Délmagyarország, 1918. június (7. évfolyam, 126-147. szám)

1918-06-22 / 144. szám

Szeged szab. kir. város polgármes Hirdetmény DÉLMAGY AROltöZAG SzP.orArL 1018 l.mluc 01 .1 da. Az 1918. évi buza, rozs, ketszere zab termés zár alá vétele tárgyá 2490/918. M. E. számú ren.elet a kő tézkedik: Az 1. §. szerint minden termelőm rozs, kétszeres, köles, árpa és zab tei mezés biztosítása végett zár alá helyi termelő csak a jelen rendeletben meg között rendelkezhetik. Termelő az is, aki az 1918. évi t( bér, munka, aratóresz, cséplőrész, más hasonló természetbeni szolgáltatái termelőtől. Ezek járandósága abban az tetik igénybe, mikor azt részükre kiszo a zár alá vétel szintén kiterjed. A termelő köteles a cséplés megl jék az akár kézi, ló, vagy géperővel, ; hivatalnál előre bejelentent. Az 1918. évi termésből kicsépelt j ségét termelő Írásban az e célra a köz tal gabona osztályában kapható ürlapo lenteni. Ugyancsak tartozik a kicsépelt séget a cséplőgép tulajdonos is bejelen akár más részére csépelt. A termelő a bejelentést a cséplés azonban a cséplés 2 hétnél tovább tart köteles a közélelmezési hivatal gabonac szolgáltatni. Minden cséplőgép birtokosa az el gabonamennyiség lemázsálásáról és a ni pontos feljegyzéséről köteles gondoskod cséplés megkezdése elöti a poigármeste rendelet szerinti mintának megfelelő öss; könyvet mutat be hitelesítés végett. A cséplökönyvben minden muzsáiás termelők és cséplési napok szerint ÖSSÍ ményeket haladéktalanul be keli vezetni téseket ezek alapján megtenni. A cséplőgép birtokosa a cséplőköny és azt a cséplés befejezte után a polgái talnak átadni tartozik. A végzett cséplések eredményét a j köteles hetenkint (Vasárnap d. e. 11 órái és terményenkint részletezve a közélein gabonaosztályánál bejelenteni. A bejelentéseket csakis a hatóság ált egy hétre (vasár.iaplól-szombatig) szóló kon szabad megtenni. Ha egy cséplőgéppel valamely héten végeztek, vagy a cséplést befejezték, lentendő. A 4. §. rendeikezése szerint a termel a cséplés időpontjában tehát a ntag kihu bevételik, azt, vagy annak bármely részét nem használhatja, fel nem őröltetheti, fel fel nem dolgoztathatja, el nem adhatja; i c jogot nem engedhet, hanem azt az átvét által feloldott mennyiség kivételével a Hadi vénytársaságnak átadni köteles. / Ha a termelő mégis rászorul arra, h< gazdasági szükségletere saját termésé mennyiséget még az átvevő bizottsággal lás előtt felhasználjon, ezt megteheti, azt felhasznált gabona az őt jogosan megillet ) get meg nem haladhatja s tartozik erről részletezett pontos jegyzéket vezetni s ez lás alkalmával az átvevő bizottságnak bei A termelő jogosult termését a Hadite letékes bizottságának megvételre, fela mielőtt az átvevő bizottság leszámolás vé gában megjelenik. A terményeknek a legközelebbi'vasuti, másra, illetve raktárba való szállítása tei A zab átvételére vonatkozólag egy kr let fog intézkedni. Azoknak, akik házi és gazdasági szü Hadítermény R. T.-tól búzát, rozst, kétszi kívánnak vásárolni, a közélelmezési hivat utalványt ad, ez azonban egyenlőre csak ; tember 30-ig terjedő szükségletre állithaté Aki gabonával ellátva nincs, azt házi nek fedezésére szolgáló liszttel a hatóság Árpagyöngy és köleskása gyártás cé termény utján beszerezhető rozs, árpa és nyiségre az Országos Közélelmezési Hi minister ad esetröl-esetre engedélyt. Őrlést a malmok csak természetben s. végezhetnek. Pénzért őrölni tilos. A malomvállalat a feldolgozásra beho mennyiségből őrlésért és hántolásért at darálásért, zu ásért és egyéb feldolgoz 8%-át számíthatja fel s ezt a vámdijat köteles levonni. A malom által felszámitható porlási százalék búzánál 2»/o, rozsnál 3°/o. A malom őrlésre gabonát csak őrlési nyal fogadhat el. Az őrlési tanúsítványt a közélelmezési hivatal ga­bonaosztálya állítja ki. Kenyérmagvakat kézidarálóval akár saját, akár más részére megőrölni tilos. Gabona, valamint őrleményeknek vasúton, hajón gépkocsin, tengelyen, vagy kézierőve! való elszállítására a község ii a tárán kivül csak a H. T. és ennek bizo­mányosa van jogosítva. Kivétel ez alól a termelőnek a gabonája, amelyet egyik községben zaló terméséből cséplés, vetőmag vagy más gazdasági célból visz át tengelyen, vagy kézi erővel mas község határába. Az ilyen gabona szállítá­sához igazolvány szükséges. -2­munkássággal tör lent megbeszéli s al meg-, vagy körül ü mer 'dől •7 ső nem tartása ma a megnyugvás az nv.ár 19-én c :. -tly szavának h:gy ezer kérács a arc z téri és bel j'-ai hízott tág prr pizicziá.. , a harmadik pedig a ne/: legújabb álláspontja, amily a kormány és a v v :d elfogadásra ajánlott re ja nm között van. l'iután kormány és a választójogi bizottság, álláspontja Között apján magát leköt/t odáig juttatta a helyzet z országban. » leqkritih, ágbeli pillanatokban. A második javaslat a váj ' ani 'skcrle-kah í7 a z tó jogi bizottsáo igy nyilvánvaló, ho eltérés van.a •aánvnak vagy le kellene mondania, vagy választatnia kellene.Szükségéé ndiaaz; ez osszcférhetet± ar '•j a képviselőházba főrenainaz; a zőrvenyhatóságok kérdésének reform á nem érjük el a kívánt czélt rövidé :en egy javaslatnak kell jönnie .Kéri a házai, tér ra , • L 7 7 _ ' 1 ' ± Ti J Al o" e s 7 »• ? s 7 0 • / / 7 • / 1 1 1 rsza| TP cv i i 4- á -ft 1 s* -i *,, sh C' 4- X ~lr f-t -j 4• 10. . , véget ért törvéni ense.oi *ur uetop L. Ha a választójog megalkotásává sokkal radikálisabb vád enek vissza auu valasz az eredeti java Végső elkeseredéssel v agy okrkény isién fellépni ma Tekeri ével szem -fejezte be beszédéi Baitho.ny- és szemere vetni .ho gy veszélyezteti ág közbékéjét, a királyi állás méltóságát és pr Ezután felolvasták az •aísrpcllácziós kön csztiz sét. nuvet, mire az ül éu karoséi 1 ár :llár a bákérfl • Berlinből telefonálják:A birodalmi gj sca a Háncs cllar rövid beszéde fnondo í t. Iíij el cntstte,.mi u tán múltkori iegetéseire Tilson nem válaszéIt semmi értelme sincs annak,hogy az el megkezdett fonalat újra fel vegyük. Sajnálj q, hogy Kühlmann' fej t égetéséi keleti politikai helyz.e tünkről félreérté schre adtak alkalmat. Erő telj-. neqr'endüléséről s'zr tísászár és birodaion védekezési szán dákunknak,győzelmi lehet./Viharos taps/ egymás oldala mellett b izaho dá sunkn. k.. jp­fii­mellett, lesz. ntul ir szil ár dm és bízunk, hogy a áll: Mndentia i iák 4 , ezentúl is népünk n Lloyd Gecrg a karos téri helyzetről hel vze\TüT~sz~oTva,~áz 'ánpőT cTs3Táázban Ülj clentette. hogy az amerikai oa London:Lloud Georq a ícto ok száma. oiyton növekszik.Rövidesen erősebbek 1 eszünk,mint a neme i hónapokban a helyzet vág aggodalmat keltő 1 ess, de napr apr\ javulni fop.fi. szövetségesek jói felszerelve várják a támadást.C 0^1 — i ** -7 • 7 "i » 7 ir • 7 0 r n —. 7 -> A fcqközeleb ' ' ~ ./ ' f "szag helyzete teljesen kaoiukú.s.Tincs két ina.Oroszországot segítenünk Kel.. Ibém-i tor falu, ahol egyazon korinán s 00. a vala h ­edződé st egy napig sem, tar'otta tiszte ' • ma inkább mész,mint c németek Oicsz események sokat rajok hatása alatt vagy unt iekr,ek az *ro sz anua föl cli n nehezseoe óvókban • kkel kclu. 1 szag p-z Oro szérszággal kö ,L en. Értesülésem szerint C olyan mozgalomban rész ív enni.melvn 51 val ' elűzése. Kindcz reményi , indannyian u nyugaton előttünk álló veszély még nem múlott el, azonban bárm neqkürdenünk,h központi hatalmuk nehézség* ige" . a ők É .ur: az szőnyegáruházában (Szeged, Kárász-utca (Wagner-palota.) FUsdtitr rajosuí •SSSLf* Bocskay-utca 9. 1. emelet. Telefon 14-58. Legújabb modellek és saját tervek szerint készit toilletteket, kosztümöket, blúzokat. Raktáron blúzok toillettek, Azsurozást, pliszirozást. gombáthuzást, mühimzést, müstoppolást elválal. Hivatalnokoknak 10 százalékos engedmény. t ^ gyönyörei wlcá.;^ s jer tu a olcsó árak!!! Széeh wu 3. ; , es awm MÉÉS, dobsín és egyébb cseplőfelszerelésekben állandóan nagy raktárt tart és legolcsóbb napi árban szállít BRUCKNER TESTVÉREK zeged, Kossuth la os­1 ssSra. ...ifwwrtígrvsvw Nyematoít Várnay L, könyvnyomdájában, Kárász-utca 9.

Next

/
Thumbnails
Contents