Délmagyarország, 1919. február (8. évfolyam, 26-48. szám)

1919-02-09 / 33. szám

/ Szeged, IftlS. február Ö. templomban ne politizáljon. E hely fölszentelt csarnok, hová bármely lelkész csak azzal a hi­vatással léphet, hogy a hit és erkölcs örök törvényeit hirdesse, Isten közös tiszteletét meg­tartsa, a gondviselés kegyelmét leesedezze s minden isteni és emberi erények gyakorlására c« egymás közös szeretetére buzdítsa a népe­ket. Ide nem valók és nem érhetnek el a napi és pártpolitika hullámai. De hát mi baj van ? Történt tényleg poli­tizálás? Konkrét dologról nem hallottam sem­mit. Talán valamelyelszólást, kicsinységet nagyra fújtak ? Én, amennyire a szegedi katolikus pap­ságot ismerem, róla alig bírnám elhinni, hogy a tőkések a királyság mellett, a köztársaság és vívmányai ellen templomában prédikáljon. Van ezek közt radikális és szocialista is, de vala­mennyi köztársasági. Mint ti is tudjátok, a szegedi papság ala­pította meg az országos radikális papipártot olv egyházi reformpontokkal, melyek párjukat ritkítják a világon. A radikális papipárt küldött­ségét Berinkey miniszterelnök elé én vezettem s a köztársaság és kormány iránt hűségünket fe­jeztük ki. Ha azonban történt volna mégis valamely politikai hátterű kijelentés a templomban, figyel­meztetem minden felekezetbeli paptársaimat, hogy a hely szentsége miatt ettől tartózkodjanak. Mert egyházilag is egyszerűen tilos. A templom küszöbén kivül azonban a poli­tikai és társadalmi tevékenységhez a papnak is, mint a köztársaság szabad polgárának éppen annyi joga van. mint bármely más polgártár­samnak. A néptörvényeken belül, melyek a szer­vezkedés. szóás, egyesülés és sajtószabadságát mindenki részére, a jogegyenlőség alapján, meg­engedik, szabad az elvek érvényesítése. S azt hiszem, a dolog nyitját itt, a társadalmi téren és nem a templomban fogjuk megtalálni. Engemet mindég bántott, mint ideális szo­cialistát. hogy az internacionális szocializmus a vallást és papot, különösen a katolikust, sanda szemmel nézte és ócsárolta. — Le a csuhával 1 — hangzott uton-utfélen. — Minek a vallás? Lámpavasra a pappal! — Gyárat a templom helyett! Hát én mindezt megértem. Elkeseredésük és ellenszenvük forrását igazolja a történelem. Midőn a szocializmus, mint a társadalmi átala­kulásért küzdő jogtalanok tábora, küzdelmét megkezdte, egy egész világgal állott szembe. A hatalmasok, gazdágok és előkelők megrémül­tek, a proletárság eszméi elterjesztése ellen ha­talmuk letörésére kivezényelték őrségeiket. Fáj­dalom, az őrök ellen küzdött első soraiba majd­nem mindég s talán legtöbbször akarata ellenére a katolikus papságot rendelték ki. Minden felekezet egvháza, de különösen a katolikus, tanítja a felsőbbség iránti engedel­mességet. A szolga engedelmeskedjék a gazdá­jának, a gazda a szolgabírónak, ez az alispán­nak, az alispán (vagy polgármester) a főispán­nak, a főispán a" kormánynak, a kormány a magyar királynak, a magyar király az osztrák császárnak. A káplán hajtson fejet a plébánosa előtt, különben meneszthetik; a plébánps a ke­resztény vagy zsidó kegyúr, valamint a püspök előtt, mert különben jnvőiét eltemeti; a püspök bókoljon az őt kinevező kormány és uralkodó (olykor a főhercegnők) előtt, hogy 100—200.000 koronás szegényes helyéről 400—600.000 ko­ronás tűrhetőbb helyre juthasson. Ezek mellett a politikai és uralkodó hatalmaknak a bankok­kal; gyárosokkal, nagyvállalkozókkal, földes­urakkal és grófi méltóságokkal mindég jóban kellett áliniok — saját hatalmi érdekükben. Ezek egymást támogatták a jólét, kényelem és hatalom érdekében/ Védöseregük a nép és a népközt élő, érte dolgozni hivatott alsó papság volt. Bármi mozgalom volt, mindég csak ezek! Es jött a szociálizmus vörfjg zászlóval, jo­gainak követelésével, egy uj világ épitésére, a régi eltemetésére. Rendszerük kezdetben nem volt vallástalan és papgyülölő, de taktikából csakhamar az lett. És ez olyan természetes is! Az áradat föltartóztatására,' a fenti hatalmak, elsősorban kirendelték a néplelkészeket. Ezek jogot, jólétet követelö híveikkel kerültek szembe az egyház, a hivők, a haza és papság legna­gyobb crkölcsi kárára. Fájdalom, a' papság yjQ—tti) százaléka mindég be yolt állítva a min­denkori hatalmak ilyfajta uszályhordozóivá és védőseregévé. Tragikus az. hogy nemeslelke és meggyőződése ellenére. A haladó kor szavát megértő kisszámú mártír ebben nem engedel­meskedett, megértelte népe szivének emberibb dobogását, tűrte a magas hatalom nyomását s ketté tört karrierjével és összezúzott szivével odakerült vagy kerül a nagy mellőzés sirgödré­nek gvászos hantjai alá. Higvjétek meg, szervezett testvérek, a ti eszméiteknek, melyeknek nagy része kincsét képezi a nagy emberiségnek, mint nekem, ba­rátotoknak is, tudtotokon kivül sok katolikus pap­mártiria van már. » De most már a szabadság szellője lenge­dez: a zsarnokság ledőlt, áll a magvar nép­köztársaság d népjogok alapján. Közös mun­kára és testvériségre proletár és pap nyújtson egymásnak kezet. Olvasátok, hogv az országos papi gyűlésen, csekély dolgozó alsópapság tul­többsége beleakar illeszkedni az uj demokra­tikus társadalmi rendbe, nősüléssel, stóla el­törlésével stb. . . Az első kapavágást a világon mi magyar papok tettük meg! Utánunk fognak jönni a nemzetek. Magvar szocialisták 1 Csináljátok meg ti is a magatok földjén az első kapavágást, hogy ebben az összes nemzetek követhessenek: a vallás- és papgvülőlet jelszavait és szellemét, mint avult taktikai eszközt, hadiátok ki embe­rileg nemes és jogos tanításaitokból. A papság nagy tömegét tőletek főkép ez tartja távol és ezért kell, mert oltárát e's önmagát védi szem­beállni veletek. Meglássátok, nagy fordulat lesz Legyen béke és egyetértés ! ?H, / : , , Beszélgessünk. * "A fahonvéd: Mióta elzárták tőlünk, azóta minden nap, minden órán Újszegedre goradd­lök. A kertekre, a sétányra, a rózsaligetre. a csupasz Iákra, amelyek az ég felé me­redeznek. fin: Bánatos szomorúsággal, mert nem is­merős szemek selymes tekintete simogatja őket. A fahonvérí: Hasonlót érezhet <a lány is, amikoT elszakítják a szerető kedvesétől. De talán nem tart soká, az akaratlan válás és mielőbb összekerülünk njjna. Én: .Hisszük az Istent, hogy nekünk fog rügyezni odaát minden faág. nékünk fos: virí­tani az ablakok párkányán a. muskátli és nyári naplemente után: amikor szétteríti fá­tyolát az este. bennünket fog csípni minden szúnyog. A fahonvéd: Mo-wt a szemünket csipi a, könny. Térül-fordul azonban az idő, felragyog a mi napunk is és mire megkezdődik a vízi élet az innenső partról a tálsó parfr^ vonul­nak át, a -szerelmes párok. 'Éli M, 55IELLA TER, Telefonszám 608. t Vasárnap f. hó 9-én nagy bűnügyi dráma 3 részben. A kisorsolt vőlegény kacagtató vígjáték 2 felvonásban. Byönyürü tájfelvételek. Előadások: hétköznap d. u. fél 5. 6, és fél 8órakor. Vasárnap d. u. fél 2, 3, tél 5, 6 és fél 8 órakor. Én: A strandon pedig a modern faunok és nimfák űzik időszaki, kisded játékukat. A fahonvéd: lElőbb -azonban farsangolunk Bálázunk, táncolunk és beje,buja haj, vigan él'jiik világunkat. Én: Erre éppen most van alkalom. Sose jobbkor! IA ihéten is bálát, akartak rendezni a mulatósra készek. A fahonvéd: Készen a báli ruba, -meg a e.jpő és ké«7>ok a lábak is, amelyek ugyancsak szeretnék ropni már a táncot Mindennek meg kell a'd'ni a magáét., A szemünk a kétségbe­eséstől táncot a keserűség táncoltatja minden idegszálunkat, a két kezünk ökölbe szorulva táncol az elfojtott düibtől, miért ne táncoljon a lábunk is? Én: Táncoltassa az, akinek táncra van kedve, de négy 'fal között otthon ée Shu kiki­váultozik a családi körből, lépjen föl a szír liazban, ahol megfagyhat, ha nem 'táncol és aíliol most a táncos operettek kultuszát űzik. A fahonvéd: A színházát így ne emleges­se, mert vi&szaemlegetik és az csuklással jár. A csukláls pdrlig mosit kezd divatos -betegség lenni, mint hónapokkal ellőtt volt a spanyol. Én: Mégis csak igaza volt az öreg Ibsen­nek, bogy az egyedüláBó embernek van a leg­jobb dolga, az a legerősebb. Egyedül állok, nincs se cserepes tanyám, se csűröm, se su­bám. senki sem emlegethet, A fahonvéd: Ebben a csuklós világban pék se szeretnék lenni. Az áremelési törekvésük miatt ugyancsak emlegetik őket. Én: Állják, mint t«hén a. fejést és a ke­nyerük ram b\sz feketébb, se nyúlósabb. A fahoméd: Az már iga?,, thogy még fes leni se hihetne feketébbre. A festésről jut eszem-be, hogy a festőművészek moídell irtán készült inert-rét festettek a kwlfurszená torról. Én: -Rajonganak érte, mint a. szenátor a lila színért, aki sok képet látott, anég festve is. A fahonvéd: Ha helyibe vitték. Nincs is szebb valami, mint fáradság nélkül, kényelem ben élvezni a, művészetet. Én: Dk'xffli. Lajos szerint, a ihajsütés us szép művészet és mester lehet, ki nagykorú. A fahonvéd: Mester és mészáros is. két­szer resen taz mostanában, metrt a tatárakat mesterségesen Ihajtja. . Én: A'z a"1-baj. hogy nincs, aki a jószágot hajtaná. Aiíhajtó azonban van és szinte cso­dálatos is, hogy el nem fáradnak a nagy baj­t ásban. A fahonvéd: Minden, ami tilos, azt uzovál iák ezekben a s.zomomt napokban. Aa italt felhajtják a garatra és ha józan ember annyi volna, mint részeg, kevesebb koponya repe­dezne meg mostanában. Én: Hajdanában feijibe ittak az emberek, mostanában pedig ha. egyiknek-másiknak fe­jtbe megy a bői-, a más feijibe ereszti a bics­kát. A fahop.v.ésd: A tudományt ha nem ereszt­heti, azt ereszt, amit 'irt. va.tr>' ami a keze ügyébe kerül. éh: -A bús,velárisomba nem. csak a „sze­mem elé került, a héten az uj ti'zecsres bankó, amely sziure lila. A fahonvéd: A magunkfajta embereknek lilái játszik a szemük, ha ráesik az ilyen nae\ jtómzre a tekintetük. 'Nem jó ezt. nézni, mint a miás asszonyának a szikrázó szemét Én: Nehogy megki-vánjuk. -Szikrázó, vágy teli szemeket még láthatni, de az uj nagy ban kőt mái' csak sátoros ünnepen, -vagy olyan rit kán, mint sót mostanában. A fahonvéd; A sók mindenféle hiányhoz (most. hozzájött a sóhiány. Ugyan mit is nyal­hatnak-.majd az öreg •kecskék'? . . . Rövidáru üzletemet 190 Feketesas - utca 17. szám (Aus)íinder­órás mellé) helyeztem át. .v ­Teíetonll 79 Tisztelettel: BOCKRft FERENC kötéláru Z sineg, sák, ponyva Hesaer és Buchwald cégnél, (TiszaLajoB-körut, az uj ref. palotában) a legjutányosabban szerezhetők be.

Next

/
Thumbnails
Contents