Délmagyarország, 1920. február (9. évfolyam, 26-49. szám)

1920-02-01 / 26. szám

Szeged. 1920 febtuár 1. DELMAOYARORSZAO —n—rrrrnr- = ~ * Tarnay Béla be r utatkoziso. A szinházi iroda jelenti: Kedden,lesz Évában a társulat uj ér,eke3 bonvivántjának a bemutatkozása. Tarnay Béla éveken át a vidék legelső szín­padjain működött s most egy évig a Fővárosi Orfeum operett-társulatának volt erőssége. A bemutatkozó előadáson Flaubert szerepét énekli. * János vitéz reprlze. A szinházi iroda je­lenti : A gyönyörű magyar daljátéknak, melynek a fővárosi reprize páratlan sikerrel járt, Szege­den hétfőn este lesz a felelevenítése és a heti műsoron még péntek este szerepel. A János vitéz cimszerepét Déri Rózsi játsza, mig a királyleányt Karácsonyi Ily, Iluskát Viola Margit énekli, Bagót Tóth Béla, az őrmestert Torma Zsiga játsza, a boszorkányt Heltai Nelly. * Parasztbecsület. A szinházi irodi jelenti: Hosszú évek után kerül a színház műsorára Mascagni világhírű operája, a Parasztbecsület és az operaszemélyzetnek az idei szezonban egyik legszebb estéjét fogja képezni ez az elő­adás. üfitek óta a legnagyobb buzgalommal készül rá minden tényező s az előadás egyik érlekessége lesz Karácsonyi Ilynek, mint opera­énekesnőnek a bemutatkozása. Szantuzza nehéz drámai szerepét énekli s még azoknak is, kik sokat várnak tőle, meglepetés lesz szereplése. Lolát Babits Vilma énekli, Luciát Thuray Emma. Turiddu Tihanyi Zoltán, Alfio Halmos Qyula lesz. Ezzel az együttessel a repríz várható nagy sikere is biztosítva van. A darab csütörtökön A, szombaton B premierbériétben kerül szinre. * Pálotás Fauaztin parasztdrámája: A kubikusok. A szinházi iroda jelenti: A paraszt­becsület előadásával egy estén még egy másik művészi esemény kerül a szegedi közönség elé. Palotás Fausztiti ezredes urnák, a népszerű Füsti bácsinak, ki a magyar irodalomnak is számottevő szegedi tényezője, legújabb irodalmi müvét: A kubikusok cimü színmüvét mutatja be a színház. -Az egyfelvonásos szinmü, Szeged határában, a lúdvári vonalrészen töltést emelő kubikusok életéből van merítve s megkapó .vonásokkal, nagy jellemző erővel festi a szegedi kubikus magyarok életét, küzdelmeit egy forrón lüktető családi dráma s egy bérmozgalom ke­retében. A nagyhatású szinmü szerepeit a szín­ház drámai együttesének java erői játszák és pedig a következő szereposztásban: Fabók Imre vállalkozót Gáspár, Terhes János földmunkást Hidvégi, a feleségét Étsy Emília. Gyuri fiát a kis Reks Manci játsza. Pakli Ákos munkás­közvetilőt Békési, Kakuszi élelmezőt Nyárai, örzse lányát Greguss Margit, Savanya Mátyás öreg kubikust Szilágyi, egy vasúti mérnököt Raffai és özv. Csókási Péternét, egy kikapós menyecskét Pogány Irén jálsza. A darab elő­adása méltó lesz az irodalmi eseményhez, az illusztris szerzőhöz, kinek a szegedi színpadon hosszú szünetutáni újra megjelenése külön ünnepe Szeged várcs irodalom megbecsülő kö­zönségének. * A Szegedi Dalárda vegyeskari bemutató hangversenye 2-án, hétfőn délelőtt 11 órakor a Tisza-szálló nagytermében. Fennmardt jegyek a hangverseny előtt ugyanott válthatók. KÖZGAZDASAG Szepi, Gizella* ° TÉIMI i Szombaton, vasárnap és hétfőn. Szegeden először! es arany. Amerikai kalandortörtéilet négy felvonásban. Utazás Abbáziába. Pali kalandja. Bohózat. * FJóodások délután 3 órától Jt-ig. A biztosító-intézetek érdekeltsége és a békefeltételek. A közeinapokban rámutatott a Délmagyar­ország azokra a veszteségekre,' amelyek a szegedi érdekeltséget érintik az esetben, ha a békedelegátusoknak nem állana módjuk­ban a város élelmezési körzetét jelentős méretekben kibővittetni, vagy ha a szeged­bajai vasutvonalat elveszítenénk. A veszteség­ben, különösen pénzügyi szempontokból, jelen­tős szerepet játszanak a biztosító-intézetek szegedi érdekeltségei is. Amint ismeretes, Szegeden több olyan nagy biztosító intézet képviselete működik, amelyeknek ugy az élet-, mint a tüz- és jégkár, valamint egyéb üzletkör­ágazataik a lekapcsolt Torontál, Tenfts és Bácsbodrog vármegyék területeire terjedtek ki. Az Első Magyar Altalános Biztosító-Társaság szegedi képviselete az 1918. év folyamán öt és télmilió korona nettóforgalmat ért el az életbiztosítási osztályon. Ebből a tekintélyes összegből, mivel a képviselet elvesztené a béketervezet alapján Zombor, Szabadka, Nagybecskerek, Nagykikinda, Zenta, Bajmok, Pancsova, Topolya, Zsombolya, Apatin, Török­és Magyarkanizsa, Ada, Mohol és Nagy­szentmiklós ügynökségeit, díjtételek befizeté­sében már a megszállás alatt is elvesztett több mint hárommillió koronát. Hogy ez szegedi vonatkozásban határozottan veszteség, az tagadhatlan. Az intézetek végeredményben nem éreznék meg a lekapcsolást, hiszen kép­viseleteik az idegen államokban is működni fognak, azonban megérezzük mi szegediek, pénzügyi, gazdasági szempontokból. Hogy a magyar biztosító-intézetek mily uton és módon fogják érdekeiket megvédeni és biztosítani, abban mág véglegesen nem döntöttek. Ezt a békeszerződés aláírása, a végleges határok megállapítása után fogják, valószínűleg közös értekezleten, elhatározni. Bármint alakuljon is a helyzet, az már előre látható, hogy a szegedi érdekeltséget ezen a téren is nagy veszteség érhetné. KERTESZ ANDOR kOlcsOnkOnuvtára Zrtnifl-ulca 2. = Telefon IZ-«0. Magyar, német, francia könyvújdonságok. Egy háromszobás ftio­Hprn \ahás.t széP n09Y fürdő­UCIII laKdol szobával, gázvilági­tással elcserélek egy hasonló modern 2—3 szobás lakással. Megkeresések „Mo­dern lakás" leiigére e lap kiadóhivatalába kéretnek. 29Ö0 MOZI Uránia műsora. Vasárnap: Festett világ, dráma a müvész­életből, 5 felvonásban. A főszerepben Fern Andra. Hétfő—Kedd: A; élő holttest. Tolsztoj Leó világhírű drámája, 5 felvonásban. A főszerepben Bernd Áldor. Szerda—csütörtök : A párduc, két férfi és egy asszony regénye 4 részben. A főszerepekben Réssel Orla és Carl de Vogt. Péntektől—vasárnapig: Boccaccio, filmregény 4 részben. A főszerepekben Lenkeffy Ica és Lukács Pál, Rendezte: Kertész Mihály. Az élő holttest. Tolsztoj Leónak, a nagy orosz írónak világhírű .drámája. Az élő holttest kerül pompás feldolgozásban hétfőn és kedden az Uránia közönsége elé. A kitűnő témát -nég értékesebbé teszi, hogy főszerepét a nagyszerű Bernt} Áldor játsza tökéletes művészetével. Kü­lön meglepetése a műsornak az Anna, mint mozitündér cimü vígjáték, melyben Anna Műller Linckét láthatja viszont hosszú idő után a kö­zönség. NYÍLTTÉRI Nyilatkozat. Miután a gáz- és villanyárak megállapításáról a Szegedi Napié január hó 29-iki számában megjelent Wimmer Fülöp egyoldalú véleménye és ugyanazon lap január hó 30-iki számában „Egy jogász" aláírásával megjelent levél nagyon alkalmas a fopyasztóközönség tájékozatlan tömegeit félrevezetni és téves hitben tartani.de különösen, mivel Wimmer Fülöp ur jónak látja a közönséget a gázgyár elleni akcióra felhívni, szükségesnek tartjuk közérdekből a következő NYILATKOZATOT megtenni: Mikor a városi tanács 1919 szeptember hó 22-töl december 22:ig terjedő időre megállapí­totta a gáz- és villanyárak egységárait, a tanács tagjait Wimmer Fülöp ur ama hangzatos kije­lentései befolyásolták, hogy a gázgyárnak kitűnő minőségű, a gáz gyártására alkalmas szénnel való ellátása biztosítva van. Az elfogulatlan kiküldött szakértők hiába mutatták ki kisérletek alapján, hogy a tényleg szállított szenekből sem megfelelő légszesz, sem használható koksz nem nyerhető, Wimmer ur egy kézlegyintéssel elintézte ezen kérdést, hogy ö tudja, hogy jóminöségü tatai és salgótarjáni szénből lehet jó gázt előállítani és mi ilyent fogunk kapni. A városi tanács hitelt adott Wimmernek, de a tények nem engedelmeskedtek neki s bizony a jó és olcsó szén nem jött s az eredmény 3 hónap alatt 346.179.86 koroiia veszteségűnk volt Éppen igy nem volt Wimmer ur kíváncsi arra, hogy a gázgyár által tényleg átvett sze­nekből 100 kilogram szénből hány kilowatt villany termelhető, hanem azt kérdezte, hogy jó minőségű tatai 100 kilogram szénből hány kilowatt villany termelhető, erre kapta azt a választ, hogy 33.6 kilowatt. Mikor most a város szakértői a tényleges üzemeredmény alapján azt állapították meg maguk, hogy a tényleg felhasznált szenekből 100 kilogram szénből tényleg átlag csak 227 kilowatt villanyt termelhetünk, igazán rosszhi­szemű állítás, hogy mi néhány hét alatt külön­böző adatot bocsátottunk két bizottság rendel­kezésére. Ami a fa árát illeti, mi egyáltalában nem lehettünk elkészülve rá, hogy fából kell gázt fejlesztenünk, mert szerződésünk szerint is csak a széngáz fejlesztésére vállalkoztunk, teh£t nagyobb mennyiségű fát előre be nem szerez­hettünk, a felhasznált fát tényleg 15.000 koronás árban a Polgármester ur utalja ki, tehát ez tényleg ennyibe is kerül. Ami a 30 és 15 százalékos gáz- és áram­veszteséget illeti, erre nézve megállapították az országos nevű bírósági szakértők egyhangúlag, hogy a technika mai állása mellett gyárunk veszteségei normálisak. De különben meg kell jegyeznünk, hogy veszteség, szóval azt a gáz- és árammennyi­séget jelezzük, amely a gyártott és az eladott mennyiség között mutatkozik. Tehát kár a veszteség szóval a közönséget félrevezetni. A teljesen érdektelen miniszteri szakértő al­kalmazása reánk nézve csák előnyösebb lehet, mint a város, mint a második szerződő fél alkalmazottai, akik, .ha lehetne,j mégis csak inkább a város, vagy a közönség érdekében lehetnének elfogultak: de his2 a a kétszer kettő bárhogy is forgatjuk, — csak ugyanaz marad Ami a Jogász ur levelének tartalmát illeti, nagyon tetszetősnek tűnik fel, de nagyon hely­telen feltevésekből indul ki. Először is nagyon gyakori esel a kereske­delmi életben, hogy valamely áru átadatik és átvétetik azzal, hogy annak ára később lesz meghatározva, mert még az eladó sem tudja előre az árat. Jelen esetben, amikor a városi tanács meg­határozta az egységárakat 1919 december hó 22-ig terjedő időre, ezen határozatában azt is •) E rovatban köaMttaktrt mtm vállal feMöaaéatf a •Mrhesitflaég.

Next

/
Thumbnails
Contents