Délmagyarország, 1918. augusztus (7. évfolyam, 174-199. szám)
1918-08-25 / 194. szám
mw I NRR'IHII"' ^-^•••RJR-FTR,1 Széfed, ÍMö. augusztus §§ Megrendszabályozzák Szegeden a jótékonyságot. (Saját tudósítónktól.) A szegedi közönségnok egyik legrégibb panasza, hogy a jó- ! tékonycélu ünnepségek és ünnepélyek alkalmával apróbb és nagyobb gyermekek lepik el aa utcákat, akik aztán borzalmas módon garázdálkodnak veszedelmes fegyvereikkel, a perselyekkel. Régebben egymást érték a persely-botrányok, amelyeknek hangossága végre a hatóságig is eljutott és a következmény j perselyezések -be-t irtása volt. Sajnos, esa-k egy darabig. Atnikur elfeledték a kinos Ügyeket, isrpét előkerültek a perselyek és velük a jótékonykodó gyermekek. Természetes tehát, hogy meglett a persely-botrány te A vasárnap és Szent István napján .:tott katonanapokon történt, hogy öt gye .eket'tetten ért a rendőrség, amint a Perselyeket fosztogatták. Több perselyről az is kiderült, hogy nagyon rossz: csak föl kell fordítani és már ömlik belőle a pénz. Ezzel aztán be is telt a mérték. Dr. Szalay József rendőrfőkapitány szombaton értesítette a dologról dr. Orkonyi Ede kúriai bírót, a fiatalkorúak felügyelő-hatóságának elnökét, akivel közölte, hogy a persellyel való gyűjtés terén szigorú rendet állapított meg, amelynek betartását a legszigorúbban fogja a rendőrséggel a jövőben ellenőriztetni. A főkapitánynak Orkonyi Edéhez intézett értesítése szerint ezentul persellyel csak azok gyűjthetnek, akik erre engedélyt kaptak. A rendőrség minden gyűjtés alkalmával bizonyos számú gyűjtő engedélyt fog kiadni, a melyeket aztán a gyűjtés rendező bizottsága kioszt a gyűjtők között. Köteles azonban a rendező-bizottság a gyűjtőkről pontos nyilvántartást vezetni és azt a rendőrségnek be1 mutatni. Nem szabad a gyűjtőknek a perselyekkel sem kávéházakba, sem vendéglőkbe, sem magánházakba vagy egyéb nyilvános, helyre rnermi abból a célból, hogy persellyel gyűjtsenek. A gyüjtőengedélyek éppen ezért bizonyos területre fognak szólni és azonkivíil persellyel: gyűjteni nem szabad. Aki a rendszabályok ellen véteni fog, azoktól a perselyeket elveszik és ellenük kihágás eljárást indítanak. Dr. Orkonyi Ede, a fiatalkorúak felügyelő-bizottságának elnöke a főkapitánynak ezeket az intézkedéseit tudomásul vette és közölte a főkapitánnyal, hogv a rendelkezést tudomására hozza minden szegedi egyesületnek. Dr. Orkonyi Ede tökéletes garanciát adott arra, hogy a rendelkezések ellen nem fognak véteni. Érdeklődtünk dr. Szalay József rendőrfőkapitánynál, hogy az uj rend mikor, lép életbe. A főkapitány kérdéseinkre a következőket mondta: — Ez a rendelkezés azonnal életbelép. Több gyermeket tetten értek, amint a perselyeket fosztogatták. Éppen ezért nemcsak gyermekvédelmi szempontokból kellett szigorú intézkedéseket életbeléptetni, hanem a jótékonycél érdekében .is, mert a közönségnek bizalma megingott a visszaélések miatt. Különben miniszteri rendelet is jelent meg, mely ugyanezeket az intézkedéseket teszi kötelezővé, tehát mi csak végrehajtjuk most a miniszter rendeletét. Aki ez ellen vét, hat hónapi elzárással és 2000 korona pénzbüntetéssel büntethető. Beszélgessünk. * A 'fa-honvéd: Jobb időt vártam a katonanafjokra. Bizony, egy kicsit elmosta az eső. Talán, ha esőnapokaí rendeznének, napsütéses lenne az időjárás. Én: Megbomlott időket élünk, nem csoda, ha az időjárás is visszájára történik. Áznak a. katonanapok, sokan meg már fáznak tőlük. A fahcmvéd: (Minden jó volna, csak a jótékony napok költségei ne igyekeznének a bevételek felé és ha a bevételek egy része nem kerülne idegenbe, így (történik aztán, hogy egy dinár, két dinár, nekünk nem igen sok jár. A kabaré volt ezúttal az a leves, amely többe került, mint a bns. Én: Ennek a húsnak hig volt a leve. A mártás azonban sürü volt és akik jöttek, gazdagabban téliek haza, mint a közönség, A fákonvéd: A közönség rendesen többet ad, mint kap és jobbára más arat, nem pedig aki a magot veti. Én: Most folyik a nagy aratás minden téren és il'ánylian. Aki nem is vet, csak megveti a rendeleteket, és fittyet hány az emberiességre, az arat most bőségesen és azé most a világ. A fahcmvéd: Még a félvilág. . . Ideje is, hogy megnyíljék a gőzfürdő, mert sok ember lelkiismeretére ráférne egy kis tisztálkodás. Én: Nincs a tengernek annyi vize, amenywyil elegendő volna lemosni a sok piszkot, gyalázatot. A fahonvéd: És dacára ennek, még nem égészen biztos, hogy megnyílik a gőzfürdő. Akik a jólétben fürödhetnek, nem igen bániák, ha még tovább is zárva marad. Én: Ha az intézőkben egy kis burnót volna, a gőzfürdő kapujára kifüggesztenének egy kis táblácskát a következő felírással: (Viz és tisztaságiszony miatt zárva, A fahcmvéd: Egy kissé furcsa is, hogy anynyi ember jár-kel szabadon és a fürdő vau zárva. f Én: Egyszer csak kinyiinak a szemek is és meglátják, hogy ami fekete, az nem fehér. A fahcmvéd: Eehér napokra virrad már a tanya is. Helyibe viszik a kultúrát. Én; Az ám, felolvasásokat rendez a Dugonics-Társaság a tanyák világában. Hihető, hogy szomjúhozó lélekkel várják Halbőr Förgetegék. A fahonvéd: Várják-e, nem-e, nem tudom, de amondó vagyok, hogy egy kis liszt, szalonna, zsir, tojás, -meg miegymás nem utolsó koszorú lenne a koszorúsoknak. Én: A lelkek rekvirálása. mellett odakünn elférne egy kis elemózsia-rekvirálás is, A fahonvéd: Akiknek a lelkek megtérítése a feladatuk, azok nem gondolhatnak prózai dologra: a gyomorra, (Csak aztán a tanyai magyarok gyomrát el ne rontsák holmi árdrágításról szóló felolvasásokkal. Én: Nem kell a tanyai magyart félteni, helyén van annak a gyomra is^ az esze is. És nemcsak a kalapját emeli le illemtudóan, hanem illendően felemeli mindannak az árát, a mi onnan bekerülhet a városba. A fahonvéd: Itt bent tanulta. Itt is csak a nap, a repülőgép, meg a madár száll le, az árak azonban egyre felszállónak, noha szárnyuk sincsen. Én: Csak a muló időnek van. Dám, már Szent István napját is elhaladtuk és megyünk a mosolytalan ősz felé, A fahonvéd: A fővárosban körülhordozták a Szent Jobbot, De sok jobbot ismerek, amely csak annyiban .szent, hogy maga. felé haji}], és amelyet nem ártana elrettentésül .körülh0íj doznii , Én> Ezek azok a. jobbok, amelyek azt jJ tudják, hogy in.it Csinál a hal. És ugy a joíJ bok, mint a (balok — suták. A fahonvéd: Sok dolog van a világon, mi Szintén az. Ha csak a felét el tudnám zonl gorázni! v Én: Ha zongora kapbató.volna. De nincsjl A fahonvéd: Ami volt is a városi zenei?, kólában, azt is „kimenesztelték1'. Én: Amit bemenesztenek, kim epesztene]! is. A fahonvéd: Nono, sora van mindennek! de a jóreggelét neki, ebben a nótás, táncos vb| hígban ára is van a zongorának! . . . SPORT 0000 . Kinizsi—SzTK. A déikeriilet neves baj! fi oki együttesének ai SzTK-va! való találko-l zását a sportoló közönség osztatlan érdek! lodése előzi meg. Szeretne már egyszer eredményes teljesítményt látni az eddigi mérkő-l zés-ein nagy balszerencsével játszó SzTK.J tói. A kék-fehérek rajta is lesznek, hogy tu-T dúsuknak megfelelő elfogadható eredmény! érjenek ,el kiváló ellenfelükkel szemben, felJ állításuk, amely igen sikerült, lehetőséget isi nyújt erre. A mérkőzés vasárnap délután fél! hatkor ifjúsági előmérkőzés; után kerül dön-l tésre a SzAK pályáján Gieszkr (SzAK) szö-| vetségi biró bíráskodása, mellett. Birkózó verseny. Érdekes sporteseménjl .színhelye lesz szeptember 15-én az állami fő-l gimnázium tornaterme.' Itt rendezi ugyanis] a Szegedi Munkás Testedző Egyesület a liá-l ború kitörése óta első birkózó versenyét, me4 lyen Szeged és Szabadka legjobb amatőréi] vesznek részt. A szegedi birkózó gárdát Teniszig Henrik, Északmagyarország pehelysúlyul bajnoka, a M. T. E. tagja készíti elő, hogy ,minél jobb formában álljanak ki a porondraj A tréningek minden hétfőn, szerdán és pénte ken esfe 7-től tartatnak az állami' főgimnáj ziurn tornatermében . Vasárnap délután tél 6 órakor a SzAK pályáján barátságos mérkőzés r í E. bajnokcsapata és li TüiUÉi a a I. csapatai között. Fél 4 órakor ifjúsági előmérkőzés. Óráját és ékszereit| javíttassa elsőrangú óra- és ékszerüzletemben. Szolid á ra k ! Órákban és ékszerekben nagy raktár. -.\V. FISCHEK K. .".*.".* Korzó-kávéház mellett. Gépirásban HSTSSS keresek délutánra Va4—6 időre. Gyorsírók előnyben. Clm a kiadóba. Kotlár Rudolf, (Uj Csongrádi-palota.) Hajdú József, tényezö-mester. iparművészeti rajzoló. Telefon 2-87., SZEGED. Telefon 2-87., Mintaraktár és rajziroda: Takaréktár-utca. 8 sz. Festő-mühely: Horváth fflüiály-ufea 9 sz. Tanoneok tlietéssel felvétetné*.