Délmagyarország, 1918. december (7. évfolyam, 290-313. szám)

1918-12-19 / 305. szám

2 DÉLMIAG YAROK.SZAG Szeged, 1918. december 19. minisztere megjelent Jászi Oszkár nemzeti ­ségi miniszternél és "tárgyalásokat folytatott Erdély közélelmezésének Nagyszebenből való irányítása érdekében. Minthogy Jászi a ro­mán agitátor kérésének teljesítését a fegyver­szüneti szerződésre hivatkozva kereken meg­tagadta, Bontescu ma dr. Erdélyi János buda­pesti román követ utján írásban terjesztette elő a román kormány követeléseit. A követe­lések rendkívül súlyosak és azon alapulnak, hogy a gyulafehérvári népgyűlési határozat értelmében Erdély elszakadása véglegesnek tekintendő, ennélfogva Erdély gazdasági és közélelmezési viszonyainak irányítására egye­dül a nagyszebeni kormány illetékes. Budapest, december 18, Fényes László, a nemzetőrség kormánybiztosa eddigi tár­gyalásairól a következő felvilágosítást adta: Ma deli 12 órakor a külügyminiszté­riumtól telefonértesítést kaptam, hogy az antantfőnarmcsnokság a tornán csapatok­nak Kolozsvár, Székelykocsárd és több erdélyi vdrcls megszállását engedélyezte. Mint a magyar népkormány megbízottja, hogv minden összeütközést lehetőleg elkerüljünk, preklamációt fogok intézni Kolozsvár város lakosságához. A prck'amációban kifejtem, hogy a főparancsnokság utasítására történik stratégiai szempontból az erdélyi városok megszállása mindaddig, amig francia csapa­tok érkeznek, amelyek a megszálló román csapatokat felváltják. Ezért a vérontást ke­rülni kell, ellenállást nem szabad tanúsítani. A közigazgatás továbbra is a magyar kor­mány kezében marad. * — Mikcr ezt a súlyos feladatot vállaltam - • folytatta Fényes. —- a helyzetnek ezt a fordulatát sajtó utján közlöm, bizom a román vezérférfiaktól kapott ígéretben, ami egész Európa közvéleményének erkölcsi felfogásá­val egyezik, hogv itt semmi olyan nem tör­ténhet, ami bizonytalan állapotot teremtene. A magyar kormány mindent el fog követni, hogy az esetleges sérelmeiket maguk a román vezető férfiak orvosolják. — Most pedig azt üzenem minden ma­gyar székely embernek. Hegy legyen a szi­vében nyugodtság, az idegzetében szi­lárdság. hogv a helyzet tisztázódjék. Fényes László kormánybiztos még nem fejezte be erdélyi m'sszióját, hanem délután két órakor dr. Rónay Zoltán és a kolozsvári román nemzeti tanács megbizottjai. dr. Por­dea Gusztáv kíséretében autóval Székelyko­esárdra mentek, hogv ott a román hadsereg­gel harcban álló csapatokat felvilágosítsák a helyzetről. Székelykoesárdról, amennyiben a tárgyalások eredményre vezetnek, tovább mennek Nagyszebenbe és tárgyalnak Pop­Csicsó Istvánnal, a román nemzeti tanács ka­tonai megbízottjává. a románok további elő­liül adására vonatkozóan. Fényes László a tárgyalások befejezése után visszatér Kolozs­várra. Budapest, december 18. A hadügyminisz­térium sajtóosztálya közli: A románok által megszállott- területen a románok erőszakossá­gai napirenden vannak. Minden vasúti szál­ltiniányt, amelynek őrsége gyengébb, mint az egyes helyeken lévő román őrségek. az összeverődött román nemzetőrök, saját cél­jaikra lefoglalnak és kirabolnak. Ezt azon­ban a románok mindig letagadják. Ilyen ügyekben nem lehet velük tárgyilagosan érintkezni. .Páncélvonatok kirendelését a szál­lítmányok kíséretéül -provokálásnak tekintik. Az értékesebb szállítmányok elhozatalát a megszállott területekről az által akadályoz­zák meg, hogy a vonat előtt felszedik a siner ket. Az abrudbányai vonalon a román nemzet őrségek közegei a vonatokat minden állomá­son átkutatják és a vonat személyzetével és az utasokkal szemben is a legkibivóbb mó­dón viselkednek. Magyar tisztek podgyászát elveszik, egyeseket -minden ok nélkül letartóz­tatnak. Egy súlyosan sebesült zászlóst nem engedtek hazautazni. A kolozsvári villanytelephez kirendelt két gépfegyvert a románok erőszakkal elvit­ték és az oda beosztott két tisztet azzal fenye­gették meg, hogy ha másnap még ott lesz­nek. megölik őket, A román lakosság gyak­ran fosztogat a román gárdákkal ós a vasúti személyzet kirablásától sem riad vissza. A felsorölt esetekhez hasonló .sérelmek nap-nap után ismétlődnek. A román nemzeti tanács­hoz az ilyen ügyekben intézett megkeresések eredményre nem vezetnek, mert a történteket egyszerűen valótlanságnak minősitik. Az ilyen eseteket a .jövőben az erdélyi főkor­mánybiztoeság az antantcsapatok parancs­nokságának fogja bejelenteni. Budapest, december 18. Azokkal a nyug­talanító hírekkel szemben, mintha a román és cseh csapatok csaknem egész Magyarorszá­got megszidnák ugy értesülünk, hogy ilyen­féle értesítés a román főparancsnokságtól nem érkezett a magyar kormányhoz. Mint­hogy- a román főparancsnokságtól semmiféle értesités nem jött, az entente főparancsnokság rendelkezése szerint a demarkációs vonalon innen egy magyar várost szállanak meg a ro­mánok és ez a város Kolozsvár. Az antant fő­parancsnoksága ezt az intézkedést a fegy­verszüneti szerződésnek azzal a pontjával okolja meg, hogy az antant csapatoknak a demarkációs vonalra való tekintet, nélkül jo­gukban áll fontos stratégiai pontokat ineg­szállani. A román csapatok mint az antant hadsereg része hajtják végre a megszállást arra az időre, mig francia csapatok érkezhet­nek Kolozsvárra. Budapest, december 18. Azok a tárgya­lások, amelyeket a kolozsvári nemzeti- tanács folytat Pop-Csicsó Istvánnal, a román kor­mányzó tanács hadügyi és közigazgatási osz­tályának főnökével, egyelőre azzalxaz ered­ménnyel jártak, hogy a románok 24 órára megszüntették az előrenyomulást. Vincze Sándor a kolozsyári nemzeti, ta­nács alelnöke Az Est munkatársa kérdésére a következőképen nyilatkozott: Az az erős hitem, hogy meg fogunk egyezni a románok­kal. A székelyek rendkívül el vannak kese­redve a román csapatok magatartása miatt. Különösen az fáj nekik-, hogy a románok Ko­lozsvárt is meg akarják szállani, Kolozsvárott több teljesen fölszerelt székely zászlóalj van. Ezek el vannak tökélve, hogy minden körül­mények között védeni fogják Kolozsvárt. Ezenkívül az a benyomásom, hogv a romá­noknak nincs is elegendő haderejük, ha meg •is szállják mindazokat a területeket, amelyek­nek megszállását bejelentették. Ez inkább csak demonstráció akar lenni, mint tényleges megszállás. A székely csapatok erősebbek, mini a román királyság csapatai és a román nemzeti gárda együttvéve. Meg vagyok győ­ződve, hogy a románok maguk sem akarnak polgárháborút felidézni, mert ez borzalma­sabb volna a világháború minden rémségénél. Ha a végletekig viszik a dolgot, olyan mé­szárlás következik itt, aminőt még nem látott a világ. Értesülésünk szerint a románok által kö­vetelt huszonhat vármegye fnagyar és szé­kely lakossága és a rc-mán proletariátus de­cember 22-én nagygyűlést tart, amelyen tilta­kozni fog a gyulafehérvári román nemzet­gyűlésnek egyoldalú, a népek önrendelkező jogába ütköző határozata ellen. Az eddigi je­lentkezések után ítélve, a gyűlésen óriási tő meg fog részt venni. Fz a tiltakozó gyiités arányaiban messze felül fogja múlni a románok gytr lafehérvári'gyűlését és igy remélni lehet, hogy az antant is tudomásul fogja venni az érdekelt tcákósság akaratú/lak megnyil­vánulását. Budapest, december 18. A hadügyminisz­térium sajtóosztálya sierdán reggel az alábbi jelentést adta ki: Csehek: A Poprád >n és Iglón át előnyo­muló cseh csapatok elővédő Márkusfalvát, egyik oldaloszlopa Késmárkot érte el. A Vág és f1 Morva között a helyzet változatlan. Románok: A román reguláris csapatok elővédei a Maros hidjánál állanak. Lengyelek: Az Olublón át benyomult len­gyelek Bódéimig értek el. A többi határszéli vidékről nincs ujabb jelenteni való. Kassán a helyzet egyáltalán nem változott. A Kas­sán levő csapatok Margitfalva közelében fog­laltak állást és ott várják be az esetleges tá­madást. A csehek nem mutatkoznak. Hir sze­rint visszahúzódtak Poprád felé és erősítése­ket várnak. A kassá-oderbergi vasútvonalon a közlekedés megszűnt, a sin ok Margitfal­váig fel vannak szedve. Kassa városában tel­jes a nyugalom, a lakosság bizalommal várja a fejleményeket. Budapest, december 18. A P. N. jelenti Berlinből; A Mornimgpost párisi jelentése sze­rint Wilson elnök az előzetes béke megköté­séig Európában marad. Wilson kijelentette, feladatának tekinti, hogv a gvőzöket és le­győzötteket egy népszövetségben egves.it­sék. Budapest, december 18. A P. N. jelenti Berlinből: A Da:!y Mai: jelenti, hogv a szö­vetségeseknek Németországgal szemben be­jelentett kétszáznyolcvan milliárd francia kár­térítési krvet'eí'ésében Wilson a döntő nyi­latkozatot Franciaországnak és Belgiumnak elpusztított vidékein teendő látogatása után fogja megtenni. Budapest, december 18. A P. N. jelenti Zürichből: A svájci, hollandiai és skandiná­viai békeegyesíilétek január elsejére Bernbe nemzetközi békekonferenciát hívtak egybe. Bem. december 18. A Nonvellist de Lyon szerint Clemenceau már ma nyilatkozatot fog tenni az általános politikai helyzetről. Paris, december 18. A Havas-ügynökség .jelentése'szerint a béke egyes pontja'ra vo­natkozóan valószínűleg január első felében kezdenek tárgyalást. Paris, december 18. Wi'son elnök ma este fogadta Foeh tábornagyot, akivel fél órán át tanácskozott. Belgrád, december 18f A szerb nem­zeti tanács irodája jelenti: Itt ismertté vált jelekből azt remélik, hogy Olaszor­szágban kitör a forradalom. Fz jelerifősen megkön'uyitené helyzetünket. Zürich, december 18. Az o'asz határról érkezett jelentés, szerint az olasz kormány •mindent elkövet, hogv a köztársasági moz­galmat nagy katonai erővel elfojtsa. A Seco­íónak a köztársasági mozgalomról közölt tu­dósításából kitűnik, hogy a köztársasági párt az egész országot elárasztja agitációs iratok­ka!, ame'yeket különösen a katonák között terjeszt. Az olasz hadvezetőség főként a hadi­fogságból hazatérő katonák mozgalmától fél és ezért elrendelte, hogv a visszatérő kato­nákat e célra felállítandó táborokban helyez­zék e! járvánv behurcolása elleni védekezés ürügye alatt. Lengyelország az antanthoz csatlakozik. Budapest, december 18. A P. N. jelenti j amelyben az antanthoz való csatlakozását je­Berlínből: Az'Echó de Paris jelentése szerint I lenti be. a lengyel állam ünnepélyes nyilatkozatot tesz. I Megválasztották az uj portugál köztársasági elnököt. Bécs, december 18. Lisszabonból decem- I tal a portugál köztársaság elnökévé válasz­ber 16-án Genfbe érkezett távirat szerint : tolták. Citmbay Castr&t százhannincnégv sicivazat- I .

Next

/
Thumbnails
Contents