Délmagyarország, 1919. július (8. évfolyam, 132-158. szám)

1919-07-09 / 139. szám

Szeged, 1919 julius 9. DELMAQYARORSZAG 3 lelkészeké sötétkék, a hadbiráké sötét buzér­vörös, a hadbiztosoké világos cseresznyeszin. A hajtókák a galléron fecskefarkalaku ive­léssel hegyben végződnek. Őrmestereknél, törzsőrmestereknél, tiszthelyet­teseknél és hasonló állásúaknál ezen hajtókák három milliméter széles lapos ezüst sujtással vannak szegélyezve és pedig a sarkokon kari­kába fonva; az őrmesterek rangjelzése 1, a törzsőrmestereké 2 és a tiszthelyetteseké 3 ezüst csillaggal van jelezve. A hadapródok hajtókája, mint a legénységé, sujtás nélkül van, csak 3 fehér celluloid csil­laggal (mint a szakaszvezetőé), ezenkívül egy sárga rézgombpityke. Á zlszlósoké ugyanolyan, mint az őrmeste­reké, csak egy sárga rézgombpityke van a haj­tókán, mint a hadapródoknak. Az alhadnagyok és hasonló állásúak hajtó­káját ezüst helyett aranypaszomány fonja körül és pedig a hajtóka hegyénél az egyszeri karika­fonás helyett három levélalaku kötéssel; a hajtókán egy ezüst csillag. A hadnagyok, főhadnagyok, századosok ugyan­olyan aranyszegélyű hajtókát viselnek, mint az alhadnagyok, csak egy, két, három arany csil­A törzstiszteké ugyanilyen, csak a régi törzs­tiszti paszomány ezüst csillaggal. A tábornokok hajtókáját körülfutó arany-1| paszomány két-két karikakötéssel és ezen­felül aranyból egymást keresztező babér- és tölgyfaággal teszi díszesebbé. További rendeletig a magyar nemzeti had­sereg minden tagja ideiglenes jelvény gyanánt a balzseb fölött nemzeti szallagocskát köteles viselni. A sapkák Bocskay-süveg alakúak és a süveg fölhajtót,! karimát a baloldalon iveit V alakban kivan vágva és ez a kivágás hajtóka színével van pótolva. Ezen kivágáson három vízszintes (tompán) zsinórozás van, a zsinórozás őrmes­terig a szövet színéből, őrmestertől tisztig ezüst­ből, a tiszteknél aranyból van. Elől a fölhajtás mögött egy hüvely van balfelé dülten bevarva, melybe szolgálatban é^ díszben sastoll, vagy hasonló és hasonlóra" festett toll illesz­tendő. Ugyancsak« elől egy szürke bádogpajzs van a csapattest és beosztás fölirásával. A régi sapkarózsa és kardbojt' marad, csak a fölirásokat nemzetiszin helyettesiti. jli az ur, aki Salg'ó Miksától levelet hozott ré~ szemre, szíveskedjék okvetlenül fel­keresni lakásomon, Gizella-tér 3. szám alatt. STEINER HENRIK. Az ántánt nem tárgyal a magyar szovjetkormánnyal. — A szegedi kormány helyzete. — Tárgyalások a francia parancsnokságon és a munkássággal. — (Saját tudósítónktól.) Ábrahám Dezső, volt országgyűlési képviselő, aki a re­konstruált uj kormány elnökének van kiszemelve, kedden hosszasabb tárgya­lásokat folytatott a francia főparancs­nokságon. Délután tárgyalt a szegedi munkásság vezetőivel. Az eredmények ma még ismeretlenek. A kormány köreiben az a vélemény, hogy az ujjáalakuló szegedi kormány helyzete az ántáttal szemben megjavult. Versailletból ugyanis hivatalos táv­irat érkezett Szegedre, amely szerint az ántánt a magyar «zovjetkormánnyal egyáltalában nem tárgyal, vele szóba sem áll. •Ennek következménye, hogy mind­addig nem kötnek velünk békét, amig a szovjetkormány helyén marad. A ver­saillesi táviratból következtetik a rekon­struálódó szegedi kormány helyzetének megjavulását. Várakozással vannak azoknak a tár­gyalásoknak eredménye iránt, amelyeket Ábrahám Dezső a munkássággal folytat. Amikor Írógépet rekvirál a katonai ügyosztály ... A történet ott kezdődik, hogy a külügy­minisztériumnak egy Írógépre volt szüksége. Mit tegyen hát mást, mint rekviráltasson ? Ki is ment hamarosan az utasítás a katonai ügy­osztályhoz, hogy az 1912. évi 58. törvénycikk alapján rekviráljanak egy Írógépet. A katonai ügyosztály hogy, hogy nem, dr. Basch Ferenc ügyvédi irodájára vetette ki a szemét és annak az írógépét akarta elrekviráltatni. Basch ügyvéd mindjárt a háború kitörésekor bevonult katoná­nak, egyizben volt itthon mint sebesült, majd újból visszament a harctérre, ahol olasz hadi­fogságba esett. Még ma sincs itthon. Irodájá­nak forgalma természetesen nagyon megcsap­pant. Ujabban a szegedi származású dr. Palócz Simon vezeti az ügyeket, hogy Basch, ha visszatér, üzemben lévő irodát találjon itthon. Amikor Hegedűs Antal, mint a katonai ügy­osztály jegyzője, az igénybevételről értesítette az irodát, onnan azt a választ kapta, hogy a hadbadonult Basch Ferenc irodájának fentartá­sára nélkülözhetetlenül szükséges az irógép, nem hajlandók tehát átadni. Erre Hegedűs karhatalmat helyezett kilátásba. ígéretét be is tartotta, amennyiben Pap József városi tiszt­h viselővel egy őrnagy és hét szuronyos csendőr jelent meg az irodában és az Írógépet elvitte. Basch Ferencné családja természetesen tilta­kozott ez eljárás ellen, de mindenekelőtt nyug­tát kért az Írógépről. — Milyen okosak vagytok ti, ott az irodá­tokban, — mondta Hegedűs jegyző — azt mondjátok, hogy a város adjon nyugtát az Írógépről. — Hát ki adjon ? — volt a kérdés. — Adjon a külügyminisztérium. Mondani sem kell talán, hogy a külügymi­nisztériumban az volt a vélemény, hogy a vá­ros adjon nyugtát az Írógépről, amelyet rész­ben, azon a címen vettek el, hogy az irodá­ban úgyis kevés a dolog. Ugy látszik, ennek a kevés dolognak elvégzését is lehetetlenné akarták tenni abban az irodában, amelynek tulajdonosa 5 év óta katona és ^ma is hazá­jáért szenved, mint hadifogoly. Mikor Basch Ferencné hozzátartozói a külügy­minisztériumban is hasztalanul sürgették a gép visszaadását, panasszal fordultak a francia vá­roskormányzósághoz és onnan kérték sérelmük orvoslását. Hangsúlyozták, — amiben szintén teljesen igazuk van — hogy az 1912. évi 58-ik törvénycikk alapján csak mozgósítás esetén és csak a hadrakelt sereg részére lehet bizo­nyos tárgyakat igénybevenni. Közben a belügy­minisztériumban is meggondolták a dolgot és üzentek Basch Ferencné fivéréért, akinek most már — — kijelentették, hogy ők az Írógépet azért rekviráltatták el, mert az látható irásu és náluk kezdő gépirók vannak, hajlan­dók azonban helyette egy másik, nemlátható irásu írógépet adni. Baschék ebbe belenyugod­tak. így az irógép körül támadt affér békésen elintéződött, amint Basch Ferencné hozzátarto­zói mondják, azért is, mert most már a külügy­minisztériumban előzékenyek tudtak hozzájuk lenni és nekik más céljuk nem volt, minthogy az 5 év óta hadban lévő Basch Ferenc exis­tenciáját, amennyire lehet, védjék és megőriz­zék. Az irógép értéke 3000 korona. Ehhez az ügyhöz nem kell kommentár, csak annyit füzünk hozzá, hogy talán tartózkodni kellene a törvények ilyen furcsán kiterjesztő magyarázatától és hogy a katonai ügyosztály a legnagyobb közérdek esetén is sokkal, de sok­kal körültekintőbben járhatna el. URANIA MAGY. TÜD. v SZÍNHÁZ. TELEFON 872. Szardán és csütörtökön i Szenzációa Nordisk műsort A diadalmas asszony. Társadalmi dráma 4 felvonásban. A főszerepben Klára Wi«th és — Karló Wleth. = Előadások 5, 7i 7 és '/« 9 órakor. A vasárnapi népünnepély. Tisztelt szerkesztőség! Igen sokan olvastuk nagy elégtétellel a Délmagyarország keddi szá­mában azokat az erőteljes sorokat, amelyekkt ! érdeme szerint méltatják a vasárnapi „jótékony célú" ünnepély körül eddig tapasztalt mahiná ciókat. Magam régi szegedi lakos vagyok, sokat átéltem már eddig ebben a városban, soka hallottam és tapasztaltam itt és másutt a jóté­konyság érdekében kifejtett működések terén, £ vasárnapihoz hasonló merészséggel és pénz­éhes elszántsággal azonban még soha nem­találkoztam. Cikkük elolvasása után egy kérdés merült föl bennem, amit most nyilvánosan is szóváteszek í hogy van az, hogy a jótékonyság­gal űzött eme vakmerő kufárkodáshoz nincs szava a rendőrségnek és az állam ügyészség­nek? A bűnös merénylet büntetőjogi üldözé­sére módot nyújt a büntetőtörvénykönyv, miért maradnak tétlenül ilyen esetekben az illetékes hatóságok ma, amikor száz sebből vérzünk, ezrekre és ezrekre rug, hogy többet ne mond­jak, a munkanélküliek száma, akik szívesen dolgoznának, de nem tudnak, mert nincs munka­alkalmuk és nyomorogni kénytelenek. A pénzt el kellene venni és ilyen célokra fordítani, nem pedig tűrni, hogy két ember kezén maradjon abból az összegből egy korona is, amit azért adott össze a közönség, mert abban a hitben volt, hogy jótékonyságot gyakorol vele. Dr. Juris. Az elterjedt, félreértésekre alkalmas hírekkel szemben ki kell jelentenünk, hogy a folyó hó 6-án lezajlott népünnepély rendezésében semmi részünk nem volt. A színtársulatnak semminemű anyagi részesedése a Jövedelemből nem volt s a kabaréban résztvevő néhány művész és művésznő is a rendezőség külön felkérésére, csupán az előre hangoztatott jótékonycélnak vélt szolgálatot tenni, amikor a legmérsékeltebb igényeik kielégítése mellett ott közreműködött. Tisztelettel a színtársulat. •

Next

/
Thumbnails
Contents