Délmagyarország, 1919. május (8. évfolyam, 99-122. szám)

1919-05-15 / 109. szám

2 Szegeid, 1919. május 15. Az előlépett «k Szeggdr* hozott névsora a lcc vetkező: Székely Ignácz, Bukur Bragomir, Wéber Bezaö, Marton István, Móricz Józ-wf, Zsembery Franciska, Nyila*»y Irén, Tomka Olga, Vajda Józsefné, Boros Eraséhgt, Bat­tancs Pálné, Csorba Mária, Lebotay József, Augu«ztm Henrik, Niam&sny Ilona, Kovács józsefné, Webar Rezsőné, Tochtemann Adel, Kukay Józsefné, Szibinkies Danica, Parassin Sándomé, Pető Zsigmondné, Fáy Mária, Pál Elemér, Paulovics Antal, Eperjesy Pál, Tom pa József, Márki István, Csanádi Pál, Piszt­rói Játna%, Bérezi Mór, Veres Mihály, Len­gyel Márk, Veres Miklós, Zboray József, Csórja Zsigmond, Stumpf Pál. Kovács József Szolnokon, -Cegléden, Kis­kunfélegyházán, Szentesen, Csongrádon', Vá­! sárhelyen. Makón át jött haza Szegedre. Az ut egy-egy részletét 'kocsin kellett megtgiiinie. Az antant nem tárgyai az ellenforradalma kormányokkal. — Osztrák delegátusok a békekonferencián. — Páris, május 14. A temesvári délszláv sajtóiroda jelenti: A bécsi angol misszió kije­lentette, hogy amint az antant csapatok meg­szállották Budapestet, rögtön elutazik a ma­gyar fővárosba. Bécsben még nern tudnak Budapest megszállásáról, Csak konstatálják', hegy május 6-ika óta nincsen, a magyar fő­várossal összeköttetésük. Páris, május 14. A temesvári délszláv sajtóiroda, jelenti; A bécsi angol misszió a békekonferenciának megiáviratozta iaz uj ma­gyár kormányok megalakulását. Ezután a békekonferencia ugy döntött, hogíy mindad­dig, amig az antant csapatok meg nem szál­lották Budapestet és Magyarországon a nor­mális viszonyok helyre nem állanak, egyet­len kormányt sem ismer el. Laibach, május 14. A temesvári délszláv sajtóiroda jelenti: A bécsi bizottság jelentése szerint Magyarországon eddig négy ellenfor­iradallmii kormányt alakítottak éspedig Po zsonyban, Kolozsvárott, Akidán és Szegeden. Budapest, május 14. Az osztrák békede­legátusok e hó 12-ére kaptak a békekonferen­ciára meghívást; A magyar delegátusok meg­hívásáról egyelőre nincs szó. Páris, május 14. A temesvári délszláv sajtóiroda jelenti: Az e hét folyamán Párisba érkező osztrák delegáció tagjai C-ertler tanár, Schcnbauer volt miniszter és Durséjiain tigy­'véd lesznek. A delegátusokat az osztrák nem­zetgyűlés választja meg. isaes92>aasaaaBasaaG:»aBaBaaaaBBBaBa£sSBaBaaaa*agSBBaH«»aaBa88ii»a*BsaaaB*saBai nsMuciiEaiMttmmnitc Németország nem fogadja el a békefeltételeket. — Srockdortf-Randzau jegyzéke Clemenceauhoz. — metországot, hogy összes gyarmatairól mond­jon te. Egyiptom fölött a szövetségesek elis­merik az angolok protektorátusát. A hatodik pont a hadifoglyok kölcsönös kicserélésére vonatkozik. A hetedük pont a volt német csá­szár elleni büntető eljárás megindítását ja­vasolja. A nyolcadik pont elrendeli, hogy Németormi a köteles az összes hadisarcokat és hadikárokat megtéríteni. A kilencedik pont különböző más pénzügyi rendelkezései­ket tartalmaz. A tizedik pont a gazdasági feltételekre vonatkozik, a tizenegyedik pedig a légi hajózást szabályozza. A tizenkettedik pont klauzulákat tartalmaz a csatornák, ki­kötők és vasutak ellenőrzéséről és külön em­lékezik meg a kiéli csatornáról. A tizenhar­madik pont a munkásviszonyokat szabályoz­za, a tizennegyedik és tizenötödik pedig föl­sorolja a békeszerződés keresztülvitelének biztosítékait. Temesvár, május 1'2. Négy nap előtt nyúj­tották át a szövetségeseik a németeknek a bé­kefeltételeket és ezeket a feltételeket most hozták nyilvánosságra,. A pontozhatok igen nagyon súlyos teltételeket tartalmaznak, ugy, hogy a jelen pillanatban kétséges, vájjon si­kerülni! fog-e megegyezés. A Krentzzeitung és a Lokalanzeiger, amelyek közel állanak a német kormányhoz, a leghatározottabban a béke ellen foglalnak állást, iErre az álláspont­ra helyezkedett a német békedelgáció is, a melynek elncke Brockdorff-Rantzau egy jegyzéket nyújtott át Clemenceaunak, amely­ben a következőket mondja: Elnök IJr! A német békedelgáció a neki átadott jegyzéket átnézte és arra ai belátásra jutott, hogy a szabott feltételek átlépik az igazságos béke határait, A né­met nép erre nem volt elkészülve. Az Ígé­retek, amelyeket hangoztatni hallottunk ugy látszik lilluzioriusakká váltak. A bé­keszerződés olyan feltételeiket tartalmaz, amelyeket eüiJ név sem fogadhat el. A német delegáció az egyes pontokra néz­ve ellenfeltételeket fog .föláll!tani és kéri a szövetséges kormányokat, hogy azokra feleljenek. A német delegáció ebben a jegyzékében a népszövetségre vonatkozó álláspontját is vázolni fogja. A németeknek szabott békeföltételeket a londoni fleuter-ügynökség hozta nyilvános­ságra, A tervezet tizenöt pontból áll. Az első pont .a népszövetségről szól. A második Né­metország uj határait állapítja meg. A har­madik kötelezi Németországot, hogy a válto­zott politikai viszonyokat ismerje eh iEzek szerint Németország közvetlen szomszédságá­ban két uj állam létesül: Csehország és Len­gyelország, Kötelezi ez a pomt Németországot Ausztria függetlenségének elismerésére. A negyedlik pont tartalmazza a legsúlyo­sabb ikiikötóseket, mert arra .kényszeríti Né­Tizenőt percig a polgármesternél. Az előszoba tömve, mint minidig. A hajdú egyenkint, sorrendben engedi be a feléket, a kik vasszigorral őrködnek afölött, nehogy egy későbbjött megelőzze őket. Dohánygyári munkásnők küldöttsége. Elpanaszolják, hogv főbizalmi nőjüket letar­tóztatták. Ötödször vannak itt, intézkedést kérnek a szabadonbocsátásra. ígéretet kap­nak. Egy szegedi kereskedő bejelenti, hegy liisztet és egyéb élelmiszert akar Szegeidre szállítani, kéri, közvetítse a polgármester, hogy a franciák megadják az engedélyt. A polgármester nem vállalja a közvetítést. Hivatalszolga formájú 'ember. Valakinek a tiszteletét hozza és fát kér. Hiába mondja a polgármester, hogv nincs egy deka felesleges fa a városban, nam tágít. Legalább fél ölet akar. Vagy kevesebbet, csak adjanak. Nem akar üres kézzel távozni. Nem kap. Szendrey titkár jön,. Amig a fa miatt a polgármester tárgyal, aláír egy aktát. A fás ember elmegy. Egy nő jön. Bizalmas mondanivalója van. Átmegy vele Somogyi.a 'tanácsterembe, de még ott sem nyughat, mert aláírni valót hoz­nak és utána mennek. Kéményseprők. Elpanaszolják, hogy a gazdák kiváló előszeretettel rúgják fel a kol­lektív szerződést. Az egyik mester a fiát ál­lította ibe és a segédet, kiemelte. Negyedszer szólal meg a telefon. Valaki az iránt érdeklődik, érvényesek-e a kirnara­dási engedélyek. Határrendőrségi tiszt lép be. Rendőrok­tatónak .ajánlkozik. A polgármester közli ve­le, hogy csak abban az esetben alkalmazhat­ja, ha betöltetlen állás van. Uj állást nem kreálhat. Síró asszony. Budapestre valló, itt re­kedt. Nern tud lakást kapni, szeretne vissza­utazni, kéri, segítse ebben a polgármester, a ki azonban kijelenti, hogy nemi tud rajta segí­teni. Két kislány lép a szobába', utánuk fekete fejkendős asszony. Valószínűleg a,z anyjuk. Segélyt kér, mire a polgármester megjegyzi: — Hiszen nemrégen kapott, — (de azért aláír egy utalványt.) Munkanélküli cseráipiediő munkasok munkát kérnek. A polgármester áttellefoniál; a mérnökségnek és utasítja őket, hogy adja­nak munkát a, cserépfed üknek. Eeketeruhás ember. Még az előszcte­ban kezdte el a hajlongást. Lehetetlen dolgot kén és miután nem teljesítik, sértődötten tá­vozik. Munkásember panaszkodik. Az Alföldi Gőzfiirészulél dolgozott, minden felmondás nélkül elbocsátották. A polgármester a mun­kaügyi bírósághoz utasítja. Pörölje csak be őket, — mondja neki. A festőipari szakosztály küldöttsége, Magyar József az előadó. Kéri, enyhítsen a hatóság nehéz viszonyaikon. Nélkülözéseknek vannak tótéve. Memorandumot nyújt át. Eb­ben azt kérik, rendelje el a hatóság a vendég­lők, kávéházak és közintézetek tatarozását és festését. (A polgármester elolvassa a memoran­dumot, aztán igy szól:) — Bizony Bach Jenő is megireiraováltat­hatná egy kicsit a házát,* borzasztó rosszul néz ki, — és kimutat az ablakon a Bach­házra. Ezután válaszol a küldöttségnek, elmond­ja, hogy a háztulajdonosok azt állítják, hogy ráfizetnek a házaikra, mert nem volt szabad .a házbért emelni. Megígéri, hogy felfogja kérni a háztulajdonosokat, kávésokat és ven­déglősöket, hogy festessenek. Megállapítja, hogy ezzel1 nemcsak szívességet tesznek a munkanélkülieknek, hanem még inkább köte­lességüket teljesitik. A küldöttség megköszöni a támogatást és távozik, Letelt, a negyedóra, amelyet kitűztünk magúinknak arra, hogy a polgármester szo­bájában lejátszódó események tizenöt perces töredékét megrögzítsük. Olyan benyomást tesz arra az emberre, aki a tizenöt percet végignézte, mintha filmet pergettek volna le előtte. Változatos filmet, szomorú szöveg­gel. ércfényeiö, mázoló és festő ipartelep SZtGED, londoni­körut 14, sz. Telefon 527. Elvállalok e szakmába vágó mindennemű fa- és vas­butorok, portálok, üzletberendezések és épületek fes­tését, mázolását és zománcfényezését a legmodernebb és a legjobb kivitelben, a legmesszebbmenő felelősség mellett. 273 A mázoló munkákat csakis valódi tiszta lenolaj kencéből készült olajfestékkel készítem.

Next

/
Thumbnails
Contents