Délmagyarország, 1918. október (7. évfolyam, 226-259. szám)

1918-10-03 / 228. szám

Szeged, 1918. október 3. DELMAGYAROESZAG D Tótok és csehek közt. — Magyar és morva végeken. Most, hogy a magyar história uj fejezete indul, most, amikor a csehek tizenhat me­gyénket követelik, és a magyar gondolat, ma­gyar szó szinte némán kénytelen várni, mi­kor világgá kiáltani és tetté érlelni kellene, hadd emlékezzem vissza a béke utolsó éveire, mikor végtelen magányban éltem a magyar végeken, mikor tótok és csehek közt, jártam­keltem és árva fajtám minden bánatával vir­rasztottam ködös őszi éjjeleken, miközben a kis végváros baktere tót nyelven hirdette az egyhangú órák elmúlását. Abban a nyitrai kis városkában éldegéltem akkor, amelyben hajdani Vak Béla király született, amelynek határa a csefli rabságból szabaduló Mátyást fo­gadta, amelynek dombjáról odarémlik Buch­3au vára, hol akkor Berchtold gróf a monar­chia végzetét intézte. (Ez a kis város többször látta az időben falai között Scotus Vlatort és egyszer WV­liam Steadet, akik látogatásuk névjegyét egy német újságban adták le, amelyben nem­zetiségi politikánkról nem a legkedvezőbb vé­leményt terjesztettek elő derék szövetsége­sünknek. Az iskolában a legnagyobb nehézségek­kel kellett megkiizdenünk nekünk, akik a ma­gyar kultúra utóvédjei és előhavcosai voltunk Vak Béla városában. Az evangélikus tót ele­miből a tanulók legnagyobb része a ma­gyar nyelv tudása nélkül került ki és angyali türelem kellett hozzá bizony, Petőfi zengzetes nyelvén a többi diák stúdiumokat is megértet­ni a kis Petrovicsokkal. Mikor a latin isko­lát kijárták, a tehetséges tót fiuk egy részét — és sok közöttük az igazi tehetség — már hívogatta, csábítgatta stipendiummal, min­den földi jóval a zlata Praha, az arany Prá­ga, amely a magyar műveltség számos ki­vándorlójától fosztotta meg ezt a vidéket. Pedig a tót nép, kivált Nyitra táján, igen derekas, szorgalmas, igénytelen és határozot­tan művelődésre alkalmas. A városkában volt egy népházuk, ahol vasárnaponkipt összejöt­tek a szláv népies és történeti falképek alatt, daloltak, táncoltak, könyveket kölcsönöztek, persze tót könyveket. Láttam ott egy népraj­zi muzeumot, a tótok hazai népies kulurájá­nak mintaszerű remekét, amelyet csak titok­ban' mutogattak. Miikor az 1913-as nagy mobilizáció volt, a tótok láthatóan összebújtak, suttogtak és egyes túlzók agyában az orosz kolosszus déli­bábja csillant meg. De különben halálos csönd volt, csak néhány agitátort kellett Bécsbe visszatránszporálni. Ezzel a fogékony, öntu- ! datra akkor még nem ébredt néppel egy okos, j pártatlan nemzetiségi politika a legszebb eredményeket érthette volna el a magyarság javára, bár igy se tudták eddig még elidege­níteni tőlünk. Egészen más világ járta egynéhány kő­hajitásra a szomszédos morva határvároská­csony viskók, ódon omladékok, egyetlen gyár, az is idegen kézen, idegen vezetés alatt, sötét, sáros utcák, sok korcsma, semmi kulturélet az iskolán kivül, a szomszédban, odaát, füstölgő gyárkémények erdeje, modern bérpaloták, vi­rágzó üzletek, kis színház bécsi vendégekkel, haladás és verseny. És még valami, ami a versenyt izgalmas mérkőzéssé tette. A főutca egyik során csupa cseh üzlet, cseh szó, csali vendéglő, cseh könyvesboltok, a másikon csu­pa német. És teljes, nyilt, kemény agresszi­vitás. A cseh vendéglőben, a beszedni duói­ban némán elfordul tőled a csinos pincér­leány, ha németül vagy magyarul szólsz hoz­zá. A falon a prágai lapok garmadája, a Szvetozor Iegfrisebb száma az asztalon, a könyvkereskedések kirakata tele Macliar kö­teteivel. (Maclhar, a merész Lfjucseh költő a háború óta kört önben ül.) •A német reáliskola és a cseh gimnázium valósággal farkasszemet néznek egymással s a két iskola tanárai nem köszönnek egymás­nak. Itt két világ harcol, itt két dudás nem tud és nem akar megférni egy csárdában. Egyik a távolban komoran ragyogó Prága fe­lé néz, de> legalább is Briinnt akarja Rómájá­nak, a. másik a tStefanskirehe árnyékában ólmjt élni, • virágozni. Egyszer tanúja voltam a Rathauskellerben egy nyilt összetüzésnek­Ez nem a salzburgi csapszék mintájára tör­tént, itt a levegőben nemcsak Klofác és tár­sai nevei röpködtek, de súlyos argumentum gyanánt sörös kancsók és az egyik asztaltársa­ság egy házzal odább állott. Akkor este, belefáradva a nagy idegen­ségbe, éppen az állomás felé baktattam, mi­kor az utolsó liázak egyikének ablakából egy­szerre, váratlanul magyar szó ütötte meg a fülemet. Mint amikor valakit gyöngyvirág­gal ütnek: IMessze a nagy erdő, Messze estem édes rózsám tetőled! (Megálltam egy pillanatra, benéztem az ablakon és még szomorúbban ballagtam ha­za, a magyar határra. Egy szegény nő éne­kelt, egy olyan nő, szomorú hungaricum, amit itt is, mindenütt szívesen és örömmel látnak ... Juhász Gyula­Óráját és ékszereit i-iuittassa elsőrangú óra- és ékszer­üzletemben. Szolid árak ; érákban és ékszerekben nagy raktár. v.v. FISCHEe K. .v.v Korzó-kávéház mellett. ban. Egészen más világ. A magyar végen ala­f 8«tor- H épületasztalos műhely ! Készítek mindenféle bútort, épület­niunkát és üzletberendezést. DOBÓ ANDRÁS asztalos, Takaréktár-u. 2 udvar HÍREK 000 — Hindenburg születésnapja. Berlinből jelentik: Szerdán van a világháború nagy né­met hadvezérének, Hindenburgnak hetvenegye­dik születésnapja. Hindenburgot ebből az al­kalomból az ország minden részéből tömérdek szerencsekivánattal halmozták el. — Kitüntetések. A király az ellenség előtt tanusitott vitéz magatartásuk elismeréseül To­pody jános, Zubreczky Péter, Justin Gábor, Landisz István, Guiácsí Mihály, Deszpot Jánns, Markó János, Faragó István, Paszkó Tódor, Borda Ernő, Csordás Demeter, Blass Miklós, Szolledi István, Plenta János, Schlenker Jenő, Fodor Ferenc, Zalerna Zakariás, Theán József, Bogdán Vazul, Borlován Vilmos, Csonka Mi­hály, Diószeghy Imre és Koszta Illés népföl­kelőknek, Szépe György hadnagynak, Eper­jessy Imre tartalékos zászlósnak az 5. honvéd­gyalogezredben, Zirok József, Uitz Mihály, Lo­vas Zzigmond, Horrmann Ferenc népfölkelő­huszároknak a 3. honvédhuszárezredben a bronz vitézségi érmet adományozta. — Kinevezések. A király Mányov Károly, Gulyás Imre, Prungel Ferenc, Misurda Kálmán, Kátay Lajos, Göndöcs jenő, dr Kardos Nándor, Krajován Péter, Tirtkó József, Láczay Szabó Kálmán, Temesváry László és Fischer Jenő zászlósokat az 5. honvédgyalogezredben had­nagyokká léptette elő. — Az árvaszéki elnök utódja A keddi közgyűlés tudvalevőleg nyugalomba helyezte dr. Pálfy Józsefet, Szeged volt árvaszéki elnökét, miután a nyáron az első kerületben országgyű­lési képviselővé választották meg. Igy legköze­lebb kihirdetik a pályázatot az árvaszéki elnöki ál ásra. Az árvaszéki elnökség nemcsak tiszt­ségben, tehát erkölcsiekben jelentős állás, ha­nem anyagiakban is egészen megfelelő, külö­nösen, ha az ember mögött még egy kis pol­gári vagyon is meghúzódik. Mert az alapfize­tés évi 5600 korona, ez két izben ezer-ezer koronával emelkedik, és van még 1440 korona lakbér is, persze ezeken kivül a háborús segély. A pályázat határideje értesülésünk szerint októ­ber 12. déii 12. órájában van meghatározva. Az eddigi kombinációk szerint az árvaszéki el­nöki állásra 4-5 pályázó lesz. Köztük Ferenczy Béla árvaszéki ülnök, a közélelmezési hivatal helyettes vezetője, dr. Temesváry Géza helyettes főkapitány kihágási biró, dr. Zámbó György helyettes árvaszéki elnök, és dr. Bárkányi Zol­tán községi biró. Az állást a szeptemberi köz­gyűlés tölti be. — A husuzsora. A naivitásunkban méltóz­tatik bizni és azt méltóztatik hinni, igen tisz­telt mészáros ur, hogy mi azért irunk ma ismét husuzsora cimen, mert a hus maximális ára túlságosan magasra van megállapítva. Tévedni tetszik, mészáros ur, a közönség — mit tegyen mást — beletörődött már a legmagasabb maxi­mális árba, hiszen a legtöbb embernek leg­följebb hetenkint vagy kéthetenkint, esetleg csak négyhétenkint egyszer jut húsra. De ez egyszer, e ritka ünnepi alkalomkor hust sze­retne a pénzéért és nem csontot, amelyen bosszantásul marad csekélyke hus. Ha a háború­ban is élénk maradt emlékezőtehetségünk nem csal, a csont ára, amelyet önök hus helyett ad­nak nincs maximálva, de ha maximálva is lenne, önök, mészáros uraimék, azt a hússal felcifrázott csontot, amelyet árusítanak, a hus maximális árában adják. A közönség méltat­lankodik és lázong. Egy háziasszony például bemutatta nálunk azt a nagydarab csontot az­zal a kis darab hússal együtt, amelyet önök közül az egyik, mészáros uraimék, egyjkiló hus Szeged, Gizella-tér. < Csütörtökön október 3-án. A BESTIÁK Amerikai kalemkép, szenzációs sláger 4 felvonásban. A tél Schweitzban temészeti felvétel. A küzdő felcséce társadalmi dráma. Szerecsenek Párisban Humoros. A boszorkány meséje vígjáték. Előadások d. u. 2., 1!A., 5., 7 és 9 órakor.

Next

/
Thumbnails
Contents