választották ki áldozatul. A gyilko-ság vasárnapról hétfőre virradó éjjel történt. Este bezörgetett Szécsiékhez egy szerb katona, hogy szállást kérjen. Meghúzódik ő — mondotta — az istállóban is. A ga^da- szívesen adott menedéket a magát átutazónak valló em­bernek. Az ismeretlen éjjel belopódzott Szécsiék hálószobájába s egy fejszével felszerelve munká­hoz látott. Először a 18 éves Szécsi' Annával végzett. A leány fejét egy csapásra átvágta, ugy hogy az magához sem térhetett. A zajra Szécsi Ferenc kiugrott ágyából, hogy rárohanjon a vérengzőre, de az agyoncsapta őt is. Végre az anyát valósággal összedarabolta és a házban ta­lált összes értéktárgyakat és készpénzt magához véve, a gyilkos ezután elillant. A gyilkost még azon éjjel elfogták. A csendőrségnek erős a gyanúja, hogy habár egyedül magát vallja a tett elkövetőjének, ez nem fedi a valóságot, mert sem az értékek, sem a néhány százezer kbrona készpénz, amely Szécsiéktől eltűnt, nincs meg, pedig a szerb katonának nem volt annyi ideje, hogy az értékeket elrejthette volna keresik. „ I>ivgi — Elfogató parancs Weltner ellen. A Ndtn- hogy a Fehér-tói zeti Ujsdg jelenti: A budapesti büntetőtőrvény- ­szék elfogató parancsot adott ki Weltner Jakab, a Népszava volt szerkesztője ellen, akit izgatással és bűnre való felbujtással vádolnak. — Royal nagy kabaré. Göndör telepatikus szenzációs előadása. Ma és mindennap az első­rangú és óriási sikert aratott budapesti tagok fellépte. Előadás után parket-tánc. Jegyek min­dennap d. u. 5 órakor a pénztárnál előre vált­hatók. KORZÓ-MOZI •> Telefonszám 11—85. * Csütörtökön és pénteken március 25. és 26-án. Dumas regémre filmen! Gróf Monté Cristo IV. rész. 5 felvonásban. Előadások 5, 7 és 9 órakor Csütörtökön (ünnepnap) 3, 5, 7, 9, vasárnap 2, l/» 4, 5, 7 és 9 órakor — Kávéházakban, vendéglőkben, mozgi­fényképszínházakban nemsxibada Himnuszt játszani. A N. U. jelenti: A mc gólénykíp­szinházakban és mulatóhelyeken az előadás kezdete előtt a zenekar a magyar Himnuszt játszotta. Minthogy a Himnusznak ilyen helye­ken való időszerűtlen játszása ennek teljes profanizálását jelenti, a fővezérség azzal & kéréssel fordult a belügyminisztériumhoz, hogy a Himnusz játszását a kávéházakban, mozgókban és hasonló nyilvános helyeken tiltsa meg- Egyúttal elrendelte, hogy az összes katonai hatóságok a Himnusz nem alkalom­szerű játszását a helyi polgári hatóságokkal egyetértésben akadályozzák meg. — Gyógy és kötszerért utazott a tiszti főorvos. A spanyoljárvány alatt a járványbi­zottság lépéseket* tett, sőt a szegedi gyógy­szerésztestület külön is kérte az illetékes he­lyeket, hogy a szegedi gyógyszertiiányon a lehetőségig enyhítsenek. A járványbizottság s a gyógyszerésztestület lépését eddig eredménytele­nek voltak. Miután dr. Wolf Ferenc tiszti főorvos­nak tudomása van arról, hogy az antantmissziók utján Budapestre gyakran érkezik gyógyszer, a napokban a fővárosba utazott, hogy a városnak Tettestársait. - gyógy-, köt- és műszereket szerezzen be. AL — A városi halászat. A hatóság elhatá­halászatot ismét meg­kezdi. Egyelőre igen kevés halra van kilátás, alig 40—50 kiló halat tudnak csak kiaponta fogni, de melegebb időjárás esetén a nM&oaa* eredményesebb lesz. A halat a hatósági bódék­ban osztja ki a város. — Nagy valutacsempészés. Kedden este bizalmasan arról értesítették a Szeged-állomá­son szolgálatot teljesítő határrendőrséget, hogy egy szegedi valutakereskedő a Simplon-expresz­szel nagyobb összeget akar Temesvárra át­csempészni. A feljelentés leírta a kereskedő utazóbőröndjét is, melyben az idegen értékek vannak. A detektívek tényleg meg is találták a vonat paklikocsijában a kérdéses bőröndöt, melyben 2 és félmillió korona értékű dollár volt. Tulajdonosát elfogni azonban nem sikerült, mert közben az expresszvonat elindult. A pénzt rendőri letétbe helyezték. A nyomozás folyik, hogy nem egy nagyobb valutacsernpész társa­ságról van-e szó. — Elütötte a motorbicikli. Pap András 70 éves kőművest kedden délelőtt egy motorbicikli a Kossuth Lajos-sugáruton elütötte. Súlyos sé­rülésével a közkórházba szállították. A vigyázat­lan motorbiciklis ellen a rendőrség büntető eljárást indított. — Városi szalonna a húsvéti ünnepekre A hatóság a január hó folyamán félretett szalon­nát és füstölthust a jövő héten ki fogja árusí­tani a tisztviselőknek, a napi árnál jóval a,a­csonyabb áron. — A meggyilkolt jósnő. Közöltük, hopy egy Proschné nevű budapesti 70 éves jósnőt agyonvertek és kiraboltak. Az öregasszonyt, mint ujabban jelentik, Bribetsch Luci 19 éves stájerországi boltileány egymaga verte agyon. Fekete Erzsébet cselédleánynak, akit azzal vádolt, hogy bűntársa, semmi része sincs a rablógyilkosságban. — Bárd Piroska hangverseny-irodám jelenít, hogy Burián Károly és Meer Mar?it hangversenye április hó elején lesz meg­tartva. Jegyek még előjegyezhetek. — Legújabb kész női kabátok, blousok, aljak, ruhák, férfi és női gyapjúszövetek, sely­mek stb. mérsékelt árban. Retrv'nyiné divatháza Szeged, Széchenyi-tér 2, (főpos'a mellett.) — Egyetlen hely, hol meglepő olcsón és jól vásárolhat bulort: Deutsch Lajos Dugonics­butoráruháza, Dugonics-tér 11., Forbáth-palota. (Bejárat a Dugonics-iéri oldalon.) Férfi ölfonuök női ruhák pipere do,gok stb-festése és vegyi,estiszti­| V» I l I VÍI^HS^R, IS V I r u II C3 tása gyor^n és olcsó árak mellett készül o X-TCLCZiSL Tcasaeí kelmefestő és vegyiruhatteTtité ipartelepen Sseged. HazInczij'U- 14. o Telefon 10 75. lta Fióküzletek: Mikszáth Kálmán-u. 9. Valeria-tér és paprikapiac sarok es Gizella-tér 3.

Next

/
Thumbnails
Contents