Délmagyarország, 1920. március (9. évfolyam, 50-74. szám)
1920-03-25 / 70. szám
Szeged, 1920 március 28. vették a lábukat és kerestek valami jobbfajta ostériát, ahol enni- és innivalót kaphatnak. Az idő már későre járt és az ostéria tulajdonosa azt tálalt fel, ami a konyhában még került. Bizony a jobb falatok már hiányzottak. Sebaj. Az éhes újságírók magukra hagyottan falatoztak, közben bohémek módjára mókáztak, évődtek egymással és egyre arról beszéltek, hogy a mult évben milyen jól érezték magukat Páduában, Torinoban, Bresciában, Genovában, sőt Bolognában és Trevisoban is, ahol különös figyelemben volt részük. A beszélgetésüket hallgatta az ostéria tulajdonosa, aki egyre-másra, rendelés nélkül is hozta a jobbfajta chiantit- Egyszerre csak megszzólalt: — Megkérem a szerkesztő urakat, ne trják meg, hogy nálam ebédeltek, mert akkor Rómában is megtudják, hogy Veronában a magisztrátus ezúttal sem tudott élni az alkalommal ... — Ugyancsak Veronában történt, a Romeo és Guiletta városában, hogy az elmúlt esztendőkben fellendült a zenei élet. Koncertkoncertet ért és ha a koncertek kezdete hat órára volt kitűzve, a közönség nyolc órafelé szállingózott, ha nyolcra, ugy tiz felé kászolódott a hangversenyekre. A hirdetett időre sose lehetett megkezdeni a koncerteket, amelyeket akkor lehetett csak elkezdeni, amikor már végüknek kellett volna lenni. Scampinelli, a hires pianista, egyetlen zongoraestélyét rendezte a városban, még pedig esti nyolc órai kezdettel. A kitűzött időben a nagy teremben csak egypár újságíró lézengett, akik várva-várták a nagy eseményt. Az flres teremben egyszerre csak megjelent Scampinelli, a dobogóra sietett és körül sem nézett, hanem játékba fogott. Gyönyörűen játszott, ritka, áhítatos elmélyedéssel, a legteljesebb művészi ihlettséggel. Pompás műsorával féltizfelé készen lett és mint aki jól végezte dolgát, sietett vacsorázni. A közönség féltizfelé kezdett a terembe szállingózni. Tizre zsúfolásig megtelt a terem. Ekkor a rendező előlépett és a legtermészetesebb hangon kijelentette, hogy a művész befejezte műsorát, a koncertnek vége van. Az eset óta Scampinelli nem koncertezett Veronában, de a közönség sem ment többet a nyolc órára hirdetett koncertre féltiz órakor ... — Rozaot kaptunk, krumplit várunk. Jeleztük, hogy a miniszter 20 vagon lisztet utalt ki a városnak a csongrádi malomból. Kiderült, hogy a csongrádi malomban nincs liszt, mire a polgármester a közélelmezési miniszternek táviratozott az ügyben s kérte, hogy onnan utaljon ki lisztet, ahol van. A táviratra válasz még nem érkezett, de liszt hiányában a csongrádi malom rozsot adott a városnak, egyelőre négy vagonnal, amely kedden meg is érkezett Szegedre. A város a rozsot megörleti s azután szétosztja a pékek között. — A Szabolcsmegyéböl, Budapestre szállított 3000 vagon burgonyából'a burgonyaközpont 50 vagon burgonyát utal ki Szegednek. A város a burgonyáért másfélmillió* koronát már ki is fizetett. Mondanunk sem kell, hogy ez a mennyiség nagyot fog lenditeni a város élelmezési viszonyain. — Horgoson kiirtottak egy családot. Borzalmas gyilkosság hire jutott el hozzánk a szomszédos Horgos községből. Ismeretlen szerb katonák kegyetlen módon kiirtottak egy jómódú, Szegeden is jól ismert gazdálkodó-családot. Ez a tény is rávilágít azokra az anarchisztikus közbiztonsági állapotokra, amelyek a szerb megszállott területeken uralkodnak. Napirenden van Horgoson a botozás, bebörtönzés. Este 8 óra után senki az utcán nem járhat, csak a patrullirozó csendőrök. A borzalmas gyilkosság a beérkezett jelentések szerint a következőkép történt: Szécsi Ferenc gazdálkodó egyedül lakott feleségéDBLMAGYARORSZAQ vei és Anna leányával. Mivel nagyobb birtokai vannak Királyhalmán, a község egyik legvagyonosabb polgárának hirében állott. Ugy látszik, hogy az elvetemült gyilkosok jól voltak informálva a helyzetről, hogy őket választották ki áldozatul. A gyilko-ság vasárnapról hétfőre virradó éjjel történt. Este bezörgetett Szécsiékhez egy szerb katona, hogy szállást kérjen. Meghúzódik ő — mondotta — az istállóban is. A ga^da- szívesen adott menedéket a magát átutazónak valló embernek. Az ismeretlen éjjel belopódzott Szécsiék hálószobájába s egy fejszével felszerelve munkához látott. Először a 18 éves Szécsi' Annával végzett. A leány fejét egy csapásra átvágta, ugy hogy az magához sem térhetett. A zajra Szécsi Ferenc kiugrott ágyából, hogy rárohanjon a vérengzőre, de az agyoncsapta őt is. Végre az anyát valósággal összedarabolta és a házban talált összes értéktárgyakat és készpénzt magához véve, a gyilkos ezután elillant. A gyilkost még azon éjjel elfogták. A csendőrségnek erős a gyanúja, hogy habár egyedül magát vallja a tett elkövetőjének, ez nem fedi a valóságot, mert sem az értékek, sem a néhány százezer kbrona készpénz, amely Szécsiéktől eltűnt, nincs meg, pedig a szerb katonának nem volt annyi ideje, hogy az értékeket elrejthette volna keresik. „ I>ivgi — Elfogató parancs Weltner ellen. A Ndtn- hogy a Fehér-tói zeti Ujsdg jelenti: A budapesti büntetőtőrvény- szék elfogató parancsot adott ki Weltner Jakab, a Népszava volt szerkesztője ellen, akit izgatással és bűnre való felbujtással vádolnak. — Royal nagy kabaré. Göndör telepatikus szenzációs előadása. Ma és mindennap az elsőrangú és óriási sikert aratott budapesti tagok fellépte. Előadás után parket-tánc. Jegyek mindennap d. u. 5 órakor a pénztárnál előre válthatók. KORZÓ-MOZI •> Telefonszám 11—85. * Csütörtökön és pénteken március 25. és 26-án. Dumas regémre filmen! Gróf Monté Cristo IV. rész. 5 felvonásban. Előadások 5, 7 és 9 órakor Csütörtökön (ünnepnap) 3, 5, 7, 9, vasárnap 2, l/» 4, 5, 7 és 9 órakor — Kávéházakban, vendéglőkben, mozgifényképszínházakban nemsxibada Himnuszt játszani. A N. U. jelenti: A mc gólénykípszinházakban és mulatóhelyeken az előadás kezdete előtt a zenekar a magyar Himnuszt játszotta. Minthogy a Himnusznak ilyen helyeken való időszerűtlen játszása ennek teljes profanizálását jelenti, a fővezérség azzal & kéréssel fordult a belügyminisztériumhoz, hogy a Himnusz játszását a kávéházakban, mozgókban és hasonló nyilvános helyeken tiltsa meg- Egyúttal elrendelte, hogy az összes katonai hatóságok a Himnusz nem alkalomszerű játszását a helyi polgári hatóságokkal egyetértésben akadályozzák meg. — Gyógy és kötszerért utazott a tiszti főorvos. A spanyoljárvány alatt a járványbizottság lépéseket* tett, sőt a szegedi gyógyszerésztestület külön is kérte az illetékes helyeket, hogy a szegedi gyógyszertiiányon a lehetőségig enyhítsenek. A járványbizottság s a gyógyszerésztestület lépését eddig eredménytelenek voltak. Miután dr. Wolf Ferenc tiszti főorvosnak tudomása van arról, hogy az antantmissziók utján Budapestre gyakran érkezik gyógyszer, a napokban a fővárosba utazott, hogy a városnak Tettestársait. - gyógy-, köt- és műszereket szerezzen be. AL — A városi halászat. A hatóság elhatáhalászatot ismét megkezdi. Egyelőre igen kevés halra van kilátás, alig 40—50 kiló halat tudnak csak kiaponta fogni, de melegebb időjárás esetén a nM&oaa* eredményesebb lesz. A halat a hatósági bódékban osztja ki a város. — Nagy valutacsempészés. Kedden este bizalmasan arról értesítették a Szeged-állomáson szolgálatot teljesítő határrendőrséget, hogy egy szegedi valutakereskedő a Simplon-expreszszel nagyobb összeget akar Temesvárra átcsempészni. A feljelentés leírta a kereskedő utazóbőröndjét is, melyben az idegen értékek vannak. A detektívek tényleg meg is találták a vonat paklikocsijában a kérdéses bőröndöt, melyben 2 és félmillió korona értékű dollár volt. Tulajdonosát elfogni azonban nem sikerült, mert közben az expresszvonat elindult. A pénzt rendőri letétbe helyezték. A nyomozás folyik, hogy nem egy nagyobb valutacsernpész társaságról van-e szó. — Elütötte a motorbicikli. Pap András 70 éves kőművest kedden délelőtt egy motorbicikli a Kossuth Lajos-sugáruton elütötte. Súlyos sérülésével a közkórházba szállították. A vigyázatlan motorbiciklis ellen a rendőrség büntető eljárást indított. — Városi szalonna a húsvéti ünnepekre A hatóság a január hó folyamán félretett szalonnát és füstölthust a jövő héten ki fogja árusítani a tisztviselőknek, a napi árnál jóval a,acsonyabb áron. — A meggyilkolt jósnő. Közöltük, hopy egy Proschné nevű budapesti 70 éves jósnőt agyonvertek és kiraboltak. Az öregasszonyt, mint ujabban jelentik, Bribetsch Luci 19 éves stájerországi boltileány egymaga verte agyon. Fekete Erzsébet cselédleánynak, akit azzal vádolt, hogy bűntársa, semmi része sincs a rablógyilkosságban. — Bárd Piroska hangverseny-irodám jelenít, hogy Burián Károly és Meer Mar?it hangversenye április hó elején lesz megtartva. Jegyek még előjegyezhetek. — Legújabb kész női kabátok, blousok, aljak, ruhák, férfi és női gyapjúszövetek, selymek stb. mérsékelt árban. Retrv'nyiné divatháza Szeged, Széchenyi-tér 2, (főpos'a mellett.) — Egyetlen hely, hol meglepő olcsón és jól vásárolhat bulort: Deutsch Lajos Dugonicsbutoráruháza, Dugonics-tér 11., Forbáth-palota. (Bejárat a Dugonics-iéri oldalon.) Férfi ölfonuök női ruhák pipere do,gok stb-festése és vegyi,estiszti| V» I l I VÍI^HS^R, IS V I r u II C3 tása gyor^n és olcsó árak mellett készül o X-TCLCZiSL Tcasaeí kelmefestő és vegyiruhatteTtité ipartelepen Sseged. HazInczij'U- 14. o Telefon 10 75. lta Fióküzletek: Mikszáth Kálmán-u. 9. Valeria-tér és paprikapiac sarok es Gizella-tér 3.