Délmagyarország, 1918. augusztus (7. évfolyam, 174-199. szám)

1918-08-23 / 192. szám

Szeged, 191.8. augusztus 23. DELMLA0YAKOBS5ZA® 3 J(ét zongora szomorú története — Amikor a városi zeneiskola zongoráit elárverezik. — (Saját tudósító,nktól.) Történet követke­zik alább arról, hogy miként gazdálkodnak a város vagyonával az arra hivatottak a nagy iháboru ötödik esztendejében. Jóllehet, az ősz­szeg, amely itt szerepel, jelentéktelen, mégis jellemző a város egé^z gazdálkodási rend­szerére. íme a történet: Ott kezdődik, hogv a városi zeneiskolá­ban két zongora iskolai célokra használhatat­lanná vált. A növendékek lejátszották őket, nem lehetett többet használni egyiket sem. König Péter, a zeneiskola miivész-igazgatója nyomban jelentette ezt a tanácsnak, amely elrendelte a zongoráknak nyilvójlds dAvető­sen k átülő ehirusitúsdt. A végrehajtással a tanács a város gazdászát, Völgyessv Jánost bizta meg. A nyilvános árverést április 8-án meg is ejtették és megjelent ezen összesen két vásárló. Mind a kettő vett is zongorát, íme a vásárról szóló árverési jegyzőkönyv, télies szövegében: Árverési jegyzőkönyv. Szeged sz. kir. város eladja, a városi ta­nács 1918. sz. végzése folytán a tulajdonát képező és a városi zeneiskolában használat­ban volt, de onnan kiselejtezett bent leirt két zongorát, a tanácsi jóváhagyás fenldiitásával, azonnali készfizetés mellett. És belül követ­kezik; Worlaisek [Vencel Templom-tér 6. szám alatti lakos megvásárolt egv darab Weisz János-féle használt zongorát 252 ko­ródáért, Risztó György Feketesas-utca 9. szám alatti lakos megvásárolt egy darab Stelzhammer-féle használt zongorát 690 kő­rónáéit. Woratsek Vencel s. k. Risztó György s k. Gruber András számtiszt s. k. König Péter zeneiskolai igazgató s. k. Völgyápsy János városi gazdász s. k. Hogyan történt, hogy az április 8-án tar­tott nyilvános árverés aktája csak most. au­gusztus 22-én került a tanács elé, nem tud­juk. Tény azonban, hogy az üggyel csak a csütörtöki tanácsülés foglalkozott. Tdschlér Endre főjegyző ismertette azt a távollevő dr. Gaál Endre kulturszenátor helyett. És fölol­vasta a gazdász jelentését, amely így hang­zik: Tekintetes Városi Tanács! 603Ő--1918. sz. tanácsi határozatra jelentem, hogy a vá- 1 irosi zeneiskolában kiselejtezett két darab zongora értékesítését szóbeli árverésen foga­natosítván, az eredményről fölvett jegyző­könyvet ' . alatt jóváhagyás végett tisztelet­tel beterjesztem azzal, hogy az eredményt, mint igán kipíégitőiI jóváhdgyni méltóztassék. A városi zenedéből kiselejtezett és az árve­Némef félhivatalos jelentés Foch sikertelen döntési kísérleteiről Berlin, augusztus 22. A Wolff-ügynökség jelenti: A nyugati fronton augusztus 20-ika hatalmas harcok napja volt. A rövid időkö­zök, amelyekben Foch. tábornagy egvik nagy támadását a másik után intézi, mind jobban mutatják, hogy semmi áldozatot nem tekint­ve, mindenáron kierőszakolja fegyverdöntést. Miután napok óta az ellenségnek az Avreiöl kétoldalit szüntelenül ismétlődő támadásai ímiyos veszteségekkel a német védelmi front­ról visszapattantak, a francia vezér.az Oise és az Aisne között kezdette meg a németek '"észéről előrelátott támadást. Itt a 18-iki és 19-iki támadásokkal meg akarta teremteni az uj nagyarányú támadás kedvező előfeltéte­leit. Reggel hét órakor kezdődött minden har­ci eszköz latbavetésével a támadás, mely messzenéző stratégiai célt, a német frontnak hajtásán való áttörését akarta elérni erélyes szárnylökéssel. De a gondos' előkészítés elle­nére sem érte el az ellenség célját. Már a déij órákban a német ruganyos védelem a tü­zérségi állások előtt megölte az erőteljes el­lenséges rohamot. Az ellenség veszteségei rési jegyzőkönyv szerint feltüntetett egy da­rab Weisz János-féle Jiasznált zongorát és egy drb Stelzhammer-féle használt zongorát a zeneiskolai vagyonleltárból „kimenesztel­ni" méltóztassék., A tanács nem volt egy véleménven Völ­gyessy gazdásszal, mert egyhangúlag ugv határozott, hogy az árvetést megsemmisíti és uj árverésI megtartását rendeli el. miután az elért árak rendkivül alacsonyak. Ám a. dolog­nak iü még nincsen vége. Ugyanis most már van egy tanácsi határozat, amelynek értel­mében a zongorákat uj árverésen kell értéke­síteni, de nincsenek meg d zéngofük. A Déímagyatérszág munkatársa fölkeres­te Templom-tér 6. szám alatti lakásán Wo­ratseket, akinél a várostól megvásárolt zon­gorák után érdeklődött. Woratsek nem volt odahaza, ellenben a felesége fölvilágosított bennünket-. — Ó, azok a zongorák már nincsenek meg. Eladtuk őket pár nap múlva. Mind a kettőt. Kicsit kijavította az uram, aztán túl­adott rajtuk. Nagyon sokan keresték már az­óta is a zongorákat és bár vehetnénk újra a várostól. Csak kapnánk . . . A haszon nem lehetett valami nagvon ki­csiny, ha Woratsekné olyan nagyon vágyik uj zongorák után a várostól. Most megpróbál­tuk fölkeresni Risztó Györgyöt, aki szintén mint vásárló szerepel az árverési jegyző­könyvben, bár Woratsekné a második zongo­ráról is ugy nyilatkozott, mintha azt is ők vá­sárolták volna meg. Ez az utunk azonban si­kertelen maradt: Risztó Györgyöt egyálta­lán nem isníerik a FéketeSas-utCa 9. szám alatt. A házmester szerint — aki már 15 éve lakik annál a háznál — nem is lakott soha ott olyan nevü ur. Kerestük Risztó György la­kását a bejelentő, hivatalban is, de nincs., be­jelentett lakása. Egészben olyan az ügy, mint­ha az árverésen a Woiratjek strohmannja lett volna. A zongorák tehát már eladattak, másod­szorra is. Hogy miképpen fogják az érdekel­tek az ui árverés ügyét elintézni, nem tud­juk. De ideiktatjuk még az egyik szegedi zon­goraraktár tulajdonosának nyilatkozatát e cikk befejező akkordjául: — A legolcsóbb zongora ma 5800 koro­na. Ez uj. És bármilyen rossz állapotban levő lejátszott zongorát látatlanban hajlandó va­gyok megvásárolni ezer koronáért. Egy má­sodikat egy másik ezer koronáért. Hát igy gazdálkodnak a városnál. (s. U arányban állanak a harcbavetett tömegek nagyságával és a hiábavaló támadások foly­tonos megújításával. . A francia és angol vezérkar Sajtóhadiszállás, augusztus 22. Francia jelentés 21-én délután. Az Qise és az Aisne között az éjszaka folyamán nem változott a helyzet. Az ellenség nem kísérelt meg ellen­támadást. Ma reggel folytatták csapataink az előrenyomulást az egész arcvonalon. Chariepont és Onts kezünkre jutott, Lassig­nytól nyugatra heves harcokban területet nyertünk. Champagneban visszautasítottunk több ellenséges rajtaütést. Angol1 jelentés augusztus 21-éní reggel Reggel 4 óra 55 perckor széles arcvonalon támadást kezdtünk az Aneretől északra. A beérkbzett jelentések szerint csapataink ki­elégítő haladást tettek. A Gharpetől délre és északra levő uj állásaink ellen indított erős ellenséges támadásokat teljesen visszavertük és Fampoux közelében kissé megjavítottuk állásainkat, Festhubert és Lavs között előre­toltuk vonalainkat, elfoglaltuk Lecuret hely­séget és eredményes támadást hajtottunk végre a Loore szakaszon egv mérföldnvi szé­lességben. Minden célunkat elértük és foglyo­kat ejtettünk. Az angol gyalogság meglepetés­szerű támadása London, augusztus 22. A Reuter-ügynök­ség jelenti: Bing tábornok harmadik hadsere­ge a Mavenneville és Beaucourt sur Anera között levő nyölc mérföld szélességű fronton tüzérségi előkészítés nélkül megtámadta az ellenséget. A meglepetés teljesen sikerült. A jelentések szerint az angolok elfoglalták Co­urnelles és Achiet le petit falukat. iNem hiva­talos hir szerint Achiet le Grand is az ango­lok kezére került. Ha ez igaz. akkor ezen a helyen három mérföldnvi az előnyomulás mélysége. Leleplezés az eredeii francia békecélokról Genf, augusztus 22. A Genevds ismert lap, amely a németeknek esküdt ellensége, feltűnést keltő politikai leleplezést közül E szerint egy magasállásu és kiváló nevü poli­tikus két évvel ezelőtt kijelentette, hogy Fian­ciaország egyik legfőbb békefettétele, amely­iyet biztosítva akarja látni a kötendő béke­szerződés tartósságát, az volt eleve, hogv az antant csapatai szállják meg a Rajna men­tén a német megerősített városokat a hollan­di határtól a svájci határig. Ez az eszme még ma sincs elejtve. — irja a Genevois — és a városok, amelyek elsősorban jönnének a meg szállásnál tekintetbe: Mainz, Koblenz és Köln. A japáni zavargások London, augusztus 22. A Reuter-ügynök­ség jelenti: A Times-nek jelentik Tokióból e hónap 17-iki kelettel: A kormány beleegyezett abba, hogy a sajtónak kétszer ad fölvilágosítást a nyugta­lanságok minőségéről és terjedelméről. A tegnapi közlés különböző kisebb tokiói za­vargásokról számol be. Ezekben 10,000 em­ber vett részt. Tizennyolc kerületben voltak komolv vagv kevésbbé veszedelmes zavar­gások. Nyugtalanságok hire érkezik még Osa­ka. Kieto és Köbe városokból. * A japán csapatok a frontra mentek London, augusztus 22. A Reuter-ügynök­ség jelenti: A Times 16-iki vladivosztoki je­lentése szerint Otani tábornok ma odaérke­zett. A japán csapatok legnagyobb része ma a frontra ment. Angol tüzérség már beavat­kozott a harcba. London, augusztus 22. A Reuter-ügynök­ség jelenti:'A Daily Mail tiencsini értesülése szerint az első kinai kontingensnek az augusz­tus 18-kára virradó éjszaka kellett Peking­ből elindulnia, hogy Vladivpsztokban az ex­pedíciós sereggel egyesüljön. Az olasz hadifoglyok kicserélése Bern, augusztus 22. Az a tanácskozás, a melyet a hadügyminiszter kezdeményezett olaszországi hadifoglyaink kicserélése ügyé­ben. augusztus 20-án kezdődött meg a svájci szövetségi kormány vezetésével Bernben. Az az anyag, amelyet a hadügyminiszter a ta­nácskozás elé terjesztett, igen nagy, egy kérdés mégis ki van kapcsolva a tanácsko­zás anyagából Ez a kérdés az egészséges hadifoglyok kicserélése; az olasz kormány ugyanis csak azzal a föltétellel egyezett be­le a tárgyalásba, haverről a kérdésről egyál­talán nem lesz szó. Ettől eltekintve igen sok fontos ügyet fognak tisztázni a tanácskozá­son, a többi között szó lesz a polgári inter­náltak kicseréléséről is. A tanácskozásnak ezen a részén jelen lesznek a magvar és az osztrák kormány képviselői is. A tárgyalás eredményéről tájékoztatni fogják a nyilvános­ságot. (Magy. Tud.)

Next

/
Thumbnails
Contents