Délmagyarország, 1918. augusztus (7. évfolyam, 174-199. szám)
1918-08-03 / 176. szám
4 DíHLMÍMJYAjBOBISZAG Szeged, 190.8. augusztus 6. győződve és ha a miniszter ur elmegy, akkor el is lesz az intézve. A miniszter ur jóindulatát én minden alkalommal tapasztaltam. A törvényt azonban egész más alapokra kellene fektetni. Foglalkozik ezután a jótékonysági egyesületek működésével és azoknak állami ellenőrzését sürgeti. Mindenütt csak bürokratikus intézkedéseket tesznek, az élet gyakorlati követelményeihez nem alkalmazkodnak. Gondoskodjanak már most a jövő télről, a hadiözvegyek és árvák számára cipőről, ruháról. Példát kell statuálni, nemcsak a katonaszökevényekkel, hanem az árdrágítókkal szemben is. A pénzbüntetés ma nem elég, követeli, hogy minden társadalomellenes büntettet fogházzal, fegyházzal és rablánccal büntessenek. A törvényjavaslatot, mint haladást az eddigiekhez képest, általánosságban elfogadja. (Helyeslés a szélsőbalon.) Az elnök ezután öt pecre felfüggesztette az ülést. Szünet után Sebess Dénes beszélt. Bizalommal követi a miniszterelnököt a szociális munka programjának beváltása utján. Általában helyesli a javaslat intézkedéseit, de Mtségei vannak, hogy az ellátás elegendő lesz-e, mert a háború bizonytalanná tette a (pénz ©rtékét és a bankjegyek valutáris értéke nyolc esztendeig olyan ingadozásnak lesz kitéve, hogy nem igen nyújtanak alapot ilyen javaslat megnyugtató intézkedéseire. Olyan intézkedéseket kell keresni, amelyek lehetővé teszik a javaslat igazi rendeltetését. ,Ez pedig nem lehet más, mint a rokkantakat visszavezetni a nemzeti termelésbe. Sebes Dénes végül kijelenti, hogy a törvényjavaslatot általánosságban elfogadja. 'Utána Kállay Ubul szólalt fel. A' rokkantak érdekei megvédésére két felebbezési fórumot tart szükségesnek: egy orvosi és egy munkásibiztositási jellegűt. Szakszerűen bírálja a javaslat egyes rendelkezéseit. Kiemeli, hogy aninden egyes rokkant ügyét egyenlően kell megítélni és aszerint intézkedni. A javaslatot a Ház azután általánosságban elfogadja. Elnök bejelenti, hogy a közélelmezési miniszter mára tervezett felszólalását a legközelebbi ülésen fogja megtartani. Török Kálmán javasolja, hogy a kormány a rokkantak javára pótadót vessen ki. A javaslatot elfogadják. Elnök javasolja, hogy a Ház augusztus 6-án, kedden tartsa legközelebbi ülését és annak napirendjére tűzzék ki a katonai ellátási törvény vitájának folytatását, fél 12 órakor pedig térjenek át Windischgratz herceg máról elmaradt felszólalására. Az ülés 2 órakor véget ért. A korpa. 9-HflP. Szombaton: Kovács Andor, azországoshirü konferanszier Balogh Böske, a kiváló dalénekesnő. Dóri Giza, Margó Zsiga, Tessza duett, Tótb Elly, Pesti Ida, Pápai VHma. A jegyek őrültje. Szinésznevelés. Cserekereskedés. Cipőrendeiet. Filmtanulmány. stb. legyen előre eálfhal űH b Peti-féle tiesdében. El adás kedvezőt* ; ' " ;'_oa a Tiszában. A BélM^^jai'orBsáf telefonjai Kiadóhivatal! Szerkesztőséim StB. Egy asszony garabolyt visz a karján, kendővel van betakarva. A kendő alatt drágaság van: korpa. Találkozik az asszony egy másik asszonnyal, annak is garaboly van a karján, az is le van takarva kendővel és a kendő alatt drágaság van: tojás. Mindketten egyirányba tartanak, egy trafikba. Előbb a korpás asszony megy be, tiz pakli kapadohány egyenlő tiz kilogram korpával. Utána a tojásos asszony megy be, ötven tojás, egyenlő szintén tiz pakli komisz dohánnyal. A két asszony egyszerre jön ki a trafikból és a tojásos igy szól a korpáshoz : — Mért nem szólt már, hogy korpát visz, adtam volna helyette tojást. — Aztán mit csináltam volna a tojással, mikor az uramnak dohány kell. — Kapott volna a tojásért dohányt, nekem pedig lett volna a disznóim számára korpám. — Aztán mit szólt volna az ura, ha dohány helyett korpát visz haza. — Semmit. Előbbre való a disznó, mint a pipa ... — Már minthogy az emböre. — Ahogy vesszük . . . • Alig mennek tiz lépést, hozzájuk ütődik egy harmadik menyecske, annak is garaboly van a karján. — Hun lőhetne dohányt szőrözni aszszonyok ? — Mije van? — kérdezi a korpára áhítozó asszony. — Korpám. — Mennyi ? — Tiz kila. — Egy pakli érte, a javábul. . A tojásos asszony erre a nagy uzsorakamatra vigyorogva tovább oldalog. — Kevés lösz . . . Két pakli. — Neköm is többe van. Aztán mög nem kap dohányt az egész városban, mert mind elszitták a nimötök. Az asszony tétovázva nézeget a trafik felé, meg a pakli dohányra. — Ne sokat himözzőn-hámozzon, mer még egy paklit se adok érte. Én egy egész hizott ludat adtam érte. Ez a kijelentés hatásos volt, mert a következő pillanatban az asszony a kapu alá vonta a dohányos asszonyt és átöntötte a garabolyából a korpát. A pakli dohány elrejtődött a harmadik szoknya zsebébe és aztán az aszszonyok elváltak. A tojásos asszony, miután korpás asszony lett belőle, nem indult haza a két pakli do- | hánnyal és a korpával a disznóihoz, hanem j visszament a trafikba dohányért. Most már öt kiloért kapott három paklit. Ezen felbuzdulva nekivágott a piacnak korpa-razziára. A végén tiz asszonytól szerzett egy métermázsa korpát, amelyből ötvenkiló korpa és huszonöt pakli dohány haszna lett. Hát nem érdemes egy kosár tojással bejönni a városba korpáért ? (kJ.) Letartóztatták az orosz forradalmi párt vezérelt Genf, augusztus 2. Az Echo de Paris stockholmi jelentése szerint az oroszországi forradalmi szocialista párt főirodáját megtalálták Moszkva egyik külvárosában. A vezéreket letartóztatták. Bern, augusztus 2. Moszkvai jelentések szerint a helyzet ott rendkívül komoly. A polgárokat ezerszámra tartóztatják le, ugy hogy a börtönök már teljesen megteltek. A bolsevikiek ellen való nyilt lázadás kitörését napról-napra várják. SZÍNHÁZ MŰVÉSZET oooo Almássy ukiiza. Almássy Endre éppen pénteken közölt beadványában kesergett társulata, illetőleg konzorciuma tagjainak háborús nyomorúsága miatt. És éppen pénteken közölt ukázábaa. tiltotta meg társulata néhány jónevü tagjának, hogy becsületes munkával egy kis keresethez juthassanak ebben a háborús nyomorúságban. Ezek közül a jónevü színészek közül az egyiknek éppen nagyon jól jönne egy kit tátrai üdülés megrongált egészsége helyreállítása végett. Ezek a szegény szülészek ugy gondolták, hogy amikor semmiféle komolyabb művészi élvezet nem kínálkozik, mikor a színház nyári álmát alussza, talán jó lenne, a közönségnek is, meg nekik is két estén színpadi irodalmat és művészetet produkálni, hiszea ezzel csak nem csinálnak konkurrenciát a távolban nyaraló színigazgatónak? És Almássy Endre kereken lefújta az egész törekvést, noha 2400 korona ellenében hajlandónak mutatkozott megengedni, hogy a színészei verejtékezzenek, a közönség értékes élvezetben részesüljön és ő minden fáradság és minden kockázat nélkül learassa mások munkájának gyümölcsét. Különös ez a kettős morál, amely a maga részére folyton méltányosságot, elnéV zést, kíméletet, pártolást követel olyan hangon, mintha kunyorálna és a legelső alkalommal, mikor másokról van szó, a legmerevebben és legüzletibb ridegséggel olyan paragrafusra hivatkozik, amilyen nincsen is, vagy nem ugy van, ahogy ő nyári álmában gondolja. Miért fáj ugy Almássynak a pesti színházi ügynökség vagy éppen Herczeg Ferenc feje és miért védi olyan elszántan és makacsul a szegedi színház jogait akkor, mikor a közönség jogait, az intelligens és műélvezetre vágyó [publikum igényeit teljességgel nem honorálja? Különös kultúrpolitika ez, amely a mozitól félti a színházat, Herczeget és iSchönherrt, de viszont ugyanezt a színházat nem félti a legutolsó rendű külvárosi operett-tákolmányoktól, amelyekhez képest a mozidráma csupa artisztikum, érdekesség és magasabbrendüség? A KESZTHELYI ÍREN és SALVO HUGÓ jegyesek Minden külön értesítés helyett. Gyomorbajosok dicsérik Leinzinger-féle gyomorcsepp jó hatását. Üvegje i koronáért kapható Leinzinger Gyula, gyógyszer- | tárában Szeged, Széchenyi-tér. | COlOSSZEUm CIRKUSZ a mars-téren ma szombaton augusztus 3-án nagg díszelőadás birkózásokkal egybekötve. mgm Vasárnap 2 előadás és birkózás.