Délmagyarország, 1918. október (7. évfolyam, 226-259. szám)

1918-10-04 / 229. szám

iSzeged, 1918. október 4. DÉLMAG Y ARORSZA G 7 KÖZGAZDASÁG LEGÚJABB. » GENF: Francia jelentés október 2-áról: 'A szövetségese^; zsákmánya julius 15-tői szeptember 30-áig: 5518 tiszt, 248,000 em­ber, 3609 ágyú és több mint 23,000 géppus­ka. •..natHMumiHinunnimMwnnaHHmni A oémet politikai válság. Bénin, október 3. A tegnapi koronata­nács, amelyen a császáron kivüt a trónörökös, a kormány valamennyi tagja, Hindenburg ve­zértábornagy és Ludendorff is részt vett, a legmagasabb izgalomig fokozta föl a feszült érdeklődést. Politikai körökben bizonyosnak tartják, hcgv Miksa kideni hercegnek kine­vezése kancellárrá már csak órákig késhetik és közvetleniiS utána meg fog alakulni az ul parlamentáris kormány. Egy cseh népgyűlést betiltott a rendőrség. Prága, október 3. A cseh közjogi demok­raták keddre gyűlést hívtak össze. A program szerint a Narodni Lisíy főszerkesztője tartott volna előadást a szláv politika ui céljairól Alig kezdődött meg a gyűlés, ott termett a rendőrség és betiltotta a széndkiatot. Burián tanácskozása az urakháza tagjaival. Bécs, október 3. tiurián külügyminiszter ma fogadta az urakháza alkotmány és közép­pártjának vezetőit, akikkel hosszasan tanács­kozott Interpelláció Románia maga­tartásáról Bécs, október 3. Laugenhau képviselő interpellációt intézett a miniszterelnökhöz a romániai helyzet dolgában és mai gróf Czer­jűn beszédére, amely szerint a Romániával kötött béke csak akkor lesz maradandó, ha azt biztosítani tudjuk. Ha nem .sikerül Romá­niát arra bírni, hogy a központi hatalmak mellett hadbalépjen, át kell adni tüzérségét és munícióiét, nehogy ismét ellenünk támadhas­son, -' A spanyol király spango! beteg Madrid, október 3. (Havas.) A király lá­zas náthában megbetegedett, amely főkép­pen a nyel delelőre szorul. Éjjeli átlagos hő­mérséklet 39 fok. lIBSBEBBSBEBBBBEBB Délm agy a r ország iHofiseíé&i éra Szegeden; egy éate . . . . 36.— kor félévre . . . 18.­» negyedévre . . 9.­- • agyhónapra . . 3.— te Vidéken: * egy évre . . . 36.— kor, félévre . . 18.­m negyedévre . . 9.­a BBBBBBBHB hNN -H TUDOMÁNY IRODALOM oooo A'p-óza mesteiei. E gyűjtő cim alatt uj könyvsorozatot indit a Terem-kiadóvállalat. Elsőrendű, tökéletes, művészi fordításokban megismertetni- kívánja a magyar- olvasóval a világirodalom legszebb és legnagyobb alkotá­sait. A próza mesterei sorozatos gyűjtemény felöleli magában az összes eddig magyarul meg nem jelent világirodalmi jelentőségű, nagyobb terjedelmű regényeket és egyéb pró­zai alkotásokat, A próza mesterei a mai könyvárakhoz viszonyítva a legolcsóbb ma­gyar könyvek. Egy-egy kötet átlagos terje­delme körülbelül 230—350 oldal között válta­kozik s ára 10 korona. A próza, mesterei első sorozata október hó elején jelenik meg. Az el­ső három kötet a következő: 1. Gustave Flau­bert: Szent Antal megkísértése. Fordította és bevezetéssel ellátta dr. Lustig Géza. 2. E. és J. de Goncovrt: Ixicerteux Genninie. Fordí­totta és bevezetéssel ellátta Fehér Sándor. 3. Henri de Regnier: Hazajáró mult. Fordította és bevezetéssel ellátta Fehér Sándor. MOZI. OOOO URÁNIA MŰSORA: Péntektől-vasárnapíg : „A kivándorló" Herczeg Ferenc szinmiive 5 felvonásban. VASS-MOZl MŰSORA: Szombaton és vasárnbp október 5 és 6-án „Brating mérnök titka" bűnügyi dráma 4 felvonásban, és a „Királynő férje" vígjáték Henny Portennel. * Utazás a Mar-ba. (Bemutató a Korzó­moziban.) Minden szezonnak megvan a maga filmszenzáciöja. A Quo Vad is, az Antonius és Cleopatra, a Caláhria, mind égy-egy eseményt jelölnek a mozgóképek történetében. Ennek a szezonnak, ugy látszik, az Utazás a Marsba c, filmdráma lesz a legnagy >hb eseménye, A jövő század regénye alcímei viseli és azt a vernéi problémát oldja ineg, hogy mi kép le­het a földről eljutni a Marsba. A Nórdisk­filmgyár, mely az ősidőknek ezt a nagy pro­blémáját feldolgozta, hihetetlen anyagi befek­tetéssel és elképzelhetetlen nagy apparátusá­nak teljés felhasználásával olyan grandiózus alkotást hozott létre, mely fölülmúl mindent, amit eddig a filmgyártás produkált. A merész fantázia szárnyalása, a sok-sok poézis és a filmtedlinika minden eddig elképzelhetetlen bravúrja •elfojtja bennünk a lélekzetet, amig a filmet nézzük. A nagyszabású filmdráma egyébként irodalmi alkotás. A Jules Verne-i eszmét Sophus Michaelis hires regénye nyo­mán építették fel filmjátékká. A darab fősze­repét a kopenhágai filmgyár legnépszerűbb stdrtja, Gumiár Tohuiss, a nálunk is népsze­rű és már kupiéban is megénekelt möziszinész játsza. A bemutató, mely háromszor töltötte meg a Korzó-mozi helyiségét, óriási sikert aratott. A nagy érdeklődésre való tekintettel még három napig, pénteken, szombaton és va­sárnap látJható. * A kivándorló. Herceg Ferenc nagysikerű színmüve, a Vígszínház müsordarabja eleve­nedett meg filmen pompás megjátszáshan, művészi rendezésben. A ragyogó tollú magyar iró e hatalmas müve újra hódítja és vonzza a sziveket és mindenütt óriási sikert aratott. Az .Uránia szinház három napra, péntektől vasárnapig szerezte meg ezt a kiváló érde­kes-ségü filmet. Óráját és ékszereit (avittassa elsőrangú óra- és ékszer, üzletemben. Szolid árak! Órákban és ékszerekben raktá-. v.v. FISC HE^ h. .".'.*,­Korzó-kávéház mellett. oooo Tőzsde. Budapestről telefonálja tudósítónk: A tőzsdeólet második felében az irányzat lé­nyegesen imfögyáJtozctt. A prolongálásokra való tekintettel a contremiin fedezni kezdett és sok visszavásárlás történt, minek követ­keztében erőteljesebb szí árdul'ás és lényege­sebb árfolyamemelkedés következett b§. A zárlat felé úgyszólván kivétel nélkül a maii legmagasabb árak voltak ttyényben. sőt né­mely értékek a tegnapi zárlathoz képest ja­vulást mutattak. Feltűnő volt a rnalomértévek nagyobb áresése. Általában azonban bizonyos megnyugvás volt észlelhető és az. idegesség, amely a megnyitáskor mutatkozott, a zárlat felé csaknem teljesen .megszűnt. Magyar Hitel 1102—1140. Osztrák Hitel 722—768. Agrár 788—845, Fbank 670—720, Hazai 497 -505. Kereskedelmi Bank 5300. Magyar Bank 810—845. üoncordia 660— 640, Viktória 1440—1.360. Sálgó 962—1010, R'mamurányi 920 ,65, Fegyver 800—700, Ganz 3900—4190. Schl/ick 424—409. Adria 1400—1350, Atiantika 975—1035, Álam vasút 900 - 945, Brassói 440-420. Gummi 950. Gó­biid 430—440, Nasici 2360—2500. Országos Fatermelő 660—690. Felelős szerkesztő: Pásztor József. Kiadótulajdonos: Várrfay L. «xaBBaaaaaa«saaaaaagianaaaaaa*aaBaaBaaBaaB9iBB*naaBaa A pénteki vecsemye V46-kor kezdődik írásmagyarázat szombaton délelőtt. ••••••••••••••••••••••••••••••••••••BBaaaaaaaaMaaaa Szécsl izsé liszt- és ferméntjkereskedő. Az összes hatósági cikkeknek is pontos és előzékeny kiszolgálási hetye. Kárász-utca 14. sz. Telefon 678. Utazókosarak legerősebb kivitelben, ke- f§| feáruk, piaci és iskolai táskák, komof- Eg| cipők erős faszandálok és egyéb háztar- ||| tésl cikkek dus válaszokban kzpfcafék Ej HORH í Mliii I SZ. M. 1 (bejelentő hivatal során.) m szieSi len izmi Mi Margit-utca 28. sz., ajánl mindennemű nyelv- és zeneismerettel biró tanerőket, melynek elintézését őszintén vállalja Havas Jenöné. kézimunka üzlete Tisza Lajos-körut 43. sz. Dus raktár elörajzolt kézi­munkákban Hímző munkát -. elváiiaiok a legszebb \ kivitelben.

Next

/
Thumbnails
Contents