Délmagyarország, 1920. január (9. évfolyam, 1-25. szám)
1920-01-04 / 3. szám
DELMAQYAR0RS2AQ A felmentett tanácsnokok. - Balogh Károly <s Fodor Jenő átveszik ügykörüket. — A város közügyeinek két nap óta sajnálatos érdekessége az a végzés, amellyel a főispán a város tanácsénak két fiatal és érdemes tagját, dr. Szekerke Lajost és dr. Polgár Pétert felmentette állásuktól. Mindenkit meglepett a váratlan határozat, mindenütt a két tanácsnok ügyét tárgyalják. A tanács tagjainak véleménye a kővetkezőkben jutott kifejezésre: — Amikor ilyen fontos intézkedések megtételéről van szó, kiméletesen és idejekorán kellene értesíteni a tisztviselőket, különösen a mai súlyos megélhetési viszonyok között, amikor megfelelő elhelyezkedésről sem lehet pillanatnyilag gondoskodni. Az egész városban köztudomásu, hogy e jelentős változás előidézésében nagyban befolyásolták a főispánt, aki rövid tapasztalatai után a viszonyokkai nem lehet még teljesen ismerős. A tanácsnokok eltávolítását Bárdos Béla főispáni titkár javasolta a városi tisztviselők egyesületének gyűlésén, ahol a javaslatot elfogadták s Bárdoss kérte a főispánt, hogy a tisztviselők határozatának megfelelően tegyen intézkedést. A főispán, miután meggyőződést szerzett arról, hogy a titkár mögött tényleg ott áll a városi tisztviselőknek egy számottevő része, Szekerkének és Polgárnak megküldte a felmentő iratot. Bárdoss Béla kijelentette, hogy ismeretes a városban az 0 kezdeményező szerepe, azonban minden kövgkesmény előtt megállja a helyét, mert tudja, hogy a várost tisztviselők nagyrésze a hátamögött áll. Dr. Somogyi Szilveszter polgármester, aki szintén sajnálatát fejezte ki a veszteség miatt, amely a várost érte, szombaton a maga, kartársai s a város közönsége nevében Szekerke és Polgár tanácsnokoknak a következő köszönő és búcsúlevelet küldte: — Szeged szabad királyi város főispánja önt, a törvényhatóságnál teljesített működése alól a mai napon felmentette. Bár szolgálatra való berendelése idején is nyilvánvaló volt, hogy a tanácsnoki létszám be lévén töltve, csak ideiglenes megbízatásról van szó, mégis most, az együtt töltött munkaidő után nehéz a válás egy olyan derék, becsületes, őszinte szívű kartárstól, mint ön volt, Tanácsnok ur! Amikor a szabad királyi város közönsége, kartársaim s magam nevében búcsúzom öntől, nem térhetek ki azon tény megállapítása elől, hogy olyan időben vett részt a szabad királyi varos ügyeinek intézésében, amikor annak közigazgatására a legsúlyosabb feladatok nehezedtek, amikor a tisztviselőknek minden tudását, munkabírását s minden idejét a város közönsége érdekében kellett feláldozniok. E rendkívül nehéz időkben, Tanácsnok ur, ön minden tekintetben kiválóan állotta meg a helyét s tudásával, önzetlen, szorgos munkásságával a reá bizott feladatok keresztülvitelénél oly szép eredményeket mutatott fel, amelyekért a szabad királyi város közönsége önre a későbbi időkben is hálásan fog emlékezni. Meleg üdvözlettel kívánok sikert és kitartást további munkájához. Dr. Somogyi Szilveszter, polgármester. Egyidejűleg intézkedett a polgármester a tanácsnok elhagyott ügyköreinek elosztása iránt is. A polgármester idevonatkozó határozata a következők épen szól: — Szeged szabad királyi város főispáni határozatával dr. Polgár Péter helyettes és dr. Szekerke Lajos helyettes tanácsnokokat ideiglenes megbízatásuk alól felmentvén, a javadalmi bizottság elnöki teendőinek, valamint a gázgyár, villamosvasút, telekértékadó ügyeinek elintézésével Balogh Károly tanácsnokot, a katonai ügyosztály és adóügyi tanácsi ügyosztályok vezetésével Fodor Jenő tanácsnokot bizom meg. Felkérem dr. Polgár Péter ét dr. Szekerke Lajos urakat, * hogy ügydarabjaikat Balogh Károly, illetve Fodor Jenő tanácsnokoknak átadni szíveskedjenek. Ezzel az ügy hivatalosan lezáratott, a közönség emlékezetében azonban bizonyára kedvező emlék marad meg a távozó Jeles főtisztviselőkről. Madame Dubarry a szezon legkimagaslóbb irodalmi eseménye. Külpolitikai hirek Konstantinápoly «ngo' protektorátus alatt. Páris. (M. T. L) A Maiin irja a török kérdésről, hogy a legnagyobb valószínűség szerint Konstantinápoly angol protektorátus alá fog kerülni, mely a tengerszorosok ellenőrzésére is kiterjed. A tőrök kormány székhelyét Bruszába vagy Kóniába fogják áthelyezni Bajorország elszakadása-Németbirodalomtól (?) Bécs. (M. T. L) Az Abend jelenti, hogy Augsburgban ma kezdődő országos gyűlésen a napirend 3. pontjaként szerepel Bajorország elszakadása a Németbirodalomtól Az Abend megjegyzi, hogy valószínűleg téves formulázásról van szó, de a szabad államok elszakadási törekvései kézzelfoghatóig bizonyítják a mostani német kormány iránti ellenszenvet. Amerika nem kölcsönöz többet Euópánafc. Berlin. (M. T. I.) A Lokalanzeiger jelenti Hágából: A New-York Herald írja, hogy Európának nem adnak többé amerikai közpénzékből kricsönt.*A kincstári hivatalt a kongresszus közvetlen ellenőrzése alá helyezi és Európa mindössze at nyit várhat az EgyesültÁllamoktól, hogy megállapodásokat kötnek vele azokról a kamatokról, amelyekkel Európa az Egyesült-Államoknak adósa. Minden ujabb hitelt ezentúl csak a magántöke és bank adhatnak, amelyek hajlcniók magukra vállalni a kockázatot. Szagod, IWO január HIREK Madame Dubarry a szezon legkimagaslóbb irodalmi eseménye. Kiss D.-palota = Tóth Péterrel szemben. Valódi Cotty, D'orsay Houbigant, Arys Parfümök kimérve és eredeli üvegekben. — HouKT*' Pouderek és illatban. Roger-Gallet-féle fogkrémek és szappanok 3*T3£5: ápoló szerek. Borotva és manikűr-készletek ízléses kivifelben. Haiviz, Mcnthol szójviz, eredeti kölni vizek, mindezekből dus választék. 274 Emlék. A régi balkoa még rám néz sötéten. De nyári éjen Már nem ragyog rám csillaga seemedaek, Ha alatta merengek. A régi rizsa még fonnyadva ott van A bus lapokban És csókolják még régi nyári versek S én még mindig szeretlek. De nem járok már éjfélen a parkon S a ré?i parton Nincs hiá, amely a múltba elvezessen Hozzád, halott szerelmem! Juhász Gyula. — A polgármester a kerületi parancsnokhoz. Megírtuk tegnap, hogy Pleplár Lajos kerületi parracsnok újévi üdvözló levelet küldött a város polgármesteréhez. A polgármester az üdvözlésre a következőképen válaszolt: Nagyságos Pleplár Lajos urnák, alezredes kerületi parancsnok. Az évforduló alkalmából a szegedi helyőrség nevében kifejezett jókívánságait a város közönsége hálásan megköszöni. A város lakossága büszkeséggel tekint helyőrségére, mint amely magvát képezi az ország fegyelmezett nemzeti hadseregének, de nagyrabecsüléssel is, mert tőle reméli, hogy városunk belbékéjét biztosítja s a jogtalan térre csapongó szenvedélyeket helyes mederbe tereli. Az a szeretet, mely a háború előtt és alatt a város közönsége szivében a helyőrség és tisztikara iránt mindig zavartalanul fennállott, most még fokozott jó érzést vált ki belőlünk, mert ez a hadsereg a mienk teljesen, azt minden téren segíteni és erejét minden eszközzel növelni elsőrangú kötelességünknek ismerjük s e kötelességet örömmel teljesítjük is. Jól esik arról értesítenem kerületi Parancsnok urat, hogy az ősrégi jóviszony a helyőrség és lakosság közt fennmarad és erőíbCdik. Fogadja kerületi Parancsnok ur kiváló tiszteletem őszinte nyilvánítását. Dr. Somogyi Szilveszter, polgármester. — Az angol kikötők napszámosa 666 koronát kap egy napra. A M. T. I. jelenti: Az angol szállítómunkások szövetkezete, amelynek 150.000 tagja van, elfogadta a munkaadók ajánlatát, amellvel 16 shillingre emelik a dokk-munkásek napibérét. Ez Angliában is jelentékeny béremelés, noha a shilling a békében 1 korona 20 fillért ért a mi pénzünk szerint. De a mi pénzünk mostani értéke szerint. amikor 550 korona egy angol font s 41 és kétharmad korona egy shilling, az angol zsákolómunkás több mint 666 korona bért kap egy napra. — Az nj záróra-rendelet Megírta a D&magyarotszág, hogy a vendéglősök kérelmére a belvárosi kávéházak záróráját egy órával meghosszabbították. Szombaton jelent meg dr. Bottka Sándor főkapitánynak a zárórát módosító alábbi rendelete: A szénhiányra való tekintettel a villamosáram és gázfogyasztás korlátozására vonatkozólag Szeged város területén életbeléptetett zárórára vonatkozó rendelet módosítást nyer és e célból az államrendőrség kapitányi hivatala a következőket rendeli el: 1. Záróra délután ti órakor van a következő helyiségekben : Kasakávéház és étterem, Tisza-kávéház és étter-m, Qardi-vendéglő, Bohn-vendéglő, Európa-k>vó> ház és étterem, Haggenmacher-vendéglő, Corsókávéház, Próféta-étterem, Bagics Rozál ven* déglö, Oberliug Mihály vendéglő és RoyaJkávéház. 1 A város belterületén lövő összes tfbbi kávéházakban, éttermekben, vendéglőkKENDERES! G70RQV ©AMBFJINUS-BÜFFÉ o csemege- és élelmiszer-csarnoka » 6ztg«d, Feketeaaa-tt. (Ketoti-paJotaj Tetofon 886. Meleg tizéraik, választékos ebédek és vacsorák, finom felvágottak, sült malacok, libamáj és töpörtó, sajt, vaj, tojás, sütemények, gyümölcsök, borok, pezsgők, likőrök, sör. nej Szolid, ti szia és figyelmes kiszolgálási boB *