Délmagyarország, 1919. március (8. évfolyam, 49-72. szám)

1919-03-01 / 49. szám

DfiLMA GYABOKSZA.G Szeged, 1919. március hó I. ségei teljesítéséről saját maga gondoskodjék. A város és a villamostársaság között a megvál­tás ügyében állandóan folynak a tárgyalások. — Postaforgalom Ausztriával. A szegedi főposta közli:) Ausztria területére ajánlva csak nyitott levelező lapot, utalványt 100 korona ér­tékig, közönséges levelet is csak nyitva lehet feladni. Az értéklevélforgalom teljesen szünetel. — Magyarország csatlakozása az Unió­hoz. Rostkowicz Arthur, volt szegedi ujságiró, röpiratot irt „Szózat a magyar nemzethez" cí­men. Érdekes ez a röpirat, éppen mint Írójá­nak személye. Idősebb urak emlékezhetnek még arra, hogy Rostkowicz a lapjában sok borsot tört valamikor szegedi közszereplők orra alá. Tömérdek sajtópöre támadt, annyi talán, mint az ország egyetlen újságírójának sem. Maga is gyakran szerepelt szenzációs riportok híreként. Kalandos, bizarr volt az ifjúsága s nem rekkent vissza apróbb, nagyobb botrányoktól. A deb­receni „darabont* kormánybiztos hírhedt fogad­tatásánál ő is vezérkedett. Egyszer a családjá­nak genealógiáját közölték a lapok s azt mu­tatták ki róla, hogy egy lengyel dinasztiának egyenes leszármazottja. „No fölvitte az Isten a Rostkowicz dolgát;,!" Mondogatták róla a sze­gedi kávéházakban is régi ismerősök, de őt nem szédítette el a nagy dicsőség. Szenvedé­lyes buzgalommal gyűjtötte tovább is a minél szenzációsabb botrányokat. Most már ugylátszik ő a riportírás merész Gringoire-ja fölött is eljárt az idő. A publicisztikára, politikai röpiratok ki­adására vetette magát. Ebben is bizarr. A „Szó­zat a magyar nemzethez" azt ajánlja, hogy csatlakozzunk az Eszakamerikai Unióhoz. Az idea ugy volna megvalósítható, Rostkowicz sze­rint, ha Wilsont fölhivnók, szállják meg ame­rikai csapatok az országot, addig amig a békét megkötik. Elhisszük Rostkowicznak hogy haza­szeretet sugallta neki ezt az eszmét, amelyet azonban aligha fogadna el Wilson elnök ur. — A Székely Nemzeti Tanács szombaton délután 4 órakor az állami főgimnázium I. emeleti természetrajzi előadó termében ülést tart. Elnökség. — A kisgazdapárt megalakulása Felsőta­nyán. A mai kor, a szervezkedések kora, nem hagyta érintetlenül a tanyai gazdákat sem, akik tömegesen csoportosulnak a Kisgazdapárt zász­lója alá, amelyet tudvalevőleg Szabó István népgazdasági miniszter tart kezében, aki fellé­pése óta a képviselőház egyik legrokonszen­vesebb tagja volt, ma pedig a népköztársasági kormány "egyik leghivebb támogatója. A ta­nyai magyarság mindig ellenzéke volt a mág­nás-uralomon alapuló magyar kormányoknak, ma pedig hűséges vezetője a forradalom vív­mányának. A párt március másodikán, vasár­nap délelőtt 10 órakor tartja alakuló gyűlését a felsőtanyai központon, amelyen Budapestről egy központi kiküldött is résztvesz. Telefon 807. VASS Telefon 807. mozgó szinház. Péntektől-vasárnapig február 28-tól március 2-ig a legkülönlegesebb attrakció Bufallo egy erőművész kalandjai 4 felvonásban. Az igazi amerikai filmprodukció Minden detektivfilmnél izgalmasabb Előadások fél 5, 6 és fél 8, vasár- és ünnepnap pontosan 2, fél 4, 5 és 7 órakor. — A szociáldemokrata párt gyűlései. Szombaton délután 5 'órakor a Il-ik katonai építési osztálynál dolgozó munkások összbizalmi­férfiai a Munkásotthon nagytermében gyűlést tartanak. Vasárnap a mozigépészek, jegyszedők, ruhatárosnők, mozizenészek délelőtt fél tíz óra­kor a Korzó-moziban, délelőtt 9 órakor az ácsok, hajóácsok, a Rákóczi-téren levő Borsos Mátyás vendéglőben tartanak ülést. A női mun­kások délután 3 órakor a Munkásotthon nagy­termében. A házfelügyelők délután 4 órakor a törvényszéki palotában gyűléseznek. — Dr. Boga Dezső orvos rendelőjét ideg­és belbetegeknek Attila-u. 11. sz. alól Lechner­tér 2a. alá helyezte át. Rendel d. u. 3-5-lg. Korlátozott áramszolgáltatás miatt villamos gyógykezelés d. a. 5—6-ig. MŰVÉSZÉT oooo MŰSOR: Szombat d. u. „Stambul rózsája" operett. Szombat este: „Férj és feleség" komédia. Premier­bérlet A 24. Vasárnap d. u. „Falurossza" népszínmű. Vasárnap este: „Pillangó főhadnagy" of>erett bérlet­szünet. Hétfő d. u. „Cigányprímás" operett. Hétfő: este „Férj és feleség" komédia. Idénybérlet páros 60. Kedd d. u, „Mágnás Miksa" operett. Kedd este: „Férj és feleség" komédia Idénybérlet páratlan 61. Szerda : „Férj és feleség" komédia. Idénybérlet páros 62 Csütörtök: „Pillangó főhadnagy", operett. Idénybérlet, páratlan 63. Péntek: „Árva László király", szinnui. Idénybérlet páros 64. Szombat d. u. „Ártatlan Zsuzsi", operett. — Este „Traviata" opera. Premierbérlet A. 25. Vasárnap d. u. „Annuska", vígjáték. — Este: „Tul a nagy Krivánon", dalosjáték. Bérletszünet. Hétfő : „Pillangó főhadnagy" operett. Bérletszünetben. Férj és fe?es^g. — Bemutató előadás. — Az előírásos háromszög: férj, feleség, az udvarló és a toldalék: az előző férj, ezek a Lakatos László alakjai,- akik a darabban űzik saját külön kis komédiájukat. (Talán ebből is ered a darab müfajbeli meghatározása: komé­dia.) Az első férj jámbor orvos, aki bölcs, mert bele tud törődni a változhatatlanba és boldog örömmel fogyasztja elvált felesége vacsoráit. Jelmondata: minden ugy van jól, ahogy van. Ennek az életfilozófiának éppen az ellenkezőjét vallja a feleség, aki egy kis hisztérika; aki a zerelmet habzsolni szeretné, telhetetlen, mint a I GIZELLA-TÉR. Telefonszám 608. Pénteken és szombaton feb­ruár 28-án és március 1-én: Küzdelem a létért Izgalmas dráma 3 részben. Napoleon Történelmi életkép 3 felvonásban. Szines fájfelvételek 1 fetvonásban. Előadások: hétköznap d. u. fél 5. 6, és fél 8órakor. Vasárnap d. u. fél 2, 3, fél 5, 6 és fél 8 órakor. macska, de fizikai csalás s elkövetésére nem kapható. Az udvarló prototípusa a háromszög megszokott alakjának, halálosan szerelmes, de csak addig, mig a nagy érzést nem a saját: számlájára kell mutatni, gyakorolni. Ez az ismert spécies a demarkációs vonalon tul a házasság révén nem akar jutni. A férj hires férfi, tanár, Strindberg nőgyűlölő elméit tét hir­deti, magyarázza és nem a legjobb véleménnyel van a nőkről, de az intellektuelnek ne n mond­ható felesége a kis ujja körül forgatja, mint egy bizsu gyűrűt szokás. Dr. Bálint Gyula, a tanár, csak amolyan fertály Strindberg, akt Strindbergből élősködik és annyi köze van Strindberghez, mint a hajsütésnek a művészet­hez. Az ilyen félelmetes oroszlán ismeretes, a múltban — Zubolynak hivták. A magyar Strind­berg eleinte azt mutatja, hogy nem érdekli a felesége fürtjei, apró, kis füllentései, játszik a szavakkal, a saját, meg a felesége érzésével. De amikor a válás kimondásának küszöbe előtt áll, akkor ébred annak a tudatira, hogy szaladni kell a guruló arany után, amelynek mégis csak van valutája. És magánál tartja az asszonyi­minden Strindberg elmélet dacára, sőt ellenére. Nem sok cselekményii a darab, inkább rakétás szavaknak a menedékhelye. Lakatos László bánni tud a szavakkal és ugy tudja el­helyezni, hogy érdekelje a hallgatót, különösen azokat, akik úsznak a gyönyörben, ha egy csomó aforizmát hallhatnak. Aforizma sok van a komédiában és komédia helyzetek is kerül­nek, amik nem mindig födik a valószínűséget, de éppen a valószínűtlenség révén idéznek elő vidámabb hangulatot. Az újdonságot barátságosan fogadták és a szerelmi megjátszások fordulatait érdeklődéssel követte a közönség, amely — hiába! — sze­reti a szerelemmel foglalkozó darabokat és mindazokat a történeteket, amelyek a kitapo­sott ösvényü háromszög szituációiból keletkez­nek. Lakatos László nemcsak az irodalma! ismeri, de a mai kor ízlését is és ha kelí­Strindberg bevonásával, vagy anélkül is szol­gálatába tud állni ennek a közízlésnek. Az előadás — hogy is mondjuk csak — egy kissé tulzsiros volt, ami nemcsak pazar­lásnak minősíthető ebben a zsirinséges világ­ban, hanem hibának is, mert ellenkezik a ko­média szellemével. Almássy Endre a férj sze­repében tulsok és széles gesztusokat használt és beszéde, amely tiszta és folyamatos, a Óvási Hamisítás! Felhívom a n. é. közönség figyetniét arra, hogy az általam gyártolt, közkedvelt ffoflano Club-Specialité szivarkahüvely bűnös módon MEGHAMISÍTVA került forgalomba, úgyannyira, hogy a hamisitó nemcsak belajstromozott védjegyemet használta teljesen azonos színekkel és azonos rajzzal, de meg névaláírásomat is ráhamisitotta készít­ményeire. A tettes és bűntársai ellen ügyvédem, dr. Mayer Jenő ur által a bűnvádi eljárást folya­matba tettem. Hogy azonban a n. é. közönséget egy ér­téktelen hamisítványnak az én gyártmányommal azoncs áron való további vásárlástól s igy káro­sodástól megóvjam, nyomatékosan kiemelem, hogy az én szivarkahüvelyem teljesen pót­anyagmentes, az egészségre egyáltalában nem ártalmas papirból készül s gyártmányom a ha­misítványtól igen könnyen megkülönböztethető az által, hogy az általam készített hüvely mind­egyikébe cégaláírásom viznyomással van benyomva. 251 S. D. MODIANO. F-ímiolűm ! Szives tudomására adom • iytJK»Kll». a t doliánytőzsdéseknek, hogy a valódi Modiano Clubspecialité hüvely és papir beszerezhető Weiszfeiler Sánöor <£!1F hüvely és papir főelárusitója Budapest, VII., Wesselényi-utca 3. sz. Beszerezhető a „Médi" specialité szivarkapapir főraktárában, Szeged, Jókai-utca 11. Kérjen árjegyzéket!

Next

/
Thumbnails
Contents