Délmagyarország, 1919. október (8. évfolyam, 208-234. szám)

1919-10-30 / 233. szám

DELMAGYARORSZAQ Szeged, 1919 október 30, S 'i i fj megüresedendő, vagy a 2. pont rendelkezései alá a jövőben kerülő bérhelyiségeket pedig ugy a háztulajdonos, vagy főbérlő, mint a kiköltöz­ködő bérlő 24 óra alatt a lakáshivatalnak Írás­ban bejelenteni köteles. 4. A lakások és egyéb bérhelyiségek kiuta­lása, valamint lakásigazo'ványok kiadása iránti kérelmek Írásban adandók be a iakáshivatalnoz, amelyben a kérelmező tartozik pontosan meg­jelölni családi állapotát, a családtagok számát, illetőségét és azon indokokat, amelyeknek alap­ján lakáskiutalást kér. 5. A lakáshivatal az előterjesztett kérelmek beérkezésének sorrendjében utalja ki a bérhelyi­ségeket, e sorrendtől azonban méltánylást ér­demlő esetekben eltérni joga van. A bérlő személyének kijelölése kérdésében tartandó tárgyalás alkalmával a kifogások, vagy kérelmek előterjesztése céljából a háztulajdonos vagy főbérlő (vagy ennek megbízottja) előze­tesen meghallgatandó, javaslala vagy kívánsága azonban a lakáshivatalra nem kötelező. önkényes lakáscsere nincs megengedve, vagyis lakáscsere csakis az érdekelt ház­tulajdonosok és bérlők előzetes hozzájárulása után és csak a lakáshivatal által engedélyez­hető. 6. Egész lakásoknak albérletbe való kiadása szigorúan tilos. Egyes lakrészeknek albérletbe való kiadása csakis a háztulajdonos hozzá­járulása esetén engedtetik meg. Ha a főbérlő személyesen nem lakik a bérelt lakásban, vagy ott tartóskodása jelen rendelet kijátszása céljából történik, az esatben a bérelt lakás lakrészeinek albérletbe adása is ezen tiltó rendelkezésbe ütközik. (Folyt, köv.) Oszi és téli divat Kosztümök, szőrmekabátok, ut^zó és es­télyi ruhák legolcsóbban beszerezhetők Zsolnaynál Szé'chenyi-tér 9. ar (Korzó-mozi ház.) Telefon-szám 15— 01. 326 Telefon 15—01. I Az osztrákok nem „masi* póznak be" Nyugatmagyarországba. Bécs, október 27. Az ausztriai német védő­egylet által egybehivott nagygyűlésen határozati javaslatot fogadtak el, emely újólag felszólítja a kormányt, hogy haladéktalanul szállja meg Nyugatmagyarországnak Ausztriára esö német­lakta vidékét. A hiencek által lakott vidéket egyelőre tekintsék egyseges közigazgatási terü­letnek és a lakosság miga döntsön majd alkal­mas időpontban arról, vájjon önálló tartomány alakítását, vagy pedig az Alsóauszlriához és Stájerországhoz való csatlakozást kívánja-e. A határozati javaslat köve eli végül Kun Béla és társainak kiadását, illetve azoknak kiutasítását. A gyűlés küldöttsége menesztett dr. Renner kancellárhoz, aki kijelentette, hogy fontos kül­politikai okokból ezidós zerint nem [lehet gon­dolni esetleges bemasirozásra Német-Nyugat­magyarországba. Megvan a lehetőség arra, hogy diplomáciai uton megszerezzük Nyugat­magyarország német földjét. Tudjuk azt is, hogy a magyar propagandának az Ausztriához való csatlakozás ellen irányuló minden eszköze eredménytelen marad és hogy ez országrészt a legrövidebb időn belül átveheti Ausztria. Cunningham ezredes kijelentette a kancellár elölt, hogy Magyarország el fogja fogadni, mert el kell fogadnia, az eléje terjesztett békeszerző­dést, amely az uj ma jyar államtól elválasztja Német-Nyugatmagyaror: zágot és azt Ausztriá­hoz csatolja. Arra az időpontra nézve, hogy mikor jut majd Nyugatmagyarország ténylegesen Ausztria birtokába, a kancellár kijelentette, hogy ez egy-két hónapon be ül fog bekövetkezni.' Ujabb állásfoglalás a paprikarendelet ellen. — A kormány szorgalmazza a rendelet végrehajtását. — (Saját tudósítónktól.) A Friedrich-kormány tudvalevőleg néhány héttel ezelőtt a paprika­termést zár alá vette és a paprikakivitel mono­póliumát a Paprika és Gyógynövény Kirendelt­ségre ruházta. Ezt a rendeletet a paprika­termelők és kereskedők sérelmesnek tartották és szeptember 26-ikán tartott értekezletükön elhatározták, hogy felírnak a kormányhoz a rendelet visszavonása tárgyában. Miután a Friedrich-kormány továbbra is ragaszkodott a rendelet végrehajtásához, a paprikatermelők, feldolgozók és kereskedők szerdán délután 2 órakor ismét értekezletet tartottak a kereskedelmi és iparkamarában. Az értekezletet Márer Ármin paprikanagy­kereskedő nyitotta meg. Ismertette a legutóbbi értekezlet határozatát. Miután a kormány ragasz­kodik a rendelet végrehajtásához, az értekez­letnek célja megbeszélni a legközelebbi teen­dőket. A városi hatóság részéről Csonka Ferenc, az árvizsgáló-bizottság elnöke jelent meg. Kijelenti, hogy a polgármester respektálja a többség határozatát. Ha azonban felterjesztésének nem volna hatása, nem szegülhetne ellen a kormány akaratának, hanem kérni fogja a maximális árak felemelését, mert a rendeletben meg­állapított árak mellett a termelő nem találhatja meg számításait. Pick Jenő r- A rendelet .12 koronában állapí­totta meg a füzéres paprika árát. Ez ellen mindenki protestált. Azóta számításokat végez­tek és a polgármester kijelentette, hogyha a kormány elfogadja a felterjesztett magasabb árakat, akkor zár alá veszi a paprikát. Itt azonban arról van szó: visszaállítják-e a sza­badkereskedelmet. vagy nem. Külömben is nem garancia a kormány Ígérete arra, hogy át is veszi a paprikát a magasabb árban. Arról ha­tározzunk, hogy a szabadkereskedelmet kiván­juk-e, vagy nem, vagy pedig elfogadjuk-e az újból megállapítandó magasabb maximális árakat. Dr. Gerle Imre: A múltkori értekezleten el­határoztuk, hogy nem is tárgyalunk arról szabad­kereskedelem legyen-e vagy sem. Ma is ez a meggyőződésünk. Egyszerűen mondjuk ki, hogy szabad paprikatermelést, szabadkereskedelmet kívánunk és ettől semmiféle ígéret dacára nem tágítunk. A polgármester se alkudozzon az árak­ról, hanem tagadja meg a rendelet végrehajtá­sát. (Élénk éljenzés.) Elnök: Egy kisebbség áltól fél, hogy a kor­mánynak elég hatalma lesz a rendelet végre­hajtására. Dr. Gerle: Ha megtagadja a polgármester a rendelet végrehajtását, akkor nem lehet végre­hajtania. A polgármester azonban nem a hatá­rozatunknak megfelelő felterjesztést intézett a kormányhoz, mert mi egyáltalában nem akar­tunk tárgyalni az árakról. Tárgyalni ráérünk akkor, ha a kormány a törvényhatóság tiltako­zása ellenére is ragaszkodnék a rendelet végre­hajtásához. Fenyő Mátyás: Szegednek egyetlen rekom­penzációs cikke a paprika. A kormány kikap­csolta Szegedet a magyar közélelmezésből. Nemcsak a paprikatermelőnek és kereskedőnek tehát, hanem Szeged egész lakosságának fontos érdeke, hogy ez a rekompenzációs cikke meg­maradhasson és érte élelmiszert vásárolhasson. Ha a kormány elveszi a paprikát, adjon érte megfelelő mennyiségű élelmiszert. Ezt tudtára kell adni a kormánynak. Pick Jenő: A polgármester azon az állás­ponton van, hogy nem hajtja végre a rende­letet, de csak azért, mert 12 koronás ár mellett a termelő nem találja meg a számítását. Ha azonban a kormány felemeli az árakat, akkor végrehajtja. Talpai Mihályné a termelők és kikészitők nevében a legerélyesebben tiltakozik mindenféle alkudozások ellen. Pálfy Dániel: Más megoldást kell keresni. Nem tartja indokoltnak a paprika monopólium­szerű állami kezelését, mert a paprika élelme­zési cikk, amelyre mindenkinek szüksége van. A kormányelnököt olyan becsületes embernek tartja, hogyha egy bizottság nyiltan feltárja előtte a helyzetet, hogy a rendelet a termelők és az állam szempontjából egyaránt káros, egész bizonyos, hogy ennek a küldöttségnek eredményes lenne a munkája és a kormány­elnök visszavonná a rendeletet. Dr. Gerle: Azelőtt 1 közgyűlés határozott és a polgármester tartozott végrehajtani a határo­zatot. Ma nincs közgyűlés, ezért a lakosságot tartozik meghallgatni és ennek határozatát végrehajtani. Nincs joga saját személyében al­kudozni. Elfogadja a Pálfy Dániel indítványát, hogy egy bizottság menjen a kormányhoz, de azért a polgármester is fejezze ki tiltakozását a rendelet ellen. Huszta József: Az alsóvárosi népkörben né­hány héttel ezelőtt megjelent egy miniszteri ta­nácsos és leszavaztatta a termelőket. Azt mondta, hogy a kikészitőknek ebbe az ügybe egyáltalá­ban nincs joga beleszólni. Az elnök bejelenti, hogy a bizottság már el­járt a földmivelésügyi minisztériumban, de azt a választ kapta, hogy a rendeletet fentartják. Az értekezlet egyhangúlag elhatározta, hogy .ragaszkodik első határozatához és egy öttagú küldöttség a határozat átnyújtása kapcsán kérni fogja a korrnányelnöktől a rendelet visszavo­nását. y Magyar hadifoglyok ér­keztek Oroszországból. — Csehországban internálják őket.— (Saját tudósítónktól.) Nincsen megbízható statisztikánk arról, hogy hány magyar ember sínylődik még a külföldön hadifogságban. Tud­juk, hogy legtöbben Olaszországban vannak, mert Magyarország tragédiájának éppen az volt az utolóelőtti felvonása, hogy az olasz fegyver­szünetet elsietve hirdették ki, aminek következ­tében három-négyszázezernyi foglyot ejtettek az olaszok a már nem harcoló hadseregünkből. A foglyok legnagyobbrésze magyar. Ezeket csak a végleges békekötés után bocsátják haza, bár időről-időre hazaengednek kisebb csoportokat, olyan katonákat, akik többé-kevésbé megrok­kantak. De sok hadifoglyunk van még Oroszország­ban is, akik az orosz s a magyar forradalmi viszonyok miatt nem térhettek vissza eddig hazájukba. Oroszországban már régen megszűn­tek a fogolytáborok, ott a magyar hadifoglyok teljesen szabadon mozoghatnak és igen sokan közülök jó keresetre tettek szert régebben, ami­kor az orosz bolsevizmus még nem tette tönkre az ipari vállalafokat, amelyeket nem tud üzem­ben tartani. Oroszországból, amely teljesen el van zárva a bolsevizmus mialt a többi államoktól, csak ritkán érkeznek haza magyar hadifoglyok, de remélhető, hogy amint a vörös kormány vere­sége teljessé válik, — ami most már nem sokáig várat magára — tömegesen jönnek meg orosz földről is a magyar hadifoglyok. Magyarországba egyelőre be sem engedik Az őszi szezonra szövetek, selymek, batehetők, vász­nak, zefirek és összes textiiáruk leg­olcsóbban nagy választékban kaphatók WIGNER TESTVEREK divatáruházában Kárá"a e™; (Földes-cég toiött.) ¿tii azokat a hadifoglyokat, akik Oroszországból térnek meg. A mult hetekben Oroszországból Szegedre és környékére való hadifoglyok érkez­tek Kassára. Onnét Csehországba vitték s ott internálták őket. Személyekről hivatalos értesí­tést küldött. Ezek a következők: Szegediek: Gábor József villanyszerelő, Arany János-utca 7. Tóth Pál fésüsmester, Katona­utca 18. Szakáll Mihály Dobó-utca 2. Arany Tóth Sándor Nemecstakács-utca 36. Dobó Jó­zsef Harmat-utca 8. Kiss István Pálfi-utca 4. Dóczi Pándor Mórahalom 458. Nagy Iván Sán­dor Kisfaludy-u. 23. (a kassai kórházban maradt) Dorozsmaiak: Rácz József, Tóth Mihály La­jos, Német István. Hódmezővásárhelyről: Kabai János Szalai-u. 2 Csongrádról: Deák Sándor Vásár-utca 11. Pozsar János Árpád-utca 10. Győri András Zsinór-utca 17. Kovács János Degenye-utca 32. Mészáros Imre Ipartestület. Szentesről: Török Benjámin Babos-utca 10. Huszár István Petőfi-utca 11. Horváth Sándor Wesselényi-utca 9. Szabó József Munkás-sor 25. Lengyelkuti Imre Vásárhelyi-sugárut 28. Tömörkényről: Koza Mihály Mindszenti or­szágút. Tiszasasról: Murvai Sándor. Bajáról: Bisztricki János cipész. Nagykikinddról: Komarek János Kossuth-u. 54. D-Sándor«Kovács bankbizománqi és áruforgalmi iroda Kossuth Lajos-sugárut 8. sz. A legelőnyösebben bonyolítja le, illetve közvetiti minden­OQO nem" áru, valamint QQQ QQ külföldi pénzjegyek QQ O adás- vételét. 322 O K0RZ0-M0ZI RT. Igazgató: VASS SÁNDOR. + Telefonszám : 11—85. + Csütörtökön, pénteken, szombaton és vasárnap, okt. 30., 31., nov. 1. és 2-án. A Már (Közdekm a bányáért) Befejező rész 4 felvonásban. X. RÉSZ. Ac expresszen. XI. RÉSZ. Magmanfre. Előadások csütörtökön és pénteken 5, 7 és 9, szombaton '/» 4, 5, 7 és 9, vasárnap 2, 7» 4, 5, 7 és 9 órakor.

Next

/
Thumbnails
Contents