Délmagyarország, 1918. november (7. évfolyam, 261-289. szám)

1918-11-22 / 282. szám

Szerkesztőség; SZEGED, KÁRÁSZ-UTCA 9. SZAm A szerkesztőség teMonjat 305 t lOtiZ* tfcít J»RA j-enj *vr. 48. wyedévi* 12 — K, '' . r, 24 é hr-napr- 4 — " Egyes tzim éra 18 fill. Pályaudvarokon 20. fill. Kiadóhivatal: SZEGED, KÁRÁSZ-UTCA 9. 5ZAm. A kiadóhivatal teSefouja: 81. Szeged I9IB H v*0»yj4i«.- 82 izaiiL Péntek, november 22 Wilscn részvételivel szövegezik meg a békeszerző és jobb pontjait A megszálló csapat útban van Budapest felé. A ieibachi nemzeti rada elrendefe az általános mozgósítást Az antant megszállja Ukrániát, — Denikin tábornokot az antant diktátori hatalommal ruházta fel —• Amerikai csapatok átlépték Németország határát Hír Péter szerb király meggyilkolásáról. Szerbiában kitört a forradalom. A fegyverszünet — sajnos— számunkra nem hofcta ©1 hosszú harcok után a béke ál­dásait. Ellenséges csapatok állanak Magyar­ország területén, számos helyen teljesen föl­bomlott a rend. Mi, akik a witsoni elvek alap­jára helyezkedtünk, letettük a fegyvert, mert igazságunk tudatában a békekonferencia el­döntésére akarjuk bízni sorsunkat. Ellensé­geink azonban — különösen a csehek és ro­mánok — fegyverrel akarják birtokba venni ezeréves földünket, annakutána, hogy mi a fegyverszüneti szerződés 'védelme alá helyez­kedtünk. A cseheknek és románoknak ez a nemzetközi jogba és az emberiességbe ütkö­ző eljárása minden fájdalmassága és szomo­rúsága melilett megnyugtató is, mert azt lát­szik bizonyítani, hogy nem bíznak a béke­kongresszus döntésében, tehát a hódítás jo­gán akarják megcsonkítani országunkat. A wilsoni elvek azonban a hódítás jogát nem ismerik el. Ezért fogadjuk örömmel és megnyugvással azokat a jelentéseket, ame­lyek arról szólnak, hogy Wilson nyitja meg a béketárgyalásokat és a békeszerződés főbb Pontjait az ő részvételével szövegezik meg. Lehetetlennek kell tartanunk, hogy Wilsos ne a tartós békének épületét emeltesse föl a lékekongresszuson. Már pedig tartós béke nem lehet az, amely jogfosztáson. megaJá­zottságon és rabláson 'épül föl. A magyar népköztársaság, amely sza­badságot, jpgot, haladást és kultúrát ajánL föl az ország minden népének, hisszük, hogy Pagy igazságának győzelmét ünnepelheti majd azon a békekonferencián, amelyen Wil­son szelleme fogja irányítani a tanácskozáso­kat. Washington, november 21. (Szikratáv­irat.) A Fehér Házból a következőket köz­lik: i Az elnöknek szándékában van a ren­des ülések megnyitása Után azonnal Franciaországba utazni, hogy a békeszer­ződés főbb pontjainak a megállapításánál jelen legyen. Valószínűleg vem tesz lehet­séges, hogy a békekonferencia egész le­folyásánál jelen legyen. Ennek az elején azonban szükséges a jelenléte, mert nyil­vánvaló, hogy a távirati tárgyalásnak nagy hátrányai állanának elő a végleges pontok megállapításánál, Jtmelypkre vo­natkozólag az ő tanácsait föltétlenül ki kell kérni. Az elnököt delegátusok fogják elkísérni, akik 'az Egy elsült-Államokat az egész konferencia alatt képviselni fog­ják. Washington, november 21. A kongresszus a jövő héten ül össze, az elnök tehát való­színűleg a jövő hét folyamán fog elutazni. Genf, november 21. A Times és a Journal Debats vezércikket közölnek, amelyben föl-' hívják a szövetségeseket, akadályozzák meg, hogy Német-Ausztria csatlakozzék Németor­szághoz. A lapok jelentik, hogy azok a had­osztályok, amelyek Prágát és Budapestet meg .ogják szállni, már útban vannak. Azt a hadseregrészt, amely Bécset'fogja megszáll­ni, most áhítják Össze. Budapest, november 21. Egy hadosztály francia katonaság fog jönni Budapestre. En­nek ékje a napokban érkezik. íE hadosztály után egyelőre két további hadosztály van je­lezve, amelyeknek elhelyezéséről tárgyalások vannak folyamatban. A balkáni német hadse­reg átvonulása rendben, történik. {Miután azonban nagy erőkről van szó és a vasutak szállítási képessége a szénhiány következté­ben csökkent, a németek elszállítása még sok időbe fog keriiM. Prága, noií'ember 21. A cseh-szlovák sajtóiroda jel/nti Laibachból: A nemzeti ra­da nemzetvédelmi osztálya elrendelte az azonnali mozgósítást. Budapesti, november 21. .4 lengyei • távirati ügynökség a következő jelentést adta ki Ukránia helyzetéről: A volt Osz­trák és magyar csapakik rendetlenül vo­nulnak vissza Ukráritiából, Kp íeí-Galícia irányából. Útközben fosztogatnak és föl­gyújtják a helységeket. A német, csapa­tok lassan és rendben vonulnak vissza keleti irányban. Az antant Csapatai elfog­lalták Odesszát és Szebasztopált, a ro­mán csapástok megszállták Podotát. Az antant fokozatosan birtokába ve­szi Ukrániát. Az ukrán kormányt áz antant nyomása miatt hirtelen elbocsáttatják. Béniken tábornok, aki átvette az ukrán csapatok főparancsnokságát}, északnyugati irány- , ban operál. Az antant diktátori hatalómmal ru­házta föl egész Olaszország területé­re. Az önkéntes orosz hadserég kép­viselője 13-án Kievbe érkezett, hogy tárgyaljon a bolsevikiek ellen ope­ráló Összes csapatok egyesítéséről. Krpsnov alárendelte magét és had­seregét Denikinek. Berlin, november 21. Megbízható jelentés szerint a szovjet-kormány elrendelte, hogy az Auróra -hadihajó a Néva torkolatában ál­landóan gőz aíatt álljon arra az esetre, ha menekülni kell. Tizennégy népbiztosnak az ai terve, hogy dán útlevelekkel Koppenhágába utazik. Ha ott a partraszállás lehetetlen lesz, akkor tovább utaznak Braziliába. London, november 21. (Amerikai jeleni tés.) A harmadik hadsereg Németország 1914. évbeli hát ár át átlépte, bevonté Luxéfh­buiigba és Belgiumban folytatja előnyomuld? sát. Magyarkanizsárólt jelentik, hogy a köz-1 séget megszálló szerb katonák elvonulták. 41 szerbek azt mondták, ihaza mennek, mert Szerbiában kiütött a forradalom és Pctpr szerb királyt meggyilkolták. A szenzációs hírt, amely az esti órák­ban — ellenőrizhetetlen forrásból — Szege­den is elterjedt, budapesti tudósítónk vem erősítette meg és ezért a jelentést a legna­gyobb lemarással közöljük. Német katonákat le akarták fegyverezni Soborsinban Arad, november 21. Kedden délután az; aradmegyei Soborsin községben, amikor egy zászlóalj német katonát a Magyar Nemzeti Tanács le akart fegyverezni, a német kato­nák nem adták oda a fegyvereket, mire való­ságos harc keletkezett, amelyben több nem­zetőr megsebesült. A német katonák Aradra érkezve, átadták fegyvereiket.

Next

/
Thumbnails
Contents