Délmagyarország, 1918. július (7. évfolyam, 148-173. szám)

1918-07-21 / 165. szám

18 mmMzm ~ Szegtá, i948. jalias üL SPORT oooo — A kritika joga* Napok óta élénken fag lalkazratja a szegedi sportköröket az az éles kritika, níei.ycl az Szegedi Atlétikai Klubot Gál Miksa a ítömagyarorszdg hasábjain illei ta. A itlab vezetősége sietett a bírálatra nyi­latkozni. de ezen nyilatkozatával még sak­li iveit sem elégítette ki. Gál Miksáról meg­állapította egyszerűen, hogv a footballsport­han laikus és szemrehányást tesz neki, h-;gv miért ment bírálatával a nyilvánosság elé és miért nem mondta azt el a SzAK választ­mányában. amelynek ő is tagja. Szegei sportjáról tehát közérdekű ügy­től lóvén szó. szükségit érzem annak, hogy a kérdési én is tárgyaljam és abból kon-kín ziúkai vonjak le. Gál Miksa lehet a íooíbalíjátók techniká­jában laikus, de hozzátartozik ahhoz a lelkes sportrajongó gárdához, amelyik nélkül egész­séges sport fejlődés el sem képzelhető. Ott van sok századmagával minden -mérkőzései' és soha eszébe sem jut ki.irizálni, hanem bit­tatja, Jeliú'ski azt a izenegv szegedi Sut akrkben Szeged város sportreprezentánsai látja. Salyos /rm tisztásoknak kell tehát tő?­ténme, hogv panasszal íoi dúljon azok ellen aicikért mindig leUestdett. Mert tárgyilago­san niegállapithatutk. hogy Gál Miksának sókban igaza van, Hogy a csapatba protekció utján olyan jnté.sosok is jutnak, akiknek posztját még a iátékh'lány dacára is klasszisokkal jobb játé­kusoükal tudna a íuetbal'mté-ző ellátni, tény. Látlix ezt a mait mérkőzésen Vőneki játékán, hit ez a szánalmas kapkodás és bátortalan próbálgatás egyáltalán játéknak nevezhető. Hogy az OTE — l-'/AK mult vasárnam meccsén a játékot vezető biró 'hihetetlenül gyengén, határoznüzuu' bíráskodott, ezt bi­zonyítványban is kiadiéh neki -mindazok, a Kik a bíráskodáshoz honit is konyítanak H.szen még laikusok i- tudják, -hogy a bi.ő a már egyszer kimoncioit Ítéletét nem változ­;amatja meg. mégis mi történt? A szegedj kapus kezéből a rárohanó csatárok a gólba lövik a labdát. Ez a szabályok szerint sza­bályszerű gól. A biró nem ítéli-meg. hanem gol kikme állíttatja a acaát. A játékosok en­nek megfelelően helyezkednek. A bírót a já­téktér közepén a vendégcsapat egyik tagja elkezdi kapacitálni, nrre a biró szive meg­lágyul és mégis megítéli a gólt! Erre még a íootba'ü rörténetébeu nem volt példa. A labda a második félidő elején haszna­vehetetlen lesz. Es a hutának nincs tartalék­labdája. Amikor ezt Gáí Miksa kritikájában szóvá teszi, avval torkolják le, hogy labdát nem kapui. Hát ez egyszerűen nem áll. Igenis annyi Abdát lehet kapni, amennyit akair az ember és joggal e várhatja a nézőközönség, amely e'ég magas belépődíjat fizet, hogy a mérkőzést ilyen lelületeis nemtörődömségből eredő aceídensek ne zavarják. D. G. 5%% 8-ik magyar - i Hadikölcsön jegyezhető eredeti feltételek mel­lett összes kedvezményekkel a SZEGEDI ÁLTALÁNOS HITELBANKNÁL Kölcseiufca 11 sz. Szimfőníkus hangverseny á SzAK pá lyáján. Az utászzászlóalj javára rendezendő mérkőzés Szeged egész társadalmának ünne­pélyévé alakul ki. Derék utászaink, a világ­háború méltán megcsodált hősei, lelkesen buzgólkodnak -a meccs teljes sikere érdek ben. Az ő közbenjárásuknak köszönthető, hogv végre elsőosztályu fővárosi csapatot is szem­ben talál magával a SzAK, amennyiben a Macon kívül elsőosztályu íut-balt-team ezen évben még nem játszott Szegeden. Érdekes összéhasonlitásra ad alkalmat a mérkőzés arra nézve, hogy a fiatal szegedi csapat mi­kép állja meg helyét a főváros egyik legjobb csapata ellen. Azonkívül ritka élvezetet nyújt az utászzászlóalj azzal is. hogy a meccs előtt a helybeli honvédzenekar Fichtner karmester vezetésével szimfonikus hangversenyt rendez. Egész bizonyos, hogv ugv a hangverseny, mint a sportverseny teljesen ki fogja elégí­teni a közönséget. A SzAK a következő ősz­szeál-litásban játszik, mely- ezidőszerint a leg­jobbnak mondható: Vőneki, Kovács, Hegyi, Vezér II., Horváth, ORuzics, iKeszier, Csáki, Vezér- I., Martonosi és Zavicza. A hangver­seny félhatkor, a meccs pedig hatkor kezdő­dik. A belépődijakat a jótékony célra való tekintettel mérsékelten felemelték. Régi "világból * — Szegedi tÖriémiek, — írta: Cserzy Jrtihály. 63 VlA&ÁDNAP DÉLUTÁN. iEz a változás állt be a parasztbáró lelké­ben is. Nézte a gyereket s egyszerre csak azt vette észre, hogy felgyúlt lel-kében a szeretet. Előbb érdeklődést érzett a gyerek iránt, az­után mennél tovább nézte, annál több szeret­ni való vonást talált rajta. Megfogta a pici kezét, melyek elvesztek a tenyerében s azoknak a puhaságát most olyan különösen (kellemesnek találta. Azután megsimogatta az arcát, belenézett fényes, fe­kete szemeibe, megcsodálta piros ajkát, ké­sőbb lehajolt, fölvette a gyereket a karjára és megigazitotta a kalapját, melyen őszi vi­rágok díszelegtek. —> Kié ez a gyerok? — kérdezte élénk te­kintettel, szinte lelkesülten. — iEz aztán gye­rök, az apja tagadóját! 'Az asszony szóba fogott, de közbe vágott a parasztbáró. — Hogy hivnaík, kis fiam? — Pistának! — selypítette a gyerek. — Pistának!! . . . ütötte meg a szó a lel­két az öregnek . . . (Eszébe jutott az 6 Pista fia.) iMiesoda Pistának? — Tóth Pistának! —- No ... az apád angyalát! , . . Huszár löszök ugy-é? -> Káé ©z a igyerök? — kérdozte újra az asz­szornytól. — A- lányomé! Nagy János nem ismerte fel az asszonyt. Voltaképpen nem is igen ismerte, csak hír­ről. Gazdaember zsellérrel nem igen szokott •törődni. —' Hát ki a maga lánya? — fakgatódzott tovább Nagy János, miközben a gyerek is bi­zalmaskodni kezdett -s amint ült a -karján, játékba fogott őszes bajuszával, -i A Magda, a maga monyé . . . — A' fiam felesége? ... A Pista asszo­nya? ... — pattant fel a szókkal a paraszt­báró. Azé ez a gyerök? . . . Az unokám ez?.,, Az asszony csendesen bólongatott a fe­jével. Nagy János arcát befutotta a pir. Nem udta, mit tegyen. Belül a régi harago^ ér­zés háborgott, idekint -pedig érezte -a kicsi, ártatlan szívből kiáradó tiszta szeretetet. Egy ideig hallgatott, nézte a gyereket, akinek Szabályos ,'vouásaíban az 'Ő kitagadott •fiái­ismerte fel-. -S most valóságos vihar vonult át a lelkén, mely néhány pörere-elsötétítette ember tekintetét, azután lassan derülni kezdett, amint a megtéveszthetetlen örök ter­mészet diadalmaskodott a dacos vérű ember •felett. 'Szinte megtörve, fáradtain, mint aki va­lami nagy nyűg alól szabadul fel, lassú han­gon szólt az asszonyhoz: — 'Mondja mög a Pistának, hogy a gyerö­köt elvittem, gyüjjön el érte! Elfordult és e közben még jobban -magá­hoz öl-elte a gyereket, menőben azonban visz­szaszólt: — Az asszonyt is hozza! Az asszony mem birt szólni, valami elszo­ritotta a keblét. Megindult. Ment hazafeléi A1 parasztbáró is jött visszafelé a csapá­son. Neki is, meg az asszonynak i-s könny ra­gyogott a" szemében. Amint bandukolt a két öreg, olyan volt ezeknek a könnyeknek a ragyogása, -mint bo­rulat után ha kisüt a nap és mosolyog a M­hők közül a Jriengesztelödés aztíid szivár­ványa. •Folyt, köv, iBBBSBBsaKBB6BBaiiBBB«B«BBBa»aa«BBBMBaaaasBBHBBSsrs Felelős szerkesztő: Pá&ztof Jődwí KkdÓtffkiíloaos: Váraty L, -ÉaaíasosaaBaaaaaaaaBBaaaaeaaaasaaBsaaasaMaaaBBaaaa Széesl Izsó Teleion 678. liszt- és fcrméiitikertskgdő, Az összes hatósági cikkeknek is pontos és előzékeny kiszolgálási helye. Kárász-utca 14, sz. <mwmMH>imnainuunnnH Polgári- és egyenruha ..'.". szabó-üzlet. \v. • Megrendelést fazon, munkát • fordítást, átalakítást vállal Szeged Csongrádi Takarékpénztár e hé 21-én vasárnap a hadi-kölcsön jegy­zés utolsó vasár­napjána moszárágy u kiállítása alkalmá­ból hadikölcsön jegyzés céljaira dé­lelőtt hivatalos órá­kat tart. ^mm^K'mmmm'

Next

/
Thumbnails
Contents