Délmagyarország, 1918. június (7. évfolyam, 126-147. szám)
1918-06-09 / 133. szám
i >101 JfiÁÖ V Ail i i jJWó ÁiU Francia hivatalos jelentés Morrididiertő! északra és Noyontól nyugatra a franciák sikerült rajtaütéseket hajtottak végre, amelynek folyamán foglyokat ejtetlek; Az Ámienstől északra a franciák éjjeli támadással Fontenaytól nyugatra elfoglalták Leport falút, az Ainienstől délre megjavították állásaikat. Tovább délre az amerikai csapatok a Corcy—<Belleau— Bouresces fronton tért nyertek. Francia csapa tok erélyes támadással visszafoglalták a Marne és Reims között levő 204, magaslatot. Angol csapatok Blicny faluban megvetették lábukat és a németeknek erős veszteségekei okoztak. A harcok folyamán száz foglyot ejtettek a franciák. A többi fronton tüzérharc megszakításokkal. Finnország nem fogad el utasítást a franciáktól. llelsingfdrs, junius 8. A Magyar Távirati Iroda jelenti: Hufvudstats fíladed visszautasítja a stockholmi francia követségnek azt á kijelentését, hogy Franciaország a monarchikus államformának Finnországba való bevezetését törvénytelennek'tartana és nem ismerné el. A lap azt irja, hogy a francia kormánv nyilván tévesen van informálva. Az egész alkotmány már monarchikus és nincs többség, amely azt köztársaságira változtatná. Franciaország maga egy évszázad • alatt húszszor változtatta államformáját. Finnország a maga államformájáról önmaga fog dönteni és utasításokat senkitől sem fog elfogadni. Amerikai vizeken elsüfyeszteft norvég hajók. Rotterdam, junius 8. A Reuter-ügynökség jelenti Washingtonból: Német tengeralattjáró kedden elsülyesztette az Eidsvol norvég hajót, amelynek személyzetét megmentették. A tengeralattjáró ezen kivül a Gips norvég gőzöst is elsülyesztette. SPORT oooo SzAK-Szabadkai MTE bajnoki mérkőzése. A tavaszi szezon és egyszersmind a szövetségi év utolsó bajnoki i meccsét a szokott érdeklődés kiséri. Lelkesen készül a Szak ambiciózus csapata a küzdelemre és minden lehetőt tel fog- követni a szép győzelem érdekében, hogy bebizonyítsa, miszerint méltó lett volna a bajnoki cim viseléséré, ha annyi balszerencse nem üldözte volna éppen, a bajnoki mérkőzések során. Ellenfele is le mem becsülhető játékerőt képvisel, ami hozzájárni ahhoz, hogy érdekfeszítő is legyen az utolsó bajnoki meccs. A vendégek kívánságára kivételesen már délután félötkor megkezdődő mérkőzést Valentin szövetségi biró fogja vezetni. A (Szak a következő csapatösszeállításban játszik: Szögi, Kovács I. II., Csáki, Horvát, Ruzsics, Vezér II., Iveszler, Vezér I., Lapu és Harangozó. oooo az uránia színház műsora : Péntektől-vasárnapig : „Az élet királya" dráma Wilde Oszkár, Dorian Gray cimü regénye nyomán 4 részben. A főszerepben : Dán Norbert, Olt Arisztid, Túrán Gusztáv, Gótli Anni, Lóth lia és Hollay Camilla. Hétfőn és kedden: „A gyarló ember" társadalmi dráma 4 részben és e „Klabriászparti" bohózat 3 felvonásban. Szerdán és csütörtökön : „A régi bün" bűnügyi dráma 4 részben, az „Utolsó divat" vigjáték 2 felvonásban. Péntektől—vasárnapig: „A vasgyáros" Ohnet György világhírű drámája 4 részben. Rendezte janovics Jenő. A főszerepben Berky Lili. a „vass"-m0z1 műsora: Vasárnap 9-én : „Az utolsó csók" dráma 4 részben Maria Widal a főszerepben. Vasárnap 10-án: „A kis Dórit" Dikkes regénye 4 részben és a „Doktorkisasszony" vigjáték 3 felvonásban. * Mária Viia! a kedvelt, kitűnő művésznő szerepel vasárnap a Vass-moziban egyik pompás szerepében „Az utolsó csókban". A mii- x sor- másik slágerfilmje egy kedves kacagtató vigjáték, melynek címe ..Bubika mint házasságszerző". * Két kitűnő slágert vetitenek hétfőn és (kedden az Urániában „A gyarló ember" izgalmas társadalmi drámát, melynek főszerepeit a legkitűnőbb német színészek játszák és „A ikalabriaszparti"-t, amely egyike a legtkacagtatóbb bohózatoknak. Régi világból * — Szegedi iöriéneiek, — Irta: Cserzy Jfiihály. 49 A REMÍEKM1ESTBR. Mondom, Gabarának az volt a bűne, hogy a politizálásba, ebbe az ördöngös mesterségbe, többet belekontárkodott, mint kellett volna és ezzel elhanyagolta a műhelyét, Ö ami még rosszabb volt, olyan időben, cselekedte ezt, amikor nem volt szabad. Az abszolutizmus korában. .Ma ebben a tekintetben is könynyebb dolguk van a mostani csizmadiamestereknek. Politizálhatnak: nyakra-főre, szidhatnak mindent, módjával még az urakat is ós a hajuk szála sem görbül meg. De akkor a magyar nemzet szájára nagy rozsdás lakatot tett a német és beszélni is csak ritkán engedte. Csak bujdosva, a honfibánat kesergésével hajtotta össze fejét apró korcsmák asztalainál a magyar és ott adott jelt elnyomattatásának kitöréseiről. Ott rakta le szép sorjába a zsiros kártyalapokat, énekelvén, mint börtönben a rabok: Hetes, nyolcas, kilences, tizes... alsó, felső, király < disznó!... Azután rázendült a kórus ós zúgott, mint a babmorajlás: Disznó, király, felső alsó... tizes, kilences, nyolcas, hetes. Igy mulatott akkor a magyar. És ez volt a szive nótája. Nem is volt csoda. A sarkában ólálkodott mindenütt a policáj és a baka. A policáj nagy ur volt, a baka hatalom, mint exekució pedig vad és kíméletlen. Járt faluróLfalílra, városról-városra s aki hazafiságból vagy más okból nem fizette toé az adóját, annak a nyakára ült. Bement az urasági termekbe, ott lerakta a fölszereléseit és a szalon ablakából köpködött ki a ronda baka tisztjével együtt. Mikor aztán leette az adó értékét, akkor tovább állt. Ment más helyre vicsorgatni a hatalom fogafehérjét. Gabara Vince ebben az időben már szegény ember volt. Abból élt, amit naponkint kérését t. Az akkori idők keserűsége kiölte lelkéből a munkakedvet. OOlyan volt, mint az «iitólt, bujdosott, bolyongot hazátlanul. Korcsmába járt, Eta kissé beitalozott, goromba Volt és- szidta a hatalmat, szidta a császárt. Egyszer elcsípte a policáj és letartóztatta. Hogy merte a eászárt, a sérthetetlent káromolni. Borzasztó bün volt ez mindig, hát még akkor! ... Másnapra kijózanodott Gabara és tűnődött, bogy no, most mit tegyen. Semmit. Szidta a manó a császárt. Eszébe se volt a császár. Rá se gondolt a császárra, Aiz isten sokáig éltesse a császárt, Vallatták azután /keményen, /németesen. — Miért szidta?.,. Hogy merte szidni?,. — Én!,. Merem ón — mondta megátalkodva Gabara — most is szidom, mert megkárosított, — Mivel károsította meg magát a császár? | •— Hát avval, hogy J/episzitette a kaptafámat. Összenéztek a németek. Bolond ©z az ember? Kaptafáról beszél! Kaptafa, császár — hogy illik ez össze. —Igen, igen — erősítette.tovább Gabara — mind a kettőnek letörte az orrát. Ha nem hiszik, kérdezzék meg tőle. Ott a kaptafa, nézzék meg. — Elment az esze magának, hallja? — rivallt rá a megyefőnök. — Nem ment nekem. /Hogy .ment volna. Sógorom a császári, egye meg a fene. —• A császár!? — Az. A Császár Imre csizmadia, felsővároson, a templom mellett. Lett azután nagy vizitálás. Kisült, liogy tényleg van Császár Imre nevű csizmadiamester felsővároson, .aki Gabara Vincének test vérsógora. Az kölcsönkért tőle egy pár törökös, felperdült orrú kaptafát és biz azoknak hogy, hógy nem, letörött használat közben az orruk. Hát igaza van Gabarának. E szerint hát szabadom kell bocsajtani. Amit vizsgálati fogságban eltöltött, azt ngy kell venni, mintha nem történt volna semmi. kiint emiitettem, szegény ember volt már ekkor Gabara Vince és az történt vele, hogy egy reggel beállít hozzá egy altiszt és mégy közember. — Jó reggelt. — Jó reggelt, Folyt. köv. * • Felelős szerkesztő: Pásztor jóasstó. SZEGEDI NÉPBANK Kossuth Lajos-sugárut 13 Óráját és ékszereit javíttassa elsőrangú óra- és ékszerüzletemben. Szolid á ra k ! Órákban és ékszerekben nagy raktár. -.\v. FISCHEH K. .v.v Korzó-kávéház mellett. rSo MÉM M X: ma BATIZEALVI ELZA felléptével teljesen uj-műsor, ítéletnap :: Móric telefonál:: Jaj a központok Skandalum a kabaréban :: Velencei éjszakák :: Gyere cigány ;: stb. stb. és teljesen uj szóló műsor. Hideg buífet. Cigányzene. Kávéházi italok. Helyárak: 6, 5, 4 és 3 korona" és 20°/o vigalmi adó. Jegyek napközben a Peiö-féíe tőzsdében válthatók. Vasárnap fél 5-kor délutáni előadás a Belvárosi Kabaréban Balizfaivi Elza .v. felléptével® .v. Mérsékelt helyárak. Jegyek a Pető-féle tőzsdében válthatók. Kiadótulajdonos: Váraay L. BifflÍBiHÍEj és más értékpapírokat :-: vesz és elad a :•: