Délmagyarország, 1918. július (7. évfolyam, 148-173. szám)
1918-07-21 / 165. szám
ímmmT&mMzm Szeged, 1918. fcliua 3t (Meg akartam szökni a háború elöl, Mieg akartam szökni, de nem 'sikerült. Amint nagyvárosunkban a társaságomhoz tartozó jóembereknek bejelentettem, hogy —-. akárhogy is lesz, — de cm megszököm a háború elől. felkeresek valahol a hegyek közt egy kis helyet, ahol a háborúiról nem beszélnek, barátaim mind irigykedve gondoltak mám, mert azt hitték — igaz, hogy én is azt hittem —. hogy sikerülni fog a tervem és el birok bújni a háború elöl. "Eleinte szent i« volt, a meggyőződésem, hogy irigylésreméltó a helyzetem, mert iá vasúti utazás háborús borzalmait leszámítva, olyan csendes és szép vidéken vezetett az utam, hogy kezdtem .elhinni, miszerint tényleg sikerült megmenekülnöm -a háború elől. /Megérkezésein után bol dogan állapítottam meg, hogy az el dugóttkis helyen, ahova jöttem, megfelelő élelmezésem lesz. Ugyanilyen kellemesen hatolt reám, hogy tö'hh-plyan öreg emberrel beszélgettem a hegyi utakon, akik repülőgépet még nem láttak és nemcsak ágyúlövést nem hallottak még, de a puskalövést is esak a szomszéd /kastélyában lakó vadászoktól ismerik!. -Kicsit beljebb az erdőben apró fiuk és leánykáik •szedik a gombát és azt a fajta füvet, amelyből illatos dohányfüst lesz valahol. Nem sokáig élhettem azonban boldog hitemben, mert. egyik este a. vendéglőmben, a hol lakom, a vacsora után hangverseny volt, amelyen a főszereplő egy amputált lábu katona volt hegedűszólóval. Azután meg egy szemén megsérült katonatiszt lépett fel egy félíkeeü közlegénnyel és duettet énekeltek. A következő napon az erdőben bolyongtam. Ugy eldugott helyen, áhítatot gerjesztő pici kis kápolnára bukkantam. Közelebb léptem. . Az igénytelen kis oltárnál egy megsebesült repülőtiszt térdelt és ájftatosan imádkozott. •Ajánlót levelet kellett feladnom. Elmentem a meglehetős távolságban lévő postára. Hihetetlenül sokáig kellett itt várnom, mert előbb egész balom tábori csomagot továbbítottak. A legközelebbi napon a begyeknek legvadonabb részét kerestem fel, mert azt hittem, hogy ott már nem fogok olyasmivel találkozni, ami a háborúra emlékeztét. Csakhamar meg kellett azonban győződnöm, hogy ez a reményem is csalóka volt, mert találkoztam egy egész sereg csukaszürke katonával, akik hangosan vitatkoztak a szocialistáik jóságáról és a esehek gonoszságáról. Estefelé nagy kerülő utón egy borbélyt, kerestem fel, a borbélynak ,miiiába volt. Ellenben a borotválási dij esak 60 fillér. Egy kis vendéglőben egy emberrel akartam nem háborús dolgokról beszélgetni, de ő néhány perc múlva már az olasz fronton küzdő fiáról és Albániában lévő vejéről beszélt. A legközelebbi reggelinél megszokott asztaltársam hiányzott. A vendéglőstől megtudtam, hogy az éjjel elutazott, mert hírt kapott, hogy a fia az egyik hadikórházban meghalt. Délután egy nagyon kedves lakótársam sétautra hívott meg, amit már udvariasságból (sem lehetett, visszautasítanom. Álig mentünk néhány percig és éppen a tájék szépségeit kezdtem dicsérni, amikor barátom. közelebb húzódik hozzám, karon fog és majdnem 'sirva mondja eb hogy milyen körülmények közt vesztette el — persze a harctéren — mindkét fiát. Ha most arra gondolok, hogy otthon lévő barátaim mennyire irigyelnek, mert sikerült, megszöknöm a háború elől, csak kesernyésen mosolyogni tudok itt a 'hegyek közt. Nem szöktem meg a háború elől, mert lehetetlenség előle menekülni. Azt hiszem, ha hetekig utaznék, akkor is hiábavaló lenne az a törekvésem. hogy háborumentes levegőt találjak. 1Sze. A Uélmagyarorsiág telefonja? Kiadóhivatal " tii SzerkesztdeAg Sö!S Korzó Mozi R.-T Vasárnap 2l-én Nagy Műsor: I!. Nap. 1. Conferál: Mészáros Alajos. 2. Berki Kató 1. „Könnyek asszonyi könnyek" (Somlyó — Heidclfaerg) 2. „Fend meg a késed" (Harmat — Pártos) 3. Gózon Gyula 1. „Kacagj Bajazzó" (Harmath — Budai) 2. „Szép volt mint egy álom" (Zerkovitz) 3. „Sóhaj" (Környei Zoltán) 4. ,;Ketten beszélgetnek" tréfa (Molnár Ferenc Játszák: Berki Lili és M. Berki Kató. 5. Kvitt! (paraszt vígjáték — Móric Zs.) szereplök: Berki Lili, M. Berki Kató, Gózon Gyula és Mészáros Alajos. SZÜNET. 6. Conferál: Mészáros Alajos. 7. „Ene — tene — tente" — Duette (Kalmár — . Magyar.) Előadják: Gózon Gyula és Mészáros Alajos. 8. Berki Lili 1. „Mindennapos imádság" (Emőd — Kuruc) 2. „Fleuro d' hamour" (Harsányi — Patat) 3. „Aucsa" (Emöd — Szirmai) 9. Gózon Gyula — „Carnevál" (Kalmár — Magyar) 10. „Színésznő" — Dráma 1 felvonásban. Harsányi Zsolt. Szereplök: Berki Lili, M. Berki Kató, Gózon Gyula és Mészáros Alajos. A magánszámokat, Magyar László az „Intim" kabaré zenei vezetője és zeneszerzője kiséri zongorán. Heíyárak 8, 6, 4, 2 korona és 20% vigalmi adó. Előadás kezdete este 9 órakor. KÖZGAZDASÁG oooo — A g >»orsáruk felvételének korlátozása és teher aruk felvétele Orsovára. A Magyar kir. Folyam- ós Tengerhajózási Részvénytársaság igazgatósága közli, hogy a hadvezetőség szolgálatában álló járómüvekkel lebonyolított gyorsáruforgalom a Zemun—-Belgrád— orsovai vonalon azonnali érvényességgel korlátozást szenved, amennyiben további intézkedésig e vonal állomásai osak olyan árukat fognak gyorsamként való elszállításra el fonod ri, amelyek kezelése a személyszállító halók menetrendiének betartását nem akadályozza. Egyidejűleg fuvarlevelenkint bármely mennyiséében feladott fehéráruk felvétele a Z°tnmi—Belgrád—Drsovai vonal állomásairól Orsovára megkezdődik. E száilittnánvok tekintetében a Vasúti és Közlekedési Közlöny f évi A pilis 14 én megjeleni 44. számában közzétett 5001/B T. sz. hirdetményben foglaltak mérvadók. Ebben a forgalomban és a társaság üzletszabályzati és díjszabási hatáirozménvai ejfak annyiban érvényesek, a mennyiben a es. és kir. központi szállítási vezetőség azoktól eltérően nem intézkedik. Az Igazgatóság. — A váfféh'H* Iparvágány. A város hatósága n közvágóhíd egyre fokozódó forgalmának lebonyolítása érdekében a közúti vasút sínéiről kiágazó iparvágányt vezettetett a, vágóhíd telepére. Az inarvágány elkészültéről értesítették a kereskedelemügyi minisztert, a honnan szombaton az az értesítés érkezett, hogv az inarvágány közigazgatási beiáráea ? hó 31-én délelőtt lesz a vasúti és hajózási felügyelőség képviselőjének jelenlétében. — GahnnasTáltitmónvok d'ftéte'e' A Magyar Királyi Folyam- és Tengerhajózás? Részvénytársaság igazgatósága közhírré te szí. liogy az 1908. augusztus 1-től érvényes .Kombinált, Hajózási és Vasúti forgalom, bécsi vagy passani átrakással" cimil diiszararf 1. és 2 füzetei alapján, valamint az 1916. .ok; tóber 1-től érvényes „Hajózási ás Vasúti forgalom Regensburgon át" clmü díjszabás alapján feladásra kerülő gabona stb szállítmányoknál a ..b" csomóponti táblázat vasúti részdijtételei (vasúti tételek Passáutól. illetve {Regensburetól s e szerint az össz,tételek íé) 1918. julius Ditőli frvénnyel 100 kg.Ukint 1 pfenniggel emeltettek. Ez a felemelés a passani, illetve regenshurgi parti szállítási illetéknek 3 pfennigről 4 pfennigre történt fel-, emelése folytán állott elő. URANIA ffiagy. Tudományos Szlnháx w T T Vasárnap julius 21-én : g WANDA TREUMANN áz ismert művésznő legújabb filmje. Dráma 3 részben. A művésznő legszebb alakítása. Előadások d. u. 5, 7 és 9 órakor, vasárnap d. u. 2 órától kezdve. Jegyek előreválthatób d. u. 3 órától, vasártiup d. u. fél 2-tól kezdve,