Délmagyarország, 1918. szeptember (7. évfolyam, 200-224. szám)

1918-09-07 / 205. szám

I 'Szeged, 1918. • szeptember 7. BÉLMA;GYARORSZÁG 7 Az angolok ujabb előnyomulása Rotterdam, szeptember 6. A Reuter-ügy-' nökség jelenti: A francia lovasság egy mért­földre áll Guiscardtól. Az angolok megszáll­ták Mocuvrest. A francia szénbányák nagy részét visszafoglalták. Genf, szeptember fi... Az Egyesült-Államok szénellenőr© nyilatkozott a francia szénbá­nyákról. Kijelentette, bogy a német vissza­vontul ás folytán a francia szénbányák nagy­része felszabadult, de ez a széntermelés növe­kedését (nem fokozza. A szénbányák fegna­gyobb része ugyanis elpusztult. A Krim-félsziget lakossága ellenzi A az uniót Ukrajnával BERLIN, szeptember 6. Az ukrán sajtó­iroda ama jelentésével szemben, hogy vég­leg; elhatározták a Krim-felszigetnek Ukra­jnáihoz való csatolását, a BerTinb'en, időző gróf Taticsev kijelenti, hogy ez a hir egyál­talán nem felel meg a tényeknkek, annál fc'e­véfbbé, meft a Krim-felszigeí lakossága el­lenzi az uniót. Béketüntetést szervez az upsaiai protestáns érsek HÁGA, szeptember 6. Soderblöm upsa­iai érsíek az sszel Upsalábabn tartandó nem­zetközi püspöki konferencián nagy béketiin­tetést tervez. Azt szeretné, ha a püsipöki konferencia alkalmából a világ minden pro­testáns egyháza a béke helyreállítása mel­lett nyilatkoznék s e végből a protestáns egyházak vezetőihez fordült s már kapott isi e tekintetben kedvező válaszokat a világ •minden részéből. Pongrácz. Uj háborús adók 3 Esztendő juliusi szám 3 Loti Piere. India 5 Balassa, A nagy kabaré 9 Kozma, Hadi milliomosok 8 Ujváry, Asterte temploma 8 Lehel, Harcztéri típusok 3 Mikszáth. Az amerikai menyecske 8 Kőhalmi, Könyvek könyve Szilágyi Gy., Vitustánc Max Bród, Zsidó lányok Couperus, Heliogabalus Francé Anatol, Vérző vágyak Drasche, Boldogság Dénes, Román kérdés Barbusse, Szerelem pokla Diplomota, Galícia Fodor L., Óh Montgommery szerelmem .•Farkas P., Stoigonius Lendvai Fáklya füst 50 12 8 10 12 6 50 6.— 10.— 12.— 9.— 6.— 4*50 kaphatók: Várnay L. ^"tealsében SZEGED, Kárász-ntca 9. sz. MŰVÉSZÉT oooo HETI MŰSOR: Szombaton : „Stambul rózsája" operett. Vasárnap d. u.: „Tatárjárás" operett. Vasrárnap este: „Piros bugyelláris" népszínmű. MOZI. oooo URÁNIA MŰSORA: Péntektől vasárnapig: „Bűnös csókok" dráma 5 rész­ben ; a főszerepben Póla Negre és Nils Choitan­der és a „Hős férjek" vigj. 2 részben. VASS-MOZI MŰSORA: Szombaton és vasárnap, augusztus 7-én és 8-án : „Don Caesar" dráma 5 részben. * A Royal Apolló. Ezen mozi uj vezetésé­ben számtalan tanújelét adta azon törekvésének, hogy nem csupán hangzatos cimekkel biró, üres, érdektelen, hanem valóban tartalmas, ní­vós és művészies filmeket mutasson be közön­ségének. Költséget nem kiméivé az elhanyagolt, eddig csaknem folyton zárva tartott mozit egyenlőre minden szerdán, szombaton, vasár­nap és ünnepnapokon a közönségnek megnyi­totta. Preciz, gondos előadásai és mérsékelt helyárai folytán törekvését siker koronázta, a telt házakat egymásután éri el, közönségét meg­hódította. Szombati és vasárnapi műsora : Az igazság utja 5 felvonásos bünügyi regény, A halász leánya, Karácsony az erdőn, A nyomo­rékok otthona, elsőrendű előadásban. * A Vass-moziban szombaton lesz az uj szezonban az első előadás és ezentúl minden szombaton és vasárnap elsőrangú filmekben gyönyörködhet a közönség. Ez alkalommal ve­títésre kerül Don Caesár, a szezon leghatalma­sabb attrakciója, tragédia 5 felvonásban és pompás mellékképek. * A bűnös csókokban Póla Negri ez a kitűnő művésznő fogja csodaművészetével el­ragadni a közönséget péntektől vasarnapig az Urániában. A film tárgya művészies és izgal­mas szerelmi történet, ami lebilincselőleg hat. A hős férjek két felvonásos pompás vígjáték egészíti ki a műsort. Virágház Széchengi-Sér 5. Telefon 17—07. ^ gyönyörű virágok, pontos kiszolgálás, V olcsó árak!!! • Butorszállitási és be­rakiározási vállalat UNGAR BENŐ szállító. Telefon : 43 Bem ooiese az iPÖ­gfpü, Hogy a mesések, mert a szakműhelyében javitott író­gépek tényleg mesések. rógépszalag szénpapir stb uj és hazsnátt rógépek állandóan raktáron tartatnak SZEGED, Széchenyi-tér Teleton 38. A Délmagyarorsü&g telefonjai Kiadóhivatal 81 Szerkesztőség 305. i®®®®®®®®®®® í{égi világból. * — Szegedi iöriéneiek. — Irta: Cserzy jYíiháty. VIHAR. 80 a® •ODÖ Azonban a kis lányért csak tavasszal le­hetett elmenni. Mert a tél zsarnok, a tél ke­gyetlen, nem törődik az érzésekkel. A szere­tetre nem hint melengető sugarat, inkább abból is elvesz, ami megvan. Mikor kinyílott az idő s az ibolya a szabadságról beszélt, föl­vették jobbik ruhájukat a szülők s elmentek Annuskáért. Haza hozzák . . . Szivükre öle­lik, hogy teljes legyen a boldogság, mely ugy lopódzott be szürke otthonukba, mint a hasa­dékon beszűrődő fény. Vékonyan, fukaram, csak éppen hogy látszata van. A gyermekmenhely gondnoka, erre a nagy napra berendelte a szomszéd városban élő iparospárt azzal az üzenettel, hogy hozzák magukkal Annuskát is. Nagy riadalmat-oko­zott persze az üzemet a jómódú emberek kö­zött. És ugy' érezték magjukat, mint mezőm a fiatal báránykákat őrző gyermek, mikor feje fölött kering óriás szárnyaival a sasma­dár. Mi lesz most! . . . Jaj, még a szele is oly rémes . . . Félelem és aggodalom lepte meg őket. És találgatták: talán megnézik, hogy mint van, egészséges-e, fejlődik-e, szépül-e s eközben büszkeség is lopódzott a. félélem közé, hogy no, ezt megnézheti akár a királyné is. Még az is beleszeretne. Hiszen olyan, mint a fehér galambfiók. Tiszta, jóltáplált, az arca piros, akár a rózsa, a .szemeiben élénkség, jó­kedv, vidámság ragyog. •Ráadták a legszebb ruháját, a; fehér ern­pir-ruhácskát, aimit kék iszalagokkal díszí­tettek föl, továbbá az opátköves fülönfüggőt és a haját is kibodoritották, ugy hogy a pin­gált kis angyal sem volt különb nála. Aki látta, szerette volna magához ölelni, megcsó­kolni. Olyan bájos baba volt, hogy otthon, indulás előtt, amint újra elfogta a „mamát" a szeretet féltékenysége, kötözfcölni kezdett: — Én nem viszem be. — Máért! — kérdezte az ura. — Még elveszi valaki tőlem. — Ki venné el? — felelte igen határozott hangon az ember. — Hiszen a mienk. — Még nem. — H-e az lesz. .Bizonyosan- most fogják a nevünkre irni. Hz a valaki szegényes és igen egyszerű ruhában várta őket kora, reggeltől az intézet­ben. Várta igen titeelmssSscmiVl és azonközben készitgette elő a lelkét a viszontlátásra. Ugyan mekkora az Annuska. Szép-e? . . . Megismeri-e? És hogy mi lesz az első szava?... Mint a. szomjuzót, ugy fogta el az anyaszivet is az epedés . . . Egyszer csak nyílik az ajtó a folyosó vé­gén és belép egy hat esztendős kis lány. Ugy lépked a fehér cipőkben, mintha most nyerte volna el a dijat a szépségversenyen. Büszkén, diadalmasan. Utána egy szép testes asszony, magas, feketeruhás emberrel, akinek vastag aranylánc lóg a mellényén. Bemennek a gondnok szobájába. Benn. az apa és az anya ülnek a bőrszéken. — Itt vannak, — súgja az arnyának a. sej­telem hangja. Az apa is fölismeri, mosoly vonul az arcára. És ebben a boldog percben ugy támad föl az érzés az anyaszivben, mint a vihar. Korbácsolja a gyönge, lassan működő •nemes szervet. Az első pillanatban meglepődik Balog Anna, nem tudja, mit csináljon. Bza­fcad-e vájjon ezekhez az olcsó rongyokhoz szoritani a selyemtisztaságu fehér ruhát. A mint föláll, megtántorodik, de a másik perc­ben máj.- odasimul a lányához és mint a ve­zeklő a feszületet, két karral a kebléhez szo­rítja. Folyt, köv. Felelős szerkesztő: Pásztor Jóstsef. Kiadótulajdonos: Várrfay L,

Next

/
Thumbnails
Contents