Délmagyarország, 1918. augusztus (7. évfolyam, 174-199. szám)
1918-08-22 / 191. szám
BKLm \ « Y A BU Szeged, 1218. air • :s a •19 Kovalskit, mint a gyilkofeág végrehajtóit kötél általi halálra ítélték. — Romlott tojás. Péter Pál Rókusi feketeföldek 306. szám alatti lakos serdián panaszt tett a rendőrségen Böhm Sándoiiné Szent Mi. hály-utca 6. szám alatti lakos ellen, hogy a cselédjével romlott tojást árnltat a ipia'con. A rendőrség a följelentésre a száz tojást lefogfoglaltatta és elrendelte azoknak rendőrorvosi megvizsgálását. A rendőrorvos véleménye szerint a tojások az egészségre ártalmasok voltak. Temesváry Géza kihágási bíró. a rendőrorvosi vélemény alapján közegészségügy elleni kihágásban mondta ki bűnösnek Bőbm Sándornét, akit tíz napi elzárásra, átváltoztatható száz korona pénzbírságra ítélt. Bőhmnó az ítéletben megnyugodott. — A Tteza halottja. Martonos mellett kedden egy 30 évesnek látszó férfi 'holttestét fogták ki a Tiszából. A halott erős testalakatu, nyírott fekete bajuszu, hosszú fekete hajú férfi. Személyazonosságát eddig nem sikerült megállapítani. — A gözgépkeselők és kazánfűtők legközelebbi képesítői vizsgáit Szegeden szeptember hó 1-én délelőtt 9 órakor a szegedi félsőiparÍ6kolában fognak megtartatni. A vizsgálati kérvények kellően felszerelve a m. kir. ker. iparfelügyelőséghez (Földváry-utca 4. szám) beküldendők. — fdény ujdon ágok. Kész női- és leányfelö íők. b'tízok, aljak, ruhák, alsók, selyem trikó kabátok és blúzok Mérték szerint készülnek elsőrendű kivitelben felöltők, kosztümök. aljak stb. mérsékelt áron ! REMÉNYINÉ divatháza és divatszalonja. Szeged, Széchenyitér 2. (Főposta mellett.) — Gáborné- Elefánt Ilona magy. kir. orsz. zeneakadémiát végzett okleveles hegedütanárriö szeptemberben megkezdi a tanítást. Értekezni lehet; Margit-u, 8. szám alatt d. e„ 11—12 óra között. Harfbsd Sámpák, karbid gyertyák. R- G varró gépek kerékpárok, gramofonok benzines öngyújtók, villamos zseblámpák, friss száraz elemek ,összes géprészek, stb. Magy javitó műhely DÉRY EDE Szeged, Hiss-ufca Keleti-palota. Óráját és ékszereit javíttassa elsőrangú óra- \és ékszerüzletemben. Szolid á ra k S Órákban és ékszerekben nagy raktár. -.\y. FISCHE - K. .v.v Korző-kávéház metl?tt. Bútor- és épületasztalos készít mindenféle BÚTOR- és ÉPÜLET-MUNKÁKAT, ÜZLETBERENDEZÉST DOBÓ, hadirokkant assztalos, Takaréktár-n 2Aradi-utca 5. szám. Legújabb tavaszi divatujdonságok Cerkovits inoddJek után selyemruhák blouseok, aljak stb. legjutányosabb árban. Régi világból * - Szegedi i'áriéneiek. Irta: Cserzy Jtfihály. 'TAVASZI NAPOK. 73 Az öreg ház, a tükörüveges uj paloták között, valamikor szép volt és tetszetős, mint egy délceg, takaros menyecske. Magyaros minden építményében s amellett formás és kívánatos. Az ember szinte vágyott belemenni lakni. Széles ablakaiban virágok illatozták és hamvas areu leányfejek néztek kifelé. Magas bolthajtásos kapuja fölött, a homlokzaton egy keleti tipusu eanherfej szökkent ki. Az leinborfej márványból való volt és ugy tűnt fel, mintba merész tekintetével ő őrködne a környék fölött. Az emberek ezért elnevezték a házat „törökfej"-nek. Ismerte erről a jelzőről mindenki. Az átellenes ház valamivel karcsúbb volt ennél ós jóval alacsonyabb, de azért ez is érdekes, mert ennek meg a hit, remény és szeretet jelképe volt az eresze alá festve. A kereszt, a zöld mezőbe dőlt vasmacska és az égő sziv élénk színeivel egy pillanatra megállt totta az idegent és gondolatokat ébresztett az elméjében. Vájjon mit jelentbet ez? ... Ki pingáltatta és mely okból ide. Mert bizonyos, Korzó Mozi R.-T. 1 TELEFONi 11 -85. Ivazgató: VASS SÁNDOR. TELEFON 11 -35. iCsütcrlckön A legnagyobb szabású fflmatrakció. Nagy látványos mozgókép 5 felvonásban. A filmművészet legnagyobb szenzációja. Rendes helyárak. •hogy jelentőséire ~an. Talán valami régi romantikus történetnek emlékeként <";eskedik Ki tudja . . . Az emberek néha -ijátságos dolgokban találnak gyönyörűség A Annyi bizonyos, hogy mesét eszeltek ki rvrt a régi kor emberéi s a két házat holmi misztikus szerel ui kalanddal hozták vonatk zásba. A nagypé - zü ur és a szegény va . jleány legendája b v ongott itt is homályos emlékével, melynek 'történeti bizonyságot -vem adhatott. Az ere r ház re est olyan, mint a divatból kiment kriro'in. Csak a hozzáfiiződő emlékek szépek. Ő (maga bizony már roskadt és viseltes. A városrendezés folytán felét; alig veszi észre az emfté'r, ha elhalad ©lőtte. Azután jobbról is/'balról is divatos nagy bázak keletkeztek, amelyek között .eltörpül, mint öreg ember a daliás fiatalok közt. A barna festéket lekoptatta faláról az idő. A párkányai letör edeztekj. (Egyszer innen, •máskor amonnan hullott te egy-egy darab vakolat s a tetejét is megtépázta azóta már igen sokszor a vihar. Az udvar tégláit beeresztette az idő zöld mohával, mint ahogy a pádimentumot szokták bevonni az emberek viasszal.,:; És 'a szivárványku|t, kifényesedettj vasa felpté tett immár, látszik, hogy ritk/y fogdos&íp. Az erkélyt leszedték, mert az ej leti részbői földszint lett, a földszintet pincévé siilyesztette a rekonstrukciós bftföltés. És á régi kedves lárma és csintajjÉjt játék bel veit. csönd ül az öreg házban, jjfsak a fecske-utódok maradtak hűek hozzájs az elsuhant gyermekéve^ apró történetinek szelíd emlékei. Tabacsek bácsinak, az görbelábú eéhbeli suszternek lik a neve a falon, az üzlet hámlott barna festék mögül név, csak egy-két betűje, még jobb anyaggal dolg nytermetü, ifeketéliölöu.-n lenem az ePfez or, ugy látszik, attak a cimfes- ' tők. Tabaesek uram igenjPzapora nyelvű bácsi volt és egyúttal vesfedelmes is. Olykor, lia elpáholták a gyerkek az ő sziemefónyét, a hasonlóan kistermetípTPeti fiát, nagy dinreldurral törtetett az udvarra és lábszijjal a kezében kereste a delikffenst. A fiuk persze szétrebbentek. Ki a páleébe, ki miásliová menekült. iS ha eltűnt ajpthatárról Tabacsek uram, következett a nóliáyy órai harag. Petinek nem volt helye a többiek között. Kiközösitették a könnyen felej tőjtyier rnekle 1 k ek, hogy rövid idő mnlva ann^f édesebb legyen a kibékülés. Tabaesek i®m mindazonáltal tiszteletreméltó egyéniség volt az ifjú diáksereg előtt, , mert Peti úrfi® kivül még egy Jolánka nevű,. leánya is voltj/Egy igazi szőke szépség. Kék ak, mint a saentjánosbog meg bágyadt rózsaszinllen iilönösen imponált: óllaiylöan kcipőket viselt 'apró Mhain.. cipőkben tüntette ki föroaesek lábmüvészeti tudományát, iban tizenkét esztendős iekeista diákok, akik,,-áz emeleten ,efa úrnőnél vglfak teljes el•szemei ragy háta. Az ar égett. S ami szépszabásu Ezekben a la bácsi a sajá Jolán akkí tett s a gimn lakó Reinitz J' Előadások 5,7 és 9 órakor. látásban havi tiagnnyolc forin^gavalléros fizetés ellenében, szeifames veiteket is irtak hozzá. Sőt akiben éleo&kJiézuett a sport iránt való merészebb bajiam, arra is vállalkozott, hogy hősiességből leugorjon az emeletről az udvarba, liol ez idő tájban házjavitási szempontból jókora homokrakás állott. Szép dolog volt ez nagyon. Jolán nézte a bátor ifjút, a bátor ifjúnak szeme pedig megvillant, mintha, mond'a volna: ugye, ez valami! . . . Folyt. köv. NAGY BUTORARUHAZ Rég! elismert kárpitos üzletemet és műhelyemet kibővítve egy nagy bútoráruházzal, melyet a Kárász-utca és Klauzál-tér sarkán (Gaál-palota) megnyitottam, hol a legjobb kivitelű uriszalonok, ebédlők, hálószobák, ugy mint teljes lakberendezések méltányos árakban kaphatók. Tisztelettel Braun föiháUj.