Délmagyarország, 1919. május (8. évfolyam, 99-122. szám)
1919-05-09 / 104. szám
4 Szegerl, 1919. május 9". tózuti lúd javítását végre ikell hajtani s'egyúttal a villamosvasúti részvénytársaságot is fölhívta a sínek javítására. A munka 'késik, a híd romlik. Ezért a francia parancsnokság a hidépitmény kímélésére rendleletét adott ki, amely szerint autók csak 8 km. óránkinti sebességgel' közlekedhetnek a hidom, kocsik és más járómüvek pedig egymásután osak 100 lépésnyi távolságiban, — Megjelent Domokos László nagyérdekü könyvié: Szeged a háború után. Kapható minden könyvkereskedésben. Ára 8 korona I SZÍNHÁZ MŰVÉSZE' OOÖO MŰSOR: Péntek: A bor, falusi történet. Premier bérlet A) 86. Szombat: A bor, falusi történet. Premier bérlet B) 36. Vasárnap délután: Médi, (a Három a kislány folytatása) operett. Vasárnap este: A bor, falusi történet. Bérletszünet. Hétfő: Tavasz, operett. Idénybérlet, páros 86. Kedd: Drótostót, operett. Idénybérlet, páratlan 87. Szerda: I. Barlanglakók, színjáték. II. Kegye lemkenyér, először. Szinmü. Premiérbérlet B) 37. Csütörtök: I. Barlanglakók, színjáték. II. Kegyelemkenyér, szinmü. Premiér bérlet A) 37. Péntek: I. Barlanglakók, színjáték. II. Kegyelemkenyér, szinmü. Idény bérlet, páros 88. Szombat: Tavasz, operett. Idénybérlet, páratlan 89. Vasárnap délután fél négy órai kezdettel; II. József császár, szinmü. Vasárnap este: Tavasz, operett, Bérletsziinét. Hétfő: Velenczei kalmár, szinmü. Pileniiérbérlet A) 38. * A bor. Ivó embernek kellett a színház élére kerülnie, hogy újra a játékrendre jusson a legértékesebb magyar népies színjáték: Gárdonyi Gézának remekbe készült falusi történet.e: A bor. Ez a színjáték is olyan, mint a magyar bor, amely mentül régi' b, annál erősebb, annál zamatosabb. ÍEz a népies szinjáték nem a régi, sablonos recept szerint készült; nem csináltak, nem idealizáltak az alakjai, nem kicirkalmazottak a helyzetei és a nyelve sem komikusan ható a népiességéMai ki Síé H CüZELLA-TÉR. Telefonszám 608. Pénteken f. hó 9-én kitűnő detektív sláger dráma 3 felvonásban. Az artista szerelme artisfa dráma 3 részben, izgalmas részletekkel Előadások köznapokon d. u. 6 és fél 8 vasárnap d. u. fél 2, 3, *fí 5, 6 és Vs 8. URA NI A fóagg. Tisdemánsres kisház ____ Péntektől-vasárnap A legtökéletesebb magyar filmbohózat filmboliózat 4 felvonásban. A főszerepekben Rótkey Márton, Gyárfás Dezső és Diósi Nusi. Előadások köznapokon fél 5, 6 és 'A 8, ünnepnapokon : Va 2, 3, 1/2 5, 6 és 1/4 8 órakor. ben; nem nótáznak benne a.z emberek akár esik, akár fu, ok és szándék nélkül, hanem mindenki mindent ugy csinál, cselekszik benne, ahogy a természete diktálja, az indulata megkívánja és az állapota előírja. Ami pár nóta előfordul benne, az tartozéka, a cselekménynek, m egyének lelkivilágából eredő és nemcsak hangulatot tanúsítanak, de helyzeteket világítanak meg. A magyar paraszt öröme, vidámsága, keserve, buja, furfangja, szelídsége, szilajsága, indulata, vérmérséklete, csöndes — bajusz alatti — humora, életfilozófiája, egész természetrajza benne van a darabban, amely nem kif-undáltan csinált, sőt torz képét mutatja a paraszti életnek, hanem azokat a tényleges megnyilatkozásokat tünteti föl, amik sajátos és különálló kultúrájából, különleges helyzetéből és különállóságából fakadnak, állnak elő. A bor, vagyis hogy az ital a drámai okozat, ez idézi elő a családi béke megbontását, Baraes Imre portájának árván maradását. De a bor is hozza össze a haragosokat, a szétvált sziveket, amelyek részegségen, ütéseken keresztül is egymásba vannák kapcsolva, a szent és erős érzések révén. Gárdonyi színjátéka a legszebb magyar Írásművek egyike, a legjobban felépített színpadi mii, amelynek magasságáig a színjátszók nem tudtak felemelkedni. A színjátszók, •de sőt már az egész vidéki színészet elszokott a népies alakok ábrázolásától. Idegen előttük ez a világ, idegenek a szokásaik, a; beszédük és az életmegnyilatkozásuk, sőt idegen az a. levegő,- amelyben a magyar paraszt lepergeti a;z életét, Alig akadt a szereplők között egykettő, akinek az ábrázolása magyar tőből fakadó lett volna. A szerepek lényegének legmegfelelőbb volt Halmos Gyula, a Baracs Imre alakjában. Nyugodt, elgondolkozó parasztot mutatott, aki többet érez, mint kifejezni képes. Kertész Endre néha meg-megtttötte a Göre hangját, de a maszkon kívül nem igen mutatta meg a biró egyéniségét, agyafúrtságát. Étsy Emília kifinomult Julija, Déri Rózsi riszáló*, dörgölődző Észtere* Bányai Irén naiváskodó Rozija nem födték a szerepük lényegét és nem szolgálták a Gárdonyi költészetét. Solymosy Sándor, Uii Gizella. Matány Antal, Szilágyi Aladár és Cselén y ír Adél játszották a darab többi lényeges szerepét Jó részénél az volt a haj, hogy nagyon is játszották, a természetesség rovására. A darab 3. felvonását részben szobában játszották a szereplők. Ez a rendező hibája, tévedése. A történet az országúton és a ház előtti részen játszódik le, a nélkül, hogy a lakás belseje látható lenne, A hirdetett konferanszot Juhász Gyula nem tartotta meg, mert nem engedték meg. Az irodalmi értapa előljáró beszédet lapunk más helyén közöljük, mert ugy gondoljuk, hogy ezzel a szép kultuszát terjeszthetjük , . . y-jf f" f i w JU £s 00S9 HETI MOSOR: URÁNIA MŰSORA: Péntektől-vasárnapig „Harrison és Barrison" filmbohózat 4 felvvonásban a főszerepben: Gyárfás Dezső, Rátkay Márton és Somogyi Nusi. * Harrison és B rmon, A Corvin-filmgyárnak ezt a legjobb bohózatát tnz+e ki műsorra péntektől—vasárnapig az Uránia. Ezt a kedves, vidám dolgot bizonyosan mindenki, aki jól akar szórakozni, meg fogja nézni. BHBBSBBBISaBaBEBBaBaBBSSSaflEaBBBaBBaBBBSaaBflBaaBBSSB Felelős szerkesztő és kiadótulajdonos: PÁSZTOR JÓZSEF. Tavaszi újdonságok toll, virág és szaííag díszekben. Alakítások és formázások legszebb kivitelben készülnek. .*. 210 Ilii Mi fóihály-ufea 5. sz. osa skzwhbmh3C3ss Hölgyek figyelmébe!! Óriási választékban érkeztek harisnyák,' eztytík, szallagok pipere cikkel?, parfüm áruk stb. • 278 ppa v a^jsJif US Gize! a-fér 3 sz, iá H@LH@®B[|][I fiiíaiíiirBiíiiíiiíiiíaw EJI ejfföl w««ia 24 uró » 12 1 koronáért kapható a IIM ÍM fiain. [iiEig^íEsaiiiaatiiiii®®®©^ Órái * b p j® m es javíttassa elsőrangú éra- és éhsier-J lízietemben. Szolid árak! érákban és ékszerekben «a§a | w. riSC'HE- K fv.v | -•"-• '•"""•"• • 1 1 jyn 1 -1-" ' "• Nyomatott Várnay L., könyvnyomdájában, Kárász-utca 9.