Délmagyarország, 1918. december (7. évfolyam, 290-313. szám)
1918-12-15 / 302. szám
ÜKLMAG YAM>RÖ2Á(Í s A románok internálfák a brassói fóackfmsen-sereget. Npgyvámd, december 14. A Mackmsetihadsereg főparancsnokságához Nagyváradra az a meglepő jelentés érkezett, hogy december 7-én Brassóban a német hadsereg több ezer főnyi menetelésre képtelen katonáját a román csapatok lefegyverezték és internálkik. Az esetről a német főparancsnokságnál Maokensen megbízásából igy informáltak bennünket; Tényleg érkezett jelentés arról, hogy Szepsi szent.gylirgyről ,két zászlóalj román katona érkezett és Brassó, városát megszállotta, íimi az egyezménybe ütközik, mert ehhez csak a német csapatok távozása után huszonnégy órával volna joga. A megszálló katonák irreguláris csapatok módjára bántak el sepegrészünk emlieredvel. Követelték, hogy lovaikat, fegyvereiket és minden felszerelésüket hátrahagyva, gyalog hagyják el a várost. Menetelésre képtelen, legöregebb korosztályú katonáink elpusztulásnak lettek volna kitérte a gyaloglással, de utóbb a román parancsnok rendelkezéseit megváltoztatta és közölte, hogy az elszállítás vasúton történik. Erre látszólag előkészületeket tettek. Tisztjeinket az igazolványok átvételére az úgynevezett fekete kaszárnyába rendelték. A tisztek, akik semmi jogtalan elbánásra nem gondoltak, engedelmeskedtek. A románok egyszerre foglyaiknak nyilvánították őkat és elvezették a német tiszteket egy ódon, lakatlan szállodába, ahol súlyos bántalmazásban részesültek. Michaelis százados, a volt kancellár unokaöccse kijelentette, hogy a vezértábornagy a bukaresti román főparancsnokságnál tiltakozást jelentett be. A brassói német konzulátus Mackcnsennek a következő táviratot, ktildte az esetről: A Mackensea-hadsereg utó védjenek, 2000 embernek és .11*0 tisztnek elvonulását, a bevonult román oeapatok megakadályozták, a hadsereg katonáit internálták. Á bánásmód nagyon rossz, a konzulátus egyelőre helyén marad. Angol ezredes a magyarokról. Budapest, december 14. Sunvmer)ut//es angol ezredes, amint azt egy budapesti lap már megírta, végignézte az MTK-V asas mérkőzést és ez alkalommal 'megemlítette, hogy az angolok a legnagyobb szimpátiával viseltetnek a magyarok iránt, akik bár elvesztették a háborút, de nem vesztették el becsületüket. Nagyon jól tudjuk — mondta az ezredes — milyen kifogástalanul bántak a magyarok a háború alatt az augol alattvalókkal. Miog vagyok győződve, hogy a két ország között ismét a legszívélyesebb viszony fog kifejlődni. Amennyiben angol megszálló csapatok érkeznek Budapestre, javasolni fogom, hogy (fngol—magyar mérkőzést rendezzenek Budapesten, Csodáltuk, hogy a magyarok olyan sokáig kitartottak a németek oldalán. Ezt a fegyver hűséget - azonban csak a magyarság túlzott becsiikites6Ógóuek tulajdonítottuk. Tudniok kellett a magyaroknak is, hogy Amerika tizennyolc millió katonát ayánr lőtt fel az antantnak és igy a küzdelem teljesen reménytelen volt. A háború sorsát ez a tény már a múlt év tavaszán eldöntötte. Az olaszok hadikárpótlást követelnek. Bécs, december 14. Külügyi jelentés szerint az olaszok Ausztriától. Magyarországtól, de Jugoszláviától is hadikárpótlást akarnak követelni. E kérdésben, hir szerint, az antant tanácskozást iog tartani. Rejtett áruraktár egy szegedi kereskedő pincéjében. — A lakásán, a pincéjében és apósa raktárában halmozta fel sz árukat. — (Saját tudósítónktól.) Jelentettük, hogy a Munkástanács és a Kereskedők Tanácsa panaszbizottságokat alakitott. amelyek naponkint hivatalos órákat tartanak a lioydbau, ahol meghallgatják és orvosolják azokat a kereskedők ellen felmerült panaszokat, amelyeket bejelentenek. Pénteken este ujabb értekezletet tartott a vegyes bizottság és elhatározták, hogy a Munkástanács kiküldöttei sorra járták az üzleteket és raktárakat, hogy az árakat a helyszínén megállapíthassák és a rejtett készleteket felkutathassák. Ennek a határozatnak az alapján szombaton délelőtt a Munkástanács kiküldöttei: Berényi Árpád, Varsandán László és Dóczi Mihály, magukat a Kereskedők Tanácsának a szakértőjével, Keim Manóval kiegészítve, megkezdték működésüket. Legelőször hisztiz Ernő Tisza Lajos-köruti üzletébe tértek be. Mindenekelőtt megállapították, hogv Lusztig nemcsak hogy nem tartja be az előirt árakat, hanem az árjegyzéseket sem tünteti fel az árukon. Mialatt a bizottság az üzlet melletti kis raktárban volt elfoglalva, addig Lusztig egy szegény asszonynak olyan átüt, aminek az árát a közös bizottság hitsz kotánában állapította meg, negyven karonáéRt adok el. Az asszony megvárta a b'zottságot az utcán és elpanaszolta, hogv tutfizettette vele Lusztig, amit vásárolt. Berényi nyomban visszament az üzletbe és felelősségre vonta Lusztigot, aki csak nagy nehezen mutatkozott hajlandónak, a különbözet visszatérítésére. A kereskedő azzal védekezett, hogv az, amit eladott, a legjobb minőségű, de a szakértő megállapította, hogy még husz koronával is tul van fizetve. A bizottság vezetője, Berényi Árpád figyelmeztette a kereskedőt, ,hogv ha ilyen eset még egyszer előfordul, nem vállalnak felelősséget az üzlet biztonságáért. A bizottság revideáíás közben az üzlet melletti raktárban rejtett árakra bukkant. Igy találtak három láda pipereszappant, amit Lusztignak már régen be kellett volna jelenteni a Zsirközpontnak, de ő nyíltan árusitotta á' szappan darabját, a saját bevallása szerint 7, 8, sőt 9 koronáért is, dacára annpk, hogy annak ára 5.80 koronában van maksz:máiva. Innen a bizottság Lusztig Ernő Mikszáth Kálmán-utcai lakására ment, ahol a pincében különös leletre bukkant. A koksz között kosarakban és csomagokban elrejtve különféle árukat tfilmak. Igy clőhaiásziott é bizofiság a koksz közül 11—12 tucat nőiharsinyát, hat tucat gycrmekhaRisriydt, egy tucat zdkttit, két tucat keztyüt éá egyéb druhdt. Csupa olyan áruk keriiitek napfényre, amelyeket annak idején be kellett volna jelenteni a Pamutközpontnak. Lusztig az elrejtett árukra vonatkozólag azzal a felvilágosítással szo gólt a bizottságnak, hogv kizárólag azért tartotta azokat a pincében, mert a lakásán és a2 •üzletében nincs helye. A pincéből a lakásba vezetett a bizottság útja. Ott a szekrényekben és más helyeken a többek között 16 tucat háború előtti férfi- és nöihezéyüt, 28 iueat• étsö* rendű flór. muszlin és selyem nöihqrlinydt találtak eredeti csomagolásban, amit még a hdboriu előtt szerzett be. Olyan áru js akadt a lakásban, aminek az árusítására nincs joga. Igy találták kilenc nagy csomag gyufát &s gyertyát is. Nem megvetendő mennyiségű áru akadt Lusztig másik raktárában sem, ahol rengeteg merifiyiségü téUpamútot és cérnát fedeztek fel. Találtak háboRu előtti svárgdt és) suszterfonalat is, amit szintén be kellett volna jelenteni a Pamutközpontnak. Ezenkívül felfedeztek 97 darab teveszőr hósapkát, amiről azt állította, hogy nem az övé, hanem csak nála van beraktározva, 14 nagy rolni (kb. 150 méteres) batiszt és lenszalagot, ami a kályha mögött volt elrejtve. Lusztig Szent István-téri raktárában. az agóda lakásán és anrtak pálinharaktúrában a hordók között egy nagy láda há- boán előtti téli harisnyát és kéétyül vagy 20 tucat gyermek. 7 tucat nŐihaRjsnyát, fkigyrnennyiSégü női és féRfi téli,keztyüt, téli gyeRmekingekét. női melegitő-ptes-ironokat és kabátkákat kutaiottt tfel a bizottság. A bizottság az árukról pontos kimutatást készített. A jegyzéket bemutatják a Munkástanács és Kereskedő Tanács közös bizottságának, amely tekintettel arra, hogy főkéit háború előtti, árukról van szó, háború e'ő'tti árakon ki fogja azt árusítani és a befolyó őszszeget jótékonycélra fogja fordítani. Á Munkástanács különben hétfőn este az üggyel külön is foglalkozni fog. Lusztig Ernő súlyos visszaéléséin tóvü'lmás esetek is foglalkoztatják a M •tanácsot, illetve a panaszbizottságn- Igv pt ' egy vevő panaszt emelt Winternitz Márton, ellen, akinél egy nőikosztiv iöt 7 • komimért vásárolt. Az illető a kosztümöt •• ."Mu-nkástas nács rendelkezésére bocsátotta i le; 11a; .ást nyert, hogy a kosztüm másodminősö," amít jóval olcsóbban kellett volna eládrü. Kohn Jenő Tisza Lajos-köruti edénykereskedő ,ellen az a panasz merült fel, hogv két darab zománcedényt, aminek az drót a vegyes bizottság 3.80 koranábdn álhpitoita meg, dítfűbonkint 10 és 12 koronáért adatt el. Panasz merült fel- még Sebestyén Sándor Kárász-utcai kereskedő ellen is, mert öt darfob zsebkendőit 175 koroháért adott el. A zsebkendőket szakértők megvizsgálták és megállapították, hogv legfeljebb 15 koronái kérhetett volná darabjáéi). • A (Munkástanács ezeket a kereskedőkét igazolásra szó itja fel és amennyiben a vádak beigazo'ást nyernek, szigorú rendszabályokat léptet ellenük életbe. * Nem helyesélhetjük eléggé a Munkástanács és Kereskedő Tanács együttes erélyes' intézkedéseit, amieyék bizonyára meg fogják hozni azt az eredményt, amelyet' az árleszálJtási akciótól vártunk és amely mindenki egnagyobb megnyugvására lehetővé teszi, hogy a rászorulók olcsó áron beszerezhessék szükségleteiket. Bizonyosra vesszük, hogv a kereskedők ;téfi'k ei a legjobban azokat, akik magukról megfeledkezve, kíméletlenül kihasználják a hozzájuk betévedő vásárlókat és ezzel mérhetetlenül ártalmára vannak azoknak a kereskedőknek is, akik tisztességesen teljesitik a Munkástanács- és Kereskedő Tanács rendeh ezéseit. Tamás Rezső. TERNBERG BESZÉLOGEPEI a legjobbak! Kitűnő hatogu, szép munka K .. . 30.— Hangverseny hegedű, mesés jóhangu K 60.— Vonót . K. 8.—, K 12.—, K 15. BUDAPEST,VII, Rákóczi-uf 60., saját palota. Rendelésné, a j*n'z C',AP« ^mlmő RflH