Délmagyarország, 1918. december (7. évfolyam, 290-313. szám)
1918-12-21 / 307. szám
' Szerkesztőség: SZEGED, KARASZ-UTCA 9. szAm. A szerkesztőség telefonja: 305. ELŐFIZETÉSI ÁRA: egész évre 48.— K. negyedévre 12.— K. félévre . . 24.— K. egv hónapra 4.— K. Egyes szám 18, vidéken és pályaudvarokon 20 fill. Kiadóhivatal: SZEGED, KARASZ-UTCA 9. SZAm. "A kiadóhivatal lelefonja: 81. Szepd 1918 VII évfolyam, 307. szám. Szombat december 21. n Őserő. Jászi Oszkár legújabb megnyilatkozásának. amelyben a különféle polgári pár-tök fúziója ellen széles és mély alapokon nyugvó okfejtéssel tiltakozott és fejtette ki a valódi polgári radikalizmus programjának megalkuvást uem tűrő minimumát, e férfias és nagyvonalú politikai megnyilatkozásnak volt egy újszerű pontja, amely a falusi dolgozó néprétegek jövendő szerepének fontosságát hangsúlyozta. A vérző magyarság kritikus nehézségiekkel birkózó nemzetiségi minisztere ezekben a mondatokban szokatlan melegséggel és megértéssel nyíltan hitvallást tesz a magyar földművelő nép, a paraszt mai jelentősége és holnapi eühiívatása mellett. Jászi Oszkár, aki pedig valóban nem mondható éppen' érzelmi politikusnak, ezekben a katasztrofális válságok közt vergődő napokban, mint magyar jövendőnk együk legbiztosabb kristályosodási pontjára mutat reá, hivő és bizó bátorsága lendületével, a magyar föld népére, amely ősi erőknek üzenetét küldi felénk, a szilárd nyugalmat, a komoly biztonságot, az erős és mély fundamentumot jelezve, amelyre épiteniirak lehet és kell! A Tömörkény és Gárdonyi és Mórica Zsigmond parasztja ez. a íoldmüvelő proletár, aki békésen ballag ekéje után a termő anyaföldi 'áMtaí os szereimé vei!, aki a kötelesség parancsát követve védte a honi rögöt, az áldott őstaiajt és aki ettől távol és ez után sóvárogva, a meddő doberdói sziklán ós a kopár szerbiai köveken Is megállotta üdvét és ernlber maradt ott és akkor is, érző és gondolkozó ember, ahol és amikor mások, nála különbnek tartott nációik fiai a győző és hódi tó jogán rabolná és kegyetlenkedni tudtak, lót a hatalmas és mérhetetlen erőforrást öntudatosain szervezni és komoly, igaz nemzeti és emberi célok szolgálatába állítani: elsőrendű, sürgető ős népmentő nagy íelacTat, amely dol! elzárkózni többé nem lehet és nem szabad. Az a csodálatos és mélységes szellemi és erkölcsi erő, amely a székely népballadát és a magyar népmesét teremtette, amely a kuruc költészet fájdalmas és nemes szépségeit felvirágoztatta, amely Aranyt és Petőfit adta a világnak isteni ajándékul' isteni bőkezűséggel:; amely a józan bölcseség és méltányosság, a békességes.és igazságos érzés annyi tündöklő jelét adta .ezer . esztendő folyamán, a haladás és kntora védelmét nyújtva a Nyugodtan fejlődő nyugati civilizációnak, ez a magyar néperő olyan tartalékát biztosítja nemzeti fenmaradásünknak és •továbbélésiimknek. egy uj nemzeti reneszánsznak, (amely e::5n és ma még'csak a demokrácia európai világtavaszára vár), amelyre mindig bizton, bátran számithatunk. Ez a sokáig nem ismert és ma még künn és benn sokaktól félreismert, magyar őserő nyugalmas 'önérzettel, .hallgatagon vár, mint jó Toldi Miklós, hogv megfékezze az ellene •uszított gyűlölet bikáját és lefegyverezve az álnokság cselét, a győzelmes becsüllet minden pompáinál ragyogóbb fegyverzetében lengesse meg szráeit — mon panache! — egész előtt! poincaré az uj Európa alakulásáról. „A hódítási szellemnek az átalakuláshoz semmi köze sem lesz". — Az antant csak akkor köt békét; ha Németország szakit a bofsevizmussal. — Lloyd George nyilatkozata. — A délszlávok tiltakozása Wilsonnál az olasz megszállás ellen. — Az angol munkáspárt Wilson elvei szerint követeli a békét. — A románok megszállták a petrozsényi szénbányákat. Kolozsvárnak tízenkét napi határidőt adtak a kiürítésre. — Naggenyedre bevonultak a romának. — Átvonuló német katonák sortüze útonálló románokra. — A kolozsvári tiltakozó naggyűlésre százezer kiküldött érkezik. A bánáti svábok egyhanyu csatlakozása az erdélyi nemzetgyűléshez. Cseh rablóbandák garázdálkodásai a Felvidéken. Páris, december 20. Az olasz király tiszteletére rendezett ebéden Poincaré elnök felköszöntőt mondott: — Az uj Európában — mondta az elnök — olyan politikai alakulatokban zárt népek, amelyek nem az ö müveik voltak, szétrombolják a gyűlölt épület kapuit, hangot adnak a régen visszatartott törekvéseknek és természetes rokonságok és hagyományok szerint szervezkednek. A hódítási szellemnek az átalakuláshoz semmi köze sem lesz, ez csak elrontaná és veszendővé tenné. Az, ami élteti őket.,, ami nekik a jog és az igazság erejét adja, ami a világ helyeslését fogja biztosítani: az a lakosságok szabad választása, — Azon a napon, amikor nekünk hadat üzentek, Olaszország, amely már julius 10-én tiltakozott a Szerbiához intézett szemtelen ultimátum ellen, nyilvánosan kijelentette, hogy mindent megtett volna a konfliktus elkerülésére és az ellenségnek megtagadta a támogatást, amelyet tőle követeltek. Ily módon lehetővé tette Olaszország, hogy azonnal a csata arcvonalára küfdhessiik azokat a csodálatraméltó alpesi csapatokat, amelyek négy esztendőn keresztül oly sfík hőstettel tüntették ki mgukat ... Poincaré elnök felíköszöntőjére az olasz király a következőket mondotta: — Mos.t a békés együttműködés órája nyiít meg, amely a népek, előtti kölcsönös tiszteleten és bizalomteljes, lojális barátságon; Berlin, december 20. Hágából jelen t ik: A Morningpost jelentése szerint Lloyd George a iondoni kereskedelmi kamarában elmondott beszédében Anglia győzelmét akkorának mondotta, aminő százötven év óta ne.m volt. Remélem, — úgymond — hogy a béke Angliára nézve épp olv dicsőséges lesz. Végleges békét értik olyán ellenséggel köthetünk, amelynek kormányait az antant elismerte. Németországtól függ, hogy ezt lehetővé tegye azzal, hogy szakit a bolseviznmssal és az igazi demokrácia alapjára helyezkedik, Genf, december 20. A francia kormányhoz közelálló lapok jelentik, hogv Wilson a. harctereik megtekintése után maga fogja megállapítaná annak a liadikárpótlásnak az összegét, amelyet Németországnak fizetnie keli. Zürich, december 20. Azt a tiltakozást, amelyet a délszlávok Morgari olasz szocialista vezérrel együttesen irtak alá a délszláv területeik megszállása, népszámlálás nélküli aninexiiója ellen, átnyújtották Wlísonnak. Hir szerint a francia kormány maga is támogatja ezt az Olaszország ellen irányuló lépést. Hága, december 20. Az angol munkáspárt határozati javaslatban közölte Lloyd Georgeval, hogy követeli, hogy a békét Wilson elvéinek megfelelőn kössék meg, az őszszes szerződéseket hozzák nyilvánosságra és hogy a békekongresszus tárgyalásairól korlátlan tudósítást lehessen hozni. London, december 20. (Reuter.) Wilson elnök kijelentette, hogy egy Parisban, megjelenő amerikai lap washingtoni tudósítójának az a jelentése, hogy az elnök helyesli a béke kierőszakolására alakúit liga tervét, teljesen valótlan. Wilson kijelentette, hogy nemcsak hive a népek szövetségének- hanem azt nélkülözhetetlennek is tartja. A béke fentartása érdekében az emiitett liga tervéhez soh sem járul hozzá, sem közvetlen', sem közvetve. 11 Aradról jelentik: A. tornának bevonultak Petrozsényba és megszálltak, a zsilvölgyi bár nyakat.. Kolozsvárról jelentik: . Dr. Vincse Sán dor, a kolozsvári nemzeti tanács alelnöke, a/, erdélyi főkormánybiztosság: főtisztviselője ezt a. nyilatkozatot tette: Nem tudom, hogy a budapesti sajtó e-gy része honnan vette azt a hirt, hogy a kormány nem rendelte el Kolozsvár kiürítését, A