Délmagyarország, 1919. november (8. évfolyam, 235-259. szám)
1919-11-15 / 246. szám
2 DELMAGYARORSZAG Szeged, 19Í9 november 15 — Uram. Ha istent ismer. Egy hét óta nem jutok meleg ételhez. Segítsen. A cégvezető a lisztkönyvek közül kivesz egyet, azon töpreng, hogy most már kinek ne juttasson, ha annak az öreg embernek ad. De annak muszáj adni. És jönnek sorra a szegény nyomorult emberek, akik táguló szemekkel nézik az iroda asztalán garamadákban heverő bankjegyeket. Kékpénzeket, amelyeket keserű könnyek között olvasnak le sokan, nyomorult emberek. Egy kis melegért... Drága melegért. A fatelepen. A tiszti pavillon mögött osztják a fát. A hetek óta tartó esőzéstől a telep földje át van ázva. A kocsikerék agyig süpped benne. A nagy, házak közé ékelt telep rozoga, kétszárnyú nagykapuja előtt, a sáros, csatakos járdán százával állanak ugyanazok, akik az irodából megszabadultak. A kép annyiban változik, hogy itt ez emberek még idegesebbek és még jobban alvannak keseredve. Hosszú sorokban állanak a fuvaros kocsik, a fuvarosok mind szeretnének mielőbb szabadulni. Szitkozódnak, egymásra hajtanak, ha a lehetőség kínálkozik, hogy a telepre beállhat egy ujabb csapat. Nyikorgó kerekű, rozoga taligákat tolnak öreg, hajlotthátu emberek, hogy a kiutalt pár hasáb fát hazahordják. És a járdára fel sem eresztik a várakozók. Hogyisne! Mikor amúgy is kényelmetlen a sárban való tolongás. Letaszítják a sáros kocsiutra és amint az öreg egyet billen a taligával, kiejti a pipát a szájából. Ezen aztán mulat, röhög a tömeg. Odabent két-három mázsán mérik a tát. Két mázsát, négy mázsát, sőt többet, hiszen olyan drága a fuvar. Egy métermázsát öt koronáért visznek haza. így többen összeállanak egyirányban lakók és olcsóbba jön a fuvar. De nem is vállalják a fuvarosok a kis tételeket, mert bizony óraszámra kell ácsorogni, amig a kiszolgálásra kerül a sor. Vannak öles, félöles farakások is. Akik ezekhez juthatnak, könnyebben szabadulnak. A telepen egyébként teljes a kapkodás, lótás-futás. Összetűzések, békétlenkedések mindenfelé és örömtelen az egész sáros, szomorú telep. Mit mond a cégvezető. A 75 és 97 korona 50 filléres árak körül történt állítólagos visszaélésekre vonatkozólag eljártunk a cégnél. Majtinszky Pál cégvezető erre nézve odanyilatkozott, hogy s tűzifa kiszolgáltatása körül az árvizsgáló-bizottság által -megállapított árakat szigorúan betartják. Kivételt nem tesznek. Azt azonban természetesnek találja, hogy azokkal, akikről biztos tudomásuk van, hogy tűzifával már rendelkeznek, nem a 75, hanem a 97 korona 50 filléres árat fizettetik. A cég arra van kötelezve, hogy az érkező tűzifa felét 75 koronás árban tartozik kiárusítani. — Erre azonban, folytatja, amit most tettünk, tisztán a város hatósága iránti előzékenységből többet nem vállalkozunk. Emberfölötti munkát kell végeznünk a szétosztással és a hála az, hogy mindenfelől támadnak bennünket. Négyötezer embert kielégíteni napok alatt, kis tételekben, fából, erre egy magáncég nem lehet berendezve. Ezentúl ha a cég fát hoz, átadja a város hatóságának, bajlódjanak ott vele. így mi békességben leszünk. Május óta a cég 2400 vagon tűzifát hozott Szegedre, ha a többi kereskedő is igy iparkodott volna a város közönségét ellátni, ma nem állnánk ott, ahol, sajnos, állunk. Mit mondanak a többi fakereskedők. Alkalmunk volt több fakereskedő véleményét meghallgatni, akik azt mondották, hogy nem rajtuk mult, hogy tétlenül, tehetetlenül kellett az üzleti évet eltölteni. Ők minden módot igénybe próbáltak venni, hogy olcsó fát bírjanak hozni Szegedre. Nem sikerült. A Kereskedelmi Részvénytársaság ezt könnyebben megtehette és megteheti mint termelő. Egyébként a Kereskedelmi Részvénytársaság a közel napokban újból kap nagyobb tüzifaszállitmányt és akkor a közönség ama része, amely még nem szenvedte végig a fabeszerzés gyönyörűségeit, hozzájuthat a két métermázsa tűzifájához. Drága, kevés meleget nyújtó, kincséhez. A politikai válságban nagyobb fordulat nem történt. Apponyi közbelépésétől várják a kibontakozást, akár az ő miniszterelnökségével, akár azzal, hogy a pártok között ő hozza meg a kívánatos megegyezést. A béke létestilése sürgős s az antanttól megkívánt előföltéteíét: a koncentrációs kormány megalakítását késleltetni bíin. S£T Briliánsokat, használt ékszereket, arany és ezüst régiségeket igen MAGAS ÁRBAN megvételre keresünk. 234 -Fischer Testvérek gs£SS M A felsősziléziai választások. — A Legfelsőbb Tanács határozata. — Páris. A német kormány sietett FelsőSziléziában elrendelni a községi választásokat még a békeszerződés érvénybelépése előtt, holott ennek a területnek hovatartoz andóságát a békeszerződés érteimében népszavazással kell eldönteni. Mikor a Legfelsőbb Tanács értesült az elrendelt és végre is hajtott választásokról, azonnal jegyzéket intézett a német kormányhoz, amelyben kijelenti, hogy ezek a választások ellentétben állanak a népszavazás szabadságával és ezek eredményét azonnal megsemmisítik, mihelyst áz antant hatóságai a kérdéses területen átveszik a hatalmat. (Le Matin.) 75 százalékos vagyonadót terveznek Németországban. Berlin. Noske hadügyminiszter Chemnitzben beszédet tartott, amelynek folyamán kijelentette, hogy a kormány megakarja valósítani a szociálizmust és hozzáfűzte, hogy a Reichstag elé még e tél folyamán törvényjavaslatot nyújtanak be, amely a nagyvállalatok nyereségének 75 százalékos megadóztatását tervezi. Ha végrehajtják ezt a törvénytervezetet, akkor a nagy munkaadókból egyszerű alkalmazottak lesznek, akiket jobban fizetnek, mint a tőbbiéket. {Le Matin.) Anarkisták letartóztatása Amerikában New-York. A rendőrség emberei] a legutóbb felfedezett bolseviki összeesküvés következtében sok letartóztatást eszközölnek anarkista-körökben. A legutóbbi két napon több mint 1000 letartóztatás történt. 50 mázsa agitációs röpiratot és brosúrát elkoboztak és sok olyan egyént tartóztattak le, akik az orosz bolseviki forradalmat dicsőítő jelvényeket viseltek. A román szocialisták nem vesznek részt a választásokon. Bukarest. A román szocialista-párt végrehajtóbizottsága nagyjelentőségű határozatot hozott: elhatározta, hogy az összes tagiai, akik képviselő-jelöltséget vállaltak a mostani általános választásokon, ettől a megbízásuktól lépjenek vissza. Egyúttal azt is elhatározták, hogy a szocialista-választók nem fognak szavazni és hogy ezen határozat keresztülvitelét biztosítsák, utasították a kerületi és vidéki pártszervezeteket, hogy tagjaik számára követeljék a választási igazolvány kiadását. Másrészről pedig azt jelentik, hogy a szocialisták általános sztrájkra szervezkednek. (Le Matin, november 11.) TARCA FERIKE. Fehér nemfi 3 felvonásban. Irta: Földes (Bernstein) Imre. Első felvonás. Tiszta szoba vidéken, Óbuda közelében. Villamos megálló. A falon a Vadász halála, a zongorán a Szűz imája, az asztalon a Gartenlaube. Nagyasszony (fehér haj, tősgyökeres magyarság, ahogy azt a pesti író Móricz nyomán elképzeli. A szakácsnéhoz, aki egyúttal komikáné): Mondja csak, Julcsiette, mióta nem beszélnek ezek egymáshoz? Julcsiette (aki egyúttal komikáné): Hát, kézit csókolom, már, kézit csókolom, körülbelül, kézit csókolom, hét, kézit csókolom, azaz hét, kézit csókolom, év óta. Kézit csókolom! Nagyasszony (azelőtt, Csikynél Nagymama): Hét év, szent Isten, hét évi Hét esztendő, az idő hogy eljár I Hét év alatt mennyit visszafejlődik egy ilyen irodalom 1 De ha ezek egy veszekedett szót se szólnak egymáshoz, hát akkor hogy a fészkes fenébe lesz itt dialógus? Egy darab, amelyben beszélve nem lesz! De van egy ötletem, Julcsiéit, ide kell hivni a plébános urat a Constantin abbéból, az majd beszélni fog. Lesz itten olyan duma, de olyan, hogy még a Fényes Samu is megírígyli. Az ám, a Fényes Samutól is el kell kérni a Csöppséget. Szegény kicsi féreg, nem tudott megnőni tavaly, az idei szezonban talán több szerencsénk lesz vele. Julcsiette: Meglesz, kézit csókolom, meglesz. Kézit csókolom I Férj és feleség (a Lakatostól jönnek. Nem szólhatnak egymáshoz, le vannak lakatolva. Nem baj, legalább megspórol a szerző egy csomó párbeszédet, öt perc csönd és hallgatás). Nagyasszony: Julcsiette, gyorsan a főtisztelendő urat, mert mindjárt elakad a darab! A képviselő ur is jöhet, a Ferike is jöhet, de siessenek, mert a juhászkutya nagyon dühösen morog a földszinten. Főúr (a Kass-kávéházból sietve jön. Ott éppen most hagyta abba a játékot, ügy jön, mintha menne): Jó estét, jó estét, jó estét! Rendben vagyunk? Tele ház, ezt szeretem! Amiért ilyen jók vagytok hozzám, hát elmondok egy viccet Tudjátok-e, hogy szólit engem Ő, aki ott fönn lakozik? (A zsinórpadlásra mutat.) Hát csak ugy, hogy édes komám 1 (Derültség.) Ugy bizony, kis komám! Én meg csak aszondom neki, hogy aszondom : Édes öregem ! Vagy aszondom neki, hogy aszondom : Édes apuka! Vagy aszondom neki, hogy aszondom: Szervusz tata! Hát ilyen kedélyes apa vagyok én gyerekek, teringettét, hacacáré! De ti egy szót se szóltok, mi? Vagy ugy, ez is a szinpadi hatáshoz tartozik? Hát akkor talán hívjuk be a Ferikét is, mert az is a darabhoz tartozik, a teremburáját, vagy hogy is mondjuk azt igy vidéken, dunántul, fehérvári fehér darabban? Férj és feleség (jelzik, hogy begyühet már a Ferike, mert ők éhesek és vacsorázni akarnak). Ferike (be is jön végszóra a nagyságos képviselő úrral, meg a méltóságos főispán úrra!, a sajtó jelenlétében). Installálom alássan, itt vagyok! (Függöny.) Második felvonás. Paplak, fehér virágokkal. Őszi rózsák mellőzendők. Vörös szegfű pláne mellőzendő. Piros rózsa, fehér rózsa, zöld zsalugáter. A kapu mellett gordiusi csomó, amelyet nem tudnak elvágni. Villamos vezeték. Két templom, egy a vallásuaknak és egy a más vallásuaknak. Kutyaugatás, amelyik nem hallatszik a mennyországba. Főúr (gyermekkertészettel van elfoglalva. A Ferikét neveli valláserkölcsre meg arra, hogy