Délmagyarország, 1919. november (8. évfolyam, 235-259. szám)

1919-11-26 / 255. szám

tc^ Ára 60 fillér. •$>« Szerkesztőség és kiadóhivatal; SZEGED, KÁRÁSZ-UTCA 3. SZÁ«. A szerhesnősés? és kiadóhivatal telefonja: 305. ELŐFIZETÉSI ÁRA: egész évre 96.— K negyedévre 24.— K félévre 48.— K egy hónapra 8.— K Eeves szám ára 60 fillér. Nyomda : SZEGED, PETŐFI SÁNDOR-SUGÁRUT 1. A nyomda telefonja : 16-34. SZÁM Szeged, 1919 VIII. évfolyam 255, szám. Szerda, november 26. Az igazi koncentráció. Mi csak azt kívánjuk, hogy az a koncentráció, amely a különböző magyar pártokat végre­vaianára, hosszú hónapuk meddő és áldatlan marakodása és verekedése után egyesitetie a hatalom gyakorsában és a felelőaseg válla­lásában, egyutial szimbóluma legyen annak a másik, még íuntosabo és még natalmasabü koncentrációnak, amely az összes magyar erők, minden magyar lélek koncentrációját, a hazai energiák egyesítését jelenti a nép­mentés és honfoglalás uj munkájában. Mi csak azt kívánjuk, hogy szűnjék meg végre az a turáni átok, amelyet leginkább és legszívesebben azok emlegettek, akik mindig fölidézték, balga előitéleteikkel, hagyo­mányos bűneikkel ostoba és gonosz elvaKult­ságukkal. Szűnjék meg végre az a turáni átok, amelyet nem felsőbb hatalmak, nem fölöttünk lebegő láthatatlan végzet, de önnön makacs fiai hoztak erre a szerencsetlen népre, erre a szpmoru főidre. Ám legyen a magyar keresztény és a keresztény magyar, legjobb hite, belátása és ereje szerint, de ne akarjon egy keresztény se pápább lenni a pápánál és egy magyar se eizárkózottabb lenni Ajtonynál vagy Thonuzobánál. A keresztenység küiöinben is egyetemességet jelem, érzésben, gondolatban egyaránt és a valöüi magyarbag ezer év ota éppen nem jelenti az elzárküiási és elszigetelődést se nyugattól, se keíettöi, hanem kapcsolatot minden kuitura­val, inegertest és megoékéini akarást az egész müveit viiaggal, amelynek közösségében élünk. Mi csak azt kívánjuk, hogy egy-dologban legyen Düszke és büics veteinedésünk: melyik part, meiyiü egyén használhat többet a magyar­ság és az emüeriség egymassal nem ellentétes ügyének ? Ebben a veteikedésben, ebben a nemes versenyben iparkodjunk győzni, ezért a dicsőségért piobaijux erőinket, agyunk és izmunk javat a narcöa vinni 1 A munka" dandára vár ránk, soha nagyobb föladatok nem vártak egy megfogyott kis népre, mint ma ránis magyarokra ! Mi csak azt kivánjuk, hogy a koncentráció nehéz müvét az egész vonalon keresztül vi­gyük: minden szellemi és fizikai munkás minden szellemi és fizikai eröKifejtése egy boldogabb Magyarország és egy igazságosabb társadalmi Kialakulás érdekében történhessék. A demokrácia ne legyen csak puszta jelszó, a liberáiizmust ne akarják meghazud­tolni azok, akik a sajtó és gyülekezés sza­badságának jegyében kiáltottak halált a bol­sevizmusra, a magyar hagyományok közöl ne a derest és az olmos botot akarják restau­rálni, hanem a nagyszerű reformkor csodála­tos szellemét, amely drágább örökségünk, hogysem ingyen elvesztegessük népünk leg­lelhetői idegen kortesfogasokért. Mi csak azt kivánjuk, hogy a magyar reneszánsz amely a koncentráció égisze aiatt megindulni latszik, valóság legyen, • élet és erő, csakugyan ujjászületes, minden régi rossz levétése és minden uj értéknek jogaiba iktatója. Erre szjvből mondhat minden magyar lélek áment! Milyen föltételek mellett ismerte el az antant a Huszár-kormányt. — A politika eseményei. — Budapest, nov. 25. Huszár Károly miniszter előtt ma d.e. 10 órakor búcsúzott a vallás- és köz­oktatásügyi mir ;ztérium tisztikarától. Dr. Imre Sándor államtitkán búcsúztatta Huszárt, aki hosszabb beszédben válaszolt. Többek között ezeket mondotta: A magyar nemzet keresztje lesz most a vál­lán, de ugy érzi, mintha a súlyos borulat után már is derengene. A pártharcok és osztály­viszályok helyébe fegyvernyugvás lép, társadalmi fegyverszünet. Meg van győződve arról, hogy győzelmet csakis a magyar kultura alapján, a nemzeti művelődés utján lehet elérni. Mindent elveszíthetünk, de ezeréves multunk erkölcsi erejét, nyelvünket, gondolatunkat, lelkünket nem veheti el tőlünk senki. Ezt a meggyőződést szolgálja a miniszterelnöki székben is és reméli, hogyha az őszinte keresztényi gondolatot társít­juk a nemzeti és szociális gondolattal, kivívjuk , az egész világ becsülését. Huszár ezután a miniszterelnöki palotába ment, ahol már ekkor ott voltak a kormány összes tagjai. Huszár megérkezése után meg­kezdődött 'az első minisztertanács. A minisz­terelnök megnyitója előtt az összes miniszterek letették Huszár kezébe az esküt. Az eskü leté­tele után a miniszterfanácsot megalakították és Huszár Clarkhez ment fel, hogy közölje vele az eskü megtörténtét. A miniszterelnök közölte Clarkkel, hogy a tegnapi minisztertanácsban a közhatalmat tény­leg átvette. Clark örömmel vette tudomásul Huszár közlését és azután átadta az elismerő jegyzéket. Huszár ezután visszatért a minisz­tertanácsba, ahol elsősorban bemutatta a jegy­zéket, amely szószerint így hangzik: Miniszterelnök ur! Van szerencsém elis­merni a mai napról kelt levelének vételét, amelyben arról értesít engem, hogy az or­szág kormányzását átvette. Tekintettel arra, hogy ez a kormány, ahielynek Ön az élén áll, magában foglalja a főbb politikai irányza­tok képviselőit és megnyerte valamennyi politi­kai párt kifejezett elismerését, a békekonfe­rencia Legfőbb Tanácsa nevében van szeren­csém közölni Excellencíáddal, hogy mint ideiglenes de facto kormányt elismeri, ezzel a Legfőbb Tanács kész a választásokig tár­gyalásba bocsátkozni, ha a választásokból alakuló nemzetgyűlés oly kormány megala­kulásához vezet," amely törvényes és az egész nép törvényes akaratának kifejezése lesz. Ezen elismerés természetesen még függővé van téve attól, hogy az ideiglenes kormány a választásokat haladéktalanul megtartja, hogy a rendet az országban fentartja, táma­dóan nem lép fel, hogy respektálja Magyar­ország ideiglenes határait mindaddig, amig a békeszerződés azokat véglegesen meg­határozza és hogy minden magyar részére biztosítja a teljes polgári jogokat, beleértve a szabad sajtó-jogot, a szabad gyülekezési jogot, a politikai véleménynyilvánítás szabad­ságát és a szabad, pártatlan, titkos és de­mokratikus alapokon nyugvó általános vá­lasztói jogot. Van szerencsém továbbá Excelenciádnak tudomására hozni, hogy kellőkép értesítettem a békekonferencia Legfőbb Tanácsát Excellen­ciád kormányának megalakulásáról és arról a tényről, hogy Excellenciád kész megnevezni küldötteket oly célból, x hogy azok résztve­gyenek a békekonferencián, mihelyt hivatalo­san meghívás érkezik erre vonatkozólag Párisból. Most már csak az marad hátra részemről, hogy szerencsekivánataimat fejez­zem ki ahhoz a sikerhez, amellyel törekvé­seim jártak és hogy kifejezzem legkomolyabb reményemet, hogy a kormánynak, mint amely az egész magyar nemzetet reprezentálja, működése Magyarország jólétének mielőbbi elérésére fog vezetni. A Miniszterelnök ur iegkészségesebb aláza­tos szolgája George R. Clark, a békekonferencia Legfőbb Tanácsának kiküldöttje. Budapest, november 25. Az államtitkári állá­sok körül még ma sincsenek végleges meg­állapodások. Egy kombináció szerint Bárczy István mellé államtitkári minőségben Zoltán Béla, a Friedrich-kormány igazságügyi minisz­tere kerül. Budapest, nov. 25. A Wenkheim-paiotában, a kereszténypártok klubjában sehogysem tetszik a kabinet mai összetétele és különösen Bárczy és Payer minisztersége. Szmrecsányi György dunántuli kormánybiztos tegnap esti felszóla­lása kapcsán igyekezett az izgatott kedélyeket lecsillapítani. Wein Dezső igazgató-alelnök hosszabb be­szédben kelt ki az ellen a vád ellen, hogy a keresztény, nemzeti egység útjáról letértek. A délutáni minisztertanácsról megérkezett az est folyamán Haller, az uj kultuszminiszter és megnyugtatta az egybesereglett párttagokat, hogy az uj kabinet a keresztény és nemzeti kurzust sértetlenül fogja megtartani. A városkormányzó sajtóirodájából. Kirótt pénzbírságok. A városkormányzó-tábornok 1919 novem­ber 12., 13., 14., 15., 16 , 17., 18., 19. és 20-án kelt elhatározással a következő bírságokat rótta ki az alább felsorolt személyekre a kiviteli tilalom megszegéseért: özv. Fuchs Józsefné (Rákoskeresztúr) 200, Kósa László (Cegléd) 100, Szilágyi Mária (Dorozsma) 30, Patai Rozália (Csongrád) 15, Lovászi Pálné (Szeged) 30, Szőri Sándor (Szőreg) 15 Miklós Istvánné (Tápé) 150, Dankó Jó^efné (Szeged), 150, Fehér Istvánné (Monor) 40 özv. Vág Ágostonné (Monor) 60, Tánczcs Józsefné (Szőreg) 50/ Vardi Jó­zsefné (Szafymaz) 20 korona. De Tournaure s. k.> tábornok-városkormányzó.

Next

/
Thumbnails
Contents