Délmagyarország, 1918. november (7. évfolyam, 261-289. szám)

1918-11-12 / 272. szám

2 DJ&IÁMAGYAJSOBSZÁG Bz-cgieidi, 1918. novitiuubea- 12. gévé tesz|k Mlagyarországníak, 'hogy jövendő álllamailakuíatániak formájá­ról már most határozzon. Németor­szág köztárlsuság lett. Német-Ausz­triát, amely a Habsbuirg-ház hatal­mának úgyszólván csafládí hítibizo­mányafként volt legerősebb alapja,' .köztársasággá nyilvánítják. Magyar­ország a múlt bűnei és mulasztásai következtében eddig a jövő államfor­májáról nem dönthetett. A végleges elhatározást azonban most már ha­lasztgatni nem lehet az alkotmányo­sti gyűlés összehívásáig sem. Az idő most életkérdés. A Magyar Nemzeti Tanács azzal i az ünnepélyes felszólllitással fordul az ország városaiban és községeiben í alakult Nemzeti Tanácsokhoz, dönt­senek rögfön arról, csatlakoznák-e a Magyar Nemzeti TanácSndk ahhoz az elhatározásához, hogy Magyar­ország jövendő államformája köztár­saság legyen. Gyors elhatározásra és sürgős értesítésre vaín szükség, a mely értesítés a Magyar Nemzeti , Tanácshoz (Budapest, képyisellőtház) kell intézni. Szálaljon meg az ország, hogy a súlyos elhatározásokat kívánó kö­zeli napokban a Magyar Nemzeti Ta­nács maiga mögött érezze' az egész ország egységes akaratát és rendit­hetlen elszántságát. Budapest, november 11. A Politikai Hir­tadíó jelenti: Willíson elnök Magyarország né­péhez pár niap előtt küldött üzenetére Károlyi Mihály miniszterelnök szikratávíró utján a köVétikező távirattal válaszolt: A Magyar Nemzeti Tanácsból alakult (népkormány minden lehetőt megtesz, hogy az 0m elvei alapján rendben, mérséklettel, meg­értő szeretettel és határozottsággal vezesse át a válságos alakuláson Magyarország né­peit. Minden gondolata:, erőfeszítése arra 'itrá­nyul, liogy embertelen cselekedetek, erősza­kos visszaélések ne szennyezzék be a világ újjászületése korszakának évkönyveit. Ma­gyarország népeinek ifjú szabadságát az ön eszmélnek diadalát nem engedi erőszakosság gal diszkvalifikálni, vagy késleltetni. , Kérem Önt, elnök ur, hogy közölje legnagyobbszámu és leglelkesebb ba­rátainkkal, hogy mi a világ közvéle­ménye, a történelem és népünk előtt elhárítunk magunktól minden felelős­séget a régi rendszer bűneiért, ame­lyek joggal vivtvák ki a világ demok­ráciájának Ítéletét. Kérem, elnök ur, hasson oda, hogy ifjú demokrácián­kat és szabadságunkat sehonnan ne fenyegethesse embertelen cselekedt, erőszakos visszaélés. * Népűnk lelkén kegyetlen sebet ej­tene az és lehetetlenné tenné annak a tiszta pacifízmusnak és a népek között vatő megérí!\snek kudakulá- \ sát, amely nélkül béke és nyugalom nem lesz soha ezen a világon. Elnök ur, ne engedje, hogy a né­peknek ily erőszakos eltiprása és megalázása az ön elveivel ellentét­ben elhintse itt mindenütt a reváns gondolatát. Ne engedje, hogy a nem­zetek békés munkáját állandóan lé­nyegesség majd megalázott és leigá­zott népek, hogy elárasszák uj ni­hilisták rettenetes tömegével a civi­lizált világot. Elnök ur, az uj Magyarország bizalom­mal bocsájtja ügyét a világ aeropágja elé. Károlyi Mihály, a magyar népkormány miniszterelnöke. Budapest, november 11. Károlyi Mihály minisztereinek a közelebbi időben Svájcba •utazik, (hogy. öt érintkezést találjon az antant­tal, hogy Magyarország viszonyairól, a beál­lott átalakulásról hü képet adjon. Károlyi Mi­hály közvetlen tárgyalása lényeges befolyás­sal lehet a békekonferencia állásfoglalására. Károlyi kísérettel! utazik, utjának irányát még .nem állapították meg. Bécs, n/oyeanber 11. Az álhianiitainács iNé­'Tiii'öt-Anisztriai jövő állaindonmiájiáiról szóló határozata ia következő: 1. Német-Ausztria, demokratikus köztár­saság. Minden közhatalmat a nép iktat be. 2. Német-Ausztria a német, köztársaság alkotó része. Külön törvények sízalbályozzáik 'Némat-Ausztriilánlalk német köztiánsalségá kor­imiányzaitbainí és törvényhozásban vallló inészivé­telet, valllalmint ia. német köztársaság törvé­nyeimfdk és intézmény niínek iNiámietvAuisizitri­ára való. érvény ősiségének, terjedelmiéit 3. Mindazok a jogok, amietyielk a iRtediclis­rabban képviselt királyságoknak é» tairtottná­nydknaik alkotmánya szerint a császárt il­lették, egyelőre, amiig az alkotmányozó gyű­lés megáll]lapátja a végleges alkotmányt a né­met államtanácsra szállanak át. A császári és királyi 'rniimsztáráiuimlolk fel­oszlattatnak. Az oisiatrák-imiaigyair monarchia területén alafktolt ftöblM lállllaimoíknak arz em­lített niinisztériumokra, vaUaimint ,az, általuk kezelt államft vagyonra való igényeik érvénn­ben maradnak. Ezen igényeik likvidálása bi­zottság által'kötendő és a nép jogi megegye­zések feladata lelsz, almieűy biaottságclk az ösz­szas érdekelt, ineanzetek közös kápvfeefföibSOl ailakulnaik. 5. Megszűnnek' anlindazoík a törvényes és a formászieritoti intézmények;, amelyeik a csá­szár és a császári ház (tagjai iszámára előjo­gokait állap'iitainiaik imieg. 6. A hivatalnokok, tisztek és katonák fel­oldatnak a császárnak tett hűségeskü alól. _ 7. A Ikloronajavak átvétedle törvény utján hajtiatiik végre. 8. Az összes politikai előjogok megszűn­nek, a delegáció, az urakházal és az eddigi tar­tomány gyűlés eltöröltetik. 9. Az alkotmányozó nemzetgyüléAye való választás 1919 januárjában történik. A vá­lasztás rendijét még az ideiglenes nemzetgyű­lés szabja meg. Ez iaz arányos választásom és valamennyi áltáimpolgánmak • írtamra valló kü­lönbség nélkül az általános és titkos választó­jogán alapul. 10. Ugj-anlyait alapelvek szetrilnt sza­hályozzálk a tartomány dk, kerültétek, ,jáir)áisok és községi képviistlőtelsitületclk választójogát és a választási eljárást. Ül. Ez a törvény közzététele napján lép életbe. Bécs, november 11. Az államtanács küldöttsége tegnap tanácskozott Ká­roly császárral, aki kijelentette, hogy kész a trónról lemondani, de arra kért engedelmet, hogy továbbra is Ausztriában tartózkodhassék. Budapest, november 11. A Magyar Táv­irati Iroda jelenti Bécsiből: A császár a kö­vetkező kiáltványt adta iki: Trónralépésem óta szüntelenül azon fáradoztam, hegy népeimet a háborít rémségeiből kivezessem, amelynek kitörésében semmi részem nem volt. Nem vonakodtam az alkotmányos életet helyreállítani és a népeknek az állami önállóság útját megnyitni. Valamennyi népem iránt folytonosan változatlan szeretétet érezve, sza­bad kifejlődésüknek nem akarok a magam személyével útjába állani. Előre elismerem azt a döntést, a melyet Német-Ausztria jövendő át­lamformájáról hozni fog. A nép képviselői utján átvette a kormányzást. Lemondok az állami ügyek intézésében való bármely rész­vételről, egyúttal felmentem Osztrák kormányomat hivatalától. Német-Ausztria népe egyetértéssel és engesztelékenységgel teremtse és szilárdítsa meg az uj rendet. Népem szerencséje kezdettől fog­va legforróbb kívánságom célja volt. Csak belső béke tudja e háború sebeit meggyógyítani. Károly s. k. Bécs, november 11. A Lamntasch-kotri mány benyújtotta lemondását., A három kö­ös miniszter közül utolsónak Stöger-Steiner vezérezredes lemondott a hadügymMszter­ségről. Bécs, november 11. A népőrség osztagai ma megszállották a katonai parancsnokságo­kat, a had ii gy miiníi s zt eriu mo t, Schönbrunnt C: Hofburgot. Bécs, november 11. Holnap a parlament épülete előtt kikiáltják a köztársaságot. Nagyvárad, november 11. Maekensen ima háromszáz automobillal ésé törzskarával, továbbá kétezer főnyi legénységgel ideérke­zett. Mackensen holnap tovább utazik. Bukarest, november 11. Erős francia csapatok átkeltek a Dunán és a román ollda­lon foglalták el állásaikat. A német megszálló csapatok a mai napon elhagyják Bukarestet és he­lyüket a románok foglalják el, A romiániiuiil (katonai főiparaneslniok már elutazott. A német csapatok Magyarországon át külön vonaton óhajtiaffnak Németországba jutni. Bukarestben mától kezdve megszűnt a német uralom. Bécs, november 11. Mértékadó helyről érkező jelentés szerint Párfe a katonatanács kezében van. Focih tábornagyot elimozdiitották A radikális- szocialisták, közvetlenül akarják megindítani a béketárgyalásiokát elvtársaik­kal Budapest, november 11. A Magyar Táv­• i-rati Iroda jelenti Berlinből: Nagyfőhadliszálí­•láis: A MaasitóJ keletre amerikai támadások elhárításánál sikeres ellenlökés által kitüntet­te magát a 207-es brandenburgi tartalékez­red Hemniings alezredes parancsnoksága alatt és a 192-es szász gyaloghadosztály csapat Desclhau alezredesnek, a 183-ik gyalogezred parancsnokának vezetése alatt. A fegyverszüneti szerződés aláírása követkéztében ma délben valamennyi fronton megszánt az ellenségeske­dés. Grőner első főszállásmester. Amsterdam, november 11. Eoch a kö­vetkező szikiratáviratot küldte a főparancsnok ittak • Az elileinségesjkedléSt november 11 -éu délelőtt 10 órakor a rfancia időszámiitás sze­rint megszüntettük. A szövetséges csapatok! uy'ab parancsig nem léphetik át azt a vonatat,

Next

/
Thumbnails
Contents