Délmagyarország, 1920. február (9. évfolyam, 26-49. szám)

1920-02-18 / 39. szám

Szeged, 1920 fcbmár 18. DBLMAOYARORSZAO Az antant jegyzéke iiollandiához Vilmos császár kiadatása iránt. A Budapesti Tudósító jelenti Hágából: A Hollandsche Nieuwe Bureau mosf teszi közzé a jegyzéket, amelyet az antant intézett Hc" Indiá­hoz, miután a holland kormány megtagadta a császár kiadatását. A jegyzék a többek között igy szól: — Nem a presztízs kérdéséről van szó és a hatalmak nem várhatnak addig, mig létrejön a világ-törvényszék, amelynek joga lesz megvizs­gálni azokat a nemzetközi vétségeket, melye­kért a hatalmak a nagy háborús katasztrófa felelős szerzőit felelősségre fogja vonni. — A holland kormány nem gondolja meg, hogy a többi civilizált hatalommal együtt az a feladat hárul rá, hogy az igazságosság és em­beriesség alaptörvényei ellen elkövetett vétségek megbüntetését biztosítsa, már pedig ebbe a kategóriába tartozó bün, amiért Hohenzoller Vilmost kétség nélkül nagy felelősség terheli. A hollandi kormány nem hunyhat szemet az előtt, hogy annak a férfiúnak politikája és személyes eljárása, akinek kiszolgáltatását a hatalmak kö­vetelik, mintegy tízmillió férfi életébe került, nem hunyhat szemet az előtt, hogy ennek a férfiúnak tettei háromszor olyan nagyszámú férfi sebesülését és. egészségének megrongálását okozták, továbbá elpusztítását és használhatat­lanná válását milliónyi négyszögöl területnek •lyan vidéken, ahol azelőtt békés, szorgalmas, boldog élet folyt, szintúgy a világnak háborús adósságokkal való milliárdos megterhelését. — Ezek a borzalmas következményei a háború­nak, amelynek felbujtója Vilmos császár volt. A szövetségesek nem titkolhatják csodálkozásukat azon, hogy a holland jegyzékben egyetlen szó sincs, amely az excsászár bűneit elitélné. A ha­talmak emlékeztetni kívánják a holland kormányt arra, hogy ha Hollandia továbbra is közönyösen gondolkozik az excsászári családnak Nemet­országhoz ilyen közel való tartózkodásáról, ezzel felelőssé teszi önmagát nemcsak abban az irány­ban, hogy a vádlottat védelmébe veszi, hanem a propaganda tekintetében is, amely olyan vesze­delmes Európára és az egész világra egyaránt. A hatalmak nem titkolják azt a kinos hatást, amelyet rájuk az excsászár kiszolgáltatásának megtagadása tett, annál is inkább, mert Hollandia egyetlen szóval sem említ óvóintézkedéseket, amelyeket akár a helyszínen kívánna tenni, akár pedig oly módon, hogy az excsászárl messze távolban tartja bűneinek színhelyétől és' ezzel lehetetlenné tenné, hogy Németországra befolyást gyakoroljon. Mi nem kívánunk kételyt hagyni arra nézve, milyen komoly helyzet dllna elő Hollandiára nézve akkor, ha a holland kormány nem nyújtaná azokat a garanciákat, amelyeket Európa biztonsága megkövetel. Hranuaí, ezüstöt, brílliánsokat, réis: pénzeket, Omega- és Schaffhauseni irákat legmagasabb áiban vesz BOKOR IZSÓ ék merész Kelemen-utca 7. Telefon 16 07. Szeged—Budapest között bármely állomásra teherfuvarozást vállal gummikerekü teherautók­kal jutányos árbun = Kccrteiit Yiros aitófmaroiási üzeme • = Előjegyzést elfogad = Dr. Sándor és Kovács bankbizományi és áruforgalmi iroda kossath Lajos-aagárat 8. am Telefon 9-87. Valutacsempész szegedi ügyvéd. — Tizenötezer korona napi keretet. — Budapest, február 17. Az U. N. jelenti: A budapesti karhatalmak és a nemzeti hadsereg egyes különítményei nagy eredménnyel tisztít­ják azokat^ piacokat, amelyeken különösen a valutacsempészet virágzik. A tegnapi kiváló eredmény után ma az Ostenburg-vadászkülö­nitmény csinált jó fogást. Állandóan szemmel tartották a különböző szállodákat, ahol a valuta­csempészek, akik legtöbbnyire előkelően öltö­zött urak, megbeszéléseket és összejöveteleket szoktak tartani. Egy ilyen megfigyelés ered­ménye volt, hogy a Royal-szálloda éttermében bizalmas bemondás alapján már több nap óta f gyelemmel kisérték dr. Darvas Károly volt •zabadkai, most szegedi ügyvédet, aki két testvérével, Darvas Imre orvostanhallgatóval és Darvas Pál banktisztviselővel együtt gyanús manipulációkat folytatott. Az emiitett különítmény emberei február 13-án rste kapták a hirt, hogy aznap este érkezik SzegsdröhOarvas Károly nagyobb valutaüzlet­tel Budapestre. Az ügyvéd valóban meg is ér­kezett testvérei társaságában és Bauer Károly bizományossal bevonultak a kisterembe és ott fényes vacsorát rendeltek. A vacsoránál Darvas bizalmas barátainak és testvéreinek elmondotta, hogy 176 darab Napoleon-aranyat, 270 dol­lárt, azonkívül 210.000 koronát hozott fel Sze gedről, amelyet itt hirteten értékesíteni kell. Azonnal felosztották a munkát és az össze geket, hogy mindjárt másnap óriási nyereség­gel túladjanak rajta. Tervbevették, hogy egy nagy budapesti bankbizományi cégnek több milliós valutaüzletet fognak lebonyolítani a na­pokban. Miután a megbeszélés véget ért, a va­dászkülönitmény hírszerző emberei kiengedték a társaságot a kisteremből és mikor a foyerbe értek, fegyveresen felszólították őket, hogy jöjjenek a 202 sz. szobába. Itt azután vala­mennyit megmotozták és a csempészett valu­táris értéket az utolsó fillérig megtalálták náluk. Vallatóra fogták az ügyvédet, két testvérét és a bankbizományost és akkor kiderült, hogy a társaság már szeptember óta üzi ezt az üzletet és azóta napi keresetük fejenkint 13—15 ezer koronára tug. A négy valutacsempészt azonnal őrizetbe vették, a náluk talált értékeket lefoglalták, értesítették az államügyészséget az esetről és Váry főállamügyész intézkedésére beszállították őket az ügyészség fogházába. A négy letartóz­tatott csempészt valószínűleg Hajmáskérre fog­ják internálni. Amikor Váry államügyész értesült Darvas ügyvéd szerepéről, megjegyezte, hogy felette csodálkozik azon, hogy egy ügyvéd összeegyeztethetőnek tartja az ügyvédi tiszt­séggel az ilyen alantas üzleteket. Egyben fel­hívta a kamara figyelmét Darvas ügyvéd manipulációjára. Az ügyészség mind a négy­tettes ellen megindítja a bűnvádi eljárást. Í1RÁNIAMAGY-TÜ0 SZINtiAZ UIVrtllIrT= TELEFON 872. c=a Szerdán és csütörtökön, febr. 18., 19. FÉRJI MDRA szenzációs uj szerepe. Az élet utjai. Dráma 5 felvonásban. A kiváló művésznő stílusos és értékes uj alakítása Előadások .1 u. «/» 5, «/. 7 és •/» * órakor. Vasárnap 2, •/, 4, 5. '/, 7 és '/. 9 órakor. HIREK Statárium Szegeden. Dr. Nagy Aladár, a szegedi törvényszék el­nöke, a szegedi törvényszék területére elrendelt statárium ügyében a következő hirdetményt bo­csátotta ki: A magyar igazságügyminiszter a miniszté­riumnak az 1912. évi XL1II. t.-c. XII. §-ának 4. pontja alapján kiadott rendelete érteiméber. a belügyminiszterrel és a hadügyminiszterrel egyetértve a szegedi törvényszék területére a rögtönbiráskodás (statárium) kihirdetését ren­delte el a hirdetmény közzététele után a kő­vetkező bűncselekményekre: 1. a hűtlenségre, 2. a lázadásra, 3. a gyil­kosságra, 4. a szándékos emberölésre, 5. a közegészség elleni halál okozásával elkövetett bűntettre, 6. a rablásra, 7. a gyujtogatásra, 8. a vizáradás okozásának bűntettére, 9. a vas­pályákon, távirdáknak (távbeszélőkön), vagy hajókon elkövetett közveszélyü cselekmények bűntetteire nézve. Felhívom, a lakosságot, hogy minden rend­zavarástól óvakodjék, mert aki a fentebb meg­jelölt bűncselekmények valamelyikét elköveti, rögtönitélö eljárás alá kerül és halállal bűn­hődik. Szeged, 1920 február 16. Dr. Nagy Aladár kúriai biró, a szegedi • törvényszék elnöke. Mindenkihez! A ránk erőszakolt hosszú háború nyomoru­ságai, az azt követő hazánkat sújtó csapások nem csüggeszthetik el izmainkat, nem tán o­ríthatnak el bennünket, mikor arról van szó, hogy a fogságban sinylídő véreinknek segéd­kezet nyujtsunk ahhoz, hogy annyi szenvedés után ismét szeretteik körében érezzék a szent családi tűzhely szerető melegét! Jaj a győző­nek, de még nagyobb* jaj a legyőzőknekI Hosszú szenvedéseink alatt megtanulhattuk, hogy senkitől sem várhatunk segítséget, ón­magunk erejére vagyunk utalva, hogy szét­szaggatott hazánkat újra egységessé tegyük. Büszke öntudattal, ezeréves dicső multunk magasztos érzésére szivünkbe szállunk, szembe a minket letiporni akaró erőkkei Összefogva, valamennyien egy egységbe tömörülve, félretéve mindent, ami erőnk szét­forgácsolására vezet, egy szívvel, egy lélekkel állunk a magyar nemzeti zászló alá, rendit­hetetlen hittel lelkünkben, hogy azt diadalra visszük. Minden magyarra szűkség van a nagy alkotó munkához, haza kell hoznunk a hadi­fogságban szenvedő véreinket. Mindenkinek meg kell fesziteni minden erejét, hogy szere­tetteihez segítse az oly hosszú idő óta szen­vedő apát, testvért, fiut. Isten áldása kíséri azt, aki segít a szenvedőn, a magyar nemzet hálája övezi azt, aki minden tehetségével hozzájárul ahhoz, hogy véreit megszabadítja a szomorú fogságból és vissza­adni segítse az apát családjához. Nem magyar az, aki most, amikor arról van szó, hogy a földi kinok, szenvedések, testet-Ielket vérző megaláztatások golgotáját járó fiainkon nem segít. Nem magyar az, akinek most, amikor a hazának minden fiára szüksége van, továbbra is sínylődni engedi e szenvedő ország hazavágyó fiait Eléri a magyarok Istenének sújtó keze azt, akinek drágább saját önző érdéit, mint az, hogy elősegítse véreink hazaj.itását. E szent s magasztos kettős cél énekében rendezi a MOVE helyi női csoportja március 6 án és 7-én a Tisza-szálló nagytermében nagy MOVE vásárát, hol mindenki, szegény és gazdag leróhatja hazafias kötelező háláját hazánk s annak fogságban sínylődő fiai iránt MOVE Szegedi Főosztály Női csoportja. — A szerdai népayDUa programja. Keddi lapunkban megírtuk, hogy Szeged város polgár­sága ma, szerdán délelőtt 11 órakor népgyűlésre jön össze, hogy az államforma kérdésében han­gulatát megnyilvánítsa. A franciák a népgyűlés

Next

/
Thumbnails
Contents