Délmagyarország, 1919. május (8. évfolyam, 99-122. szám)

1919-05-11 / 106. szám

m. 1A őf IMfÉMsM Szeged, 1919. május j A szambád tanácsülésen foglalkoztak az Örvizyédaleinmeii és egy állandó bizottságot lalakitottak a következőkből: Elnök: dr. So­mogyi Szilveszter polgármester. ' (helyettes' elnök: Bokor Pál h. polgármester, 'előadó: Berzenczey Domokos főmérnök. Jegyző: !Biró Benő h. főmérnök. Bizottsági tagok: a írancia parancsnokság és a magyar utász­zászlóalj kiküldöttei, továbbá: Nagy Gyula osztálytanácsosi, Dragodán Pál műszaki taná­csos, Reök Iván igazgató-főmérnök, Tirtsch Bélit őrnagy, karhatalmi parancsnok, Simák (Ferenc városi osztúlyméraök, dr. Turóczy Miháy főügyész, Scultáty Sándor főszám­vevő, dr. Szakács József uradalmi ügyész. dr. Borbála rendőrkapitány, Vajas József és Korom iMilhály gazdák. Ugy volt, hogy az árvízvédelmi bizott­ság szombaton délután tartja első ülését, da a tagokat erre a határidőre összehívni még nem lehetetett. • A védőgátaknál állandóan őrség figyel s az ármentssitő társulatok folytonos készen­létben vannak. További áradástól még tarta­nak. Nagy baj, hogy sem a Tisza felső folyá­sának, sem mellékfolyóinak áradásáról sem­miféle jelentés sem érkezik. A szombati rneg­enyhülít idő ramélhetővé teszi, hogy az eső­zések országosan megszűnnek. I^larinkovics Rezső öngyilkos leff. tudósítónktól.) Marinkovics Rúzs 3 ionvvtis *áza dos, aki a háború ideje ala't az orosz harctéréit elvesztette az egyik saeme­rvilágáí cs félszemmel is tovább küzdött a kü­lönböző harctereken, szombat reggel a köz­úti hiclcn öngyilkosságot követett, el. Leült a hid párkányzatára, revolverével fejébe lőtt és riyomnan beledobta magát a Tisza hullámai­ba. A viz egyre dagadó árja elsodorta, a vi­téz századost, akinek holttestére ínég nem bukkantak rá. Egy hét óta a családja és baráti köre észrevette, hogy Marinkovics rendkívül nyug­talan. ideges, alig nyúlt ételhez és álmatlan­ság gyötörte. Környezete és barátai aggódva szemlélték állandó nyugtalanságát, levert­ségét és egyre faggatták, hogy mi az oka szótlanságának? Alig érthető hangán vála­szolt : — Meggyanúsítottak, rágalmakat szór­nak rám, a katonára., aki sosem akartam más lenni, mint katona. Nem tudom elviselni ezt az állapotot. A családja vigasztalta, ihogy sose törőd­jék a rágalmakkal, amik nem érinthetik az ő tiszta, egyenes jellemét. 3>e Mariiuikovics nap-nap után idegesebb és buskiomoirabb lett és az öngyilkosság gondolatával foglalkozott. Csütörtökön akarta végzetes tett-tét elkövetni, amiben azonban felesége, akit rajongásig sze­retett, megakad ál yoz ta. •Szombatan korán reggel eltávozott laká­sáról. Felesége, aki gyöngélkedett, 8 óra felé észrevette, hogy az ura otthonhagyta a gyű­rűjét. az óráját és a pénztárcáját. Rosszat sejtett és Magdus leányát elküldte hazulról, Iiogy nézzen a mostohaapja után. A fiaital i©áiuy ;>t'.(önszerüen a hid felé ment, ahol a feljárónál! csomóba verődve' álltak emberek, akik a Tisza vizét nézték és ujjal mutatták a helyet, ahol Marinkovics elmei-ült. —- Mi történt? — kérdezte izgatott han­gon a remegő kislány. — Fejbelőtte magát egy katonatiszt és belevetette magát a Tiszába, — Százados és félszemű? — kérdezte lá­zasan a. kisleány, akinek szemei már megtel­tek könnyel. Az emberek igent intettek, mire a sze­rencsétlen kisleány a fejéhez kapott és szív­szaggató hangon kiabálta: — Az én apukám, az én jó apám! Az öngyilkosságról Hoffmann Ignác ma­lom1ula.ido.nos értesült első ízben, akinek Ma­rinkovics levelét 8 óra tájban kézbesítették. Az öngyilkos százados, mielőtt végzetes tet­tét elkövette, ceruzával három oldalas levelet irt, amelyben bejelentette öngyilkosságát. A levél a következő: Kedves jó Náci Bátyám! Végzetes tettre szánom el magam, ami­dőn soraim olvasod, már nem vagyok az élők sorában. Beteg idegzetem oly nagy mértékben erőltettem meg, hogy a további esetleges szen­vedéseket nem bírnám el. Utolsó nagy kéré­sem Hozzád: vedd pártfogásodba az enyéimet, kíméletesen tudasd velük és mondd el nekik, hogy szerelmem .sokkal nagyobb, min'íngy i szégyent hozzak reájuk. Bűnöm az, hogy az amúgy is gyenge alka­: raterőmmel nem tudtam rendelkezni és lát­i szólag ugy tűnök fel- mint a többi gyalázatos. Esküszöm neked, hogy semmi piszkos dolog­í ban nem vettem részt és amit tgttem, jóhi­: szemiileg csinátbam. Mondd meg az én drága szeretett feleségemnek, hogy utolsó sóhajom is hozzá száll. Végzetes szándékom: a hid korlátján fő­belőni magam és a Tiszába esni. Éljetek bol­dogul. .Isten veletek. Reggel 7 óra. Budi. Amikor Hoffmann Ignác megkapta ai levelet, azonnal a rendőrségre sietett, család­jának tagjai pedig Marinkovicsnét keresték fel, aki izgatottan várta kis leánya hirhozá­sát, hogy hol találta meg a mostohaapját. A kisleány félkilenc felé kisirt szemmel állított haza és görcsös zokogás között 'mondta el a katasztrófát. Mariiikovics százados miután megborot­válkozott, pár perccel hét után azzal a kije­lentéssel távozott eb hogy bemegy a 46-os •ka­szárnyába. Az utón egy hordárnak két leve­let adott át, amelyek közül az egyik Hoffmann Ignácwak, a másik parancsnokához; Dindor­fer alezredeshez volt cimezve. Amikor a le­velek elküldését elintézte, a hid felé igyeke­zett, ahol már — hetivásáros nap lévén — nagy volt a. forgalom. Egy páír Percig le és alá sétált a hídon, majd felugrott a lámpa­oszlop kőpárkányára, zsebéből kirántotta re­volverét és a. fejébe lőtt. Utána nyomban be­leesett a Tiszába, amelynek árja elragadta. Emberek, akik a hídon álltak, látták, hogy a viz egyszer felvetette, de csak egy pillanat­ra, ami után végleg elmerült. Csolnakkal mentek az elmer ülés irányában, de a holt­testre nem találtak rá. A szomorú véget ért százados esetét tel­jes részvéttel tárgyalták a városban, ahol ugy ismerték Marinkovics 'Rezsőt, mint egyenes jellemű emberit, tiszta karaktert és vitéz ka­tonát. Több .kitüntetést szerzett a. véres há­ború ideje alatt és nemcsak felébbvalói mél­tányolták, dé a legénység m amely a legtel­jesebb szeretettel vette körül. Üsief megnyitás! Értesítem a t. vevőközönséget, hogy a „Kék csillag" cégtől kiléptem és üzlet­helyiséghiányában ideiglenesen Fischer Izsó kézimunka üzletében Sze­ged, Kölcseí-utca 10. sz. a. férfi és női divatáru raktárt rendeztem be, hol áruimat a legjutányosabb árakon árusítom. Basch Albert. Kézimunka üzletemben Szeged, Köicsei-utca 10 sz. a. sablon minták és famodelek nagyobb mennyiségben káphatók. 82i Fischer Izsó. Endre is dekadens volt és ezt igyekeztek rá­sütni Szomoryra is, aki a novella-irodalom­ban ép, olyan forradalmi újszerűséggel in­dult, mint Ady a lírai költészetben. .Szomory a szinmüirást társadalmi drá­mákkal kezdte. A polgárias elbájatsodásban szenvedő, 'égi, unott problémákon vergődő -társadalmi drámák után meglepetést keltett <e® az iró, tij témáival, friss egyéni hangjával Szomory nem tett koncessziókat a színpad­nak, a vérbeli iró gőgjével fitymálta le a drá­maírás szerkezeti szabályait, amelyek nélkül spodig nincs tartós színházi siker. A drámáin keresztül i;s fokozni tudta, azonban az érdek­lődési személye és irodalmi működése iránt. •Szomaryt nehéz volna Összehasonlítani más imagyav Íróval. Bgésaen .külön helyet foglal cl 'liitteraiUiráii.kban s az idők távlatá­ban, ugy vélem, iki fog emelkedni -kortársai' közül. Az hizonyOs, hogy Szomory ma a leg­egyén i tehetségű -s talán leggazdagabb nyu­gati kultiiráju uór.k, a Harry Kussel Domaai szépségben és erőben minden képzeletet felül­múló harltéri leveleinek halhatatlaai írója. Zsenié li-s művésze a pazar pani]>á,iu nyelv­nek. A szavak a drágáik© csiszólteiágával csillognak a fóliában. Ks mindig egyéni, a hangja. a. drámáiba® is. Molnár Ferenc, «zinpaíi ii « k másik magjr lirilcnsia, no int éles megfigyelő, Fest nyelvén beszél, Szomory a színműiben is. hangban és szavakban mindig önmagát adja. Szomory nak. akinek az írásai olyannyi­ra. dákórativ hatásúak, színes pompájuak, el •kellett érkeznie a történelmi drámához. Fes­tői szépségű,,meleg ragyogású képei, 'odave­tett, pompás színfoltjai — emlékezzünk csak a Mária Antónia megkapó szili foszlányaira, — a történelmi dráma stílusos keretében ér­vényesülnek igazán teljes pompájukban. A Habsburgok színpadi költője Szomory. Első történelmi drámája, a „Nagyasszony" után a szerencsétlen szőke habsburgi király­asszony tragédiája következett a francia for­radalom lángoló színpadán s utolsó a triló­giában TI. József, amely Szomorynak kétség­kívül legkiválóbb darabja, — annak ellenére, hogy az Akadémia a Vojnich-dijra érdemes­nek találta. Merész lendületű, izgalmas érde­kességü darab, nemcsak cselekményénél, ha­nem stílusánál fogva is. Gyönyörű erőpróbája ez a szinmü egy zseni rendkívüli tudásának. II. József nem a titkos kalandok királya volt, — e dráma sem királyídiU. {Ennek a császárinaik nem volt ideje könnyű szórako­zásokra szabad perceit a művészetnek szentel­te. Szerette Mozartot, jobban, mint -más császárok akár egy jó szivart. Roppant so­kat dolgozott, mint a leglelkiismeretesebb hi­vatalnok. Sietnie kellett, csak harminckilenc éves korában került a trónra és sok iterve, vágya volt s minden t-min dent megakart va­lósítani. Sokat iküzködött, haircolt s végül el­bukott. megsemmisültek a tervei, az álmai. Élete tragikuma, hogy neki. aki gőgös daccal szegzett homlokot mindennek, megalázkodva s letörve egyetlen tollvonással kellett ledön­teníe mindent, amit véi-e verejtékével alko­tott. Nem maradt belőle más, mint egy bá­gyadt gesztus, egy fáradt pillantás, mellyel — a túlsó part felé közeledve — búcsúzott egy nőtől, akit szeretett, akiért többször kinyúj­totta remegő karját, de akinek ajkát soha nem érinthette. Mi marad meg az életből . . . Egy bá­gyadt gesztus, egy fáradt pillantás, egy könny, egy mosoly, egy pillanat illúziója. Vad, elfúló szeretői voltunk elillant lidérc­tüzeknek, — mondja Szomory — koldusai va­gyunk életünk ragyogó .kincseinek. Minden emulik s egy-egy emlék máglyája életünknek, amit odadobtunk lázas hazugságoknak. Ke­ressünk vigasztalást a művészetben, a művé­szi élmény örök kincs, felejthetetlen emlék, éltető illúzió — gördüljön szét hát e füg­göny ! |

Next

/
Thumbnails
Contents