Délmagyarország, 1918. június (7. évfolyam, 126-147. szám)

1918-06-15 / 138. szám

Szeged, 1918. junius 15. DÉLMAG YAROR6ZÁG t KÖZGAZDASÁG oooo Tőzsde. Budapestről telefonálja tudósí­tónk: Helyi és becsi vásárlásokra az irány­zat .megszilárdult. Magyar Hitel 1282—.1(202. Osztrák Hitel 878—885. Agrár Bank 1043 1034. -Fabank 965—974. Forgalmi Bank 615— 621. H azai Bank. 608-598. Jelzálog bank 563— 561. Kereskedelmi Bank 5735-5745. Magyar Barik S3S—912)4. Beocsini 1092—9098. Salgó­tarjáni 1165—,1172. Urikány 840—845. Ri ina­murányi 1104—1093. Schlick 500—496. Atlan­ti ka. 1360—1370. Államvasút 1010—4004. Köz­úti 854—963. Városi 350—352. A kerai burgonya uj makszimális ára. A közélelmezési miniszter a korai burgonya legmagasabb árát junius 16-án kezdődő ha­tállyal méterniázsáníként 60 (koronában álla­pította meg és a záralá vételt OBEajduvármegye egész területére kiterjesztette. A tojás bevásárlási ára nagyban. A tojás rekviiálási ára nagyiban 1918. junius 1.3-ától további rendelkezésig Mdánki-nt (1440 drb) csomagolva, ládával együtt, helyt bevá­sárlási állomáson, átvéve, eredeti áru 640 ko­rona. Osztályozott, és lámpázott áruért 60 ko­ronával többet kell fizetni. Sertésvész Szegeden. A város belső te­rületén több helyen megállapították a sertés­é. /f A rendőrkapitányság felhívja ennek folytán a sertéstartó gazdákat; hogy a ser­tésállományukban jelentkező betegség tüne­teiről azonnal tegyneik jelentést a rendőrség­nek, mig a sertésvásárló közönséget arra figyelmezteti, hogy szegedi sertéseladáktót ne vásárdíjon egyelőre sertéseket, inert a. beteg sertéseket ezek a kupecek árusítják. Korzó lozi R.-T. I Telefon: 11-85. igazgató: VASS SÁNDOR. Telefon: 11-85. Szombaton és vasárnap Gunoár Tolnes-film. Másodviráqzás w Nordisk dráma 3 felvonásban. z ellenálhatatlan vígjáték 3 felvonásban. Szombaton és vasárnap este 9 órai kezdettel Nagy kabaré előadás Szalontay Ferike, Pásztor Zoltán, Kapossy Gizi, Pártos Jenő, Kál­mán Lajos, Vécsey Sándor felléptével. Rendes helyárak. Mozi előadások pénteken 5, 7, 9, szom­baton 5, 7, vasárnap 2l/s, 4, 5, 7 órakor. Kedvező idő esetén a 9 órás előadás a nyári helyiségben lessz megtartva. • Kádárok felmentése. Az ország minden részéből: igein kedvező hírek érkeznek a szüreti kilátásokról. A bortermés remikiviil in agynak ígérkezik, ezzel szemben ugy a termelőik, mint a kereskedőik rendkivüli aggodalommal van­nak eltelve a mindenfelé mutatkozó hordó­hiány miatt. A bortermés értékesítésének fon­tos közgazdasági szempontjától indíttatva, a szegedi kereskedelmi és iparkamara felter­jesztést intézett a kereskedelmi és földmive­lésügyi miniszterekhez, amelyben azt kérte, hogy a katonai hatóságok utasíttassanak, hogy a mögöttes országrészekben katonai szolgálatot teljesítő (kádárokat és kádársegé­déket augusztus 1-től november végéig rövid uton sza badságo 1 j á k. Gépészek felmentése. Az a miniszteri rendelet, amely a cséplőgéptulajdonosok és gépészek felmentéséről szól, ima a tanácshoz megérkezett. Ennek alapján a katonai ügy­osztály fölhívja a cséplőgéptulajdönosdkat és gépészeket, vagy azbfc hozzátartozóit, hogy a felmentés iránt való kérelmüket, péntektől! kezdve adják be. A1 kérvényhez mellékelni kell a gépkönyvet, a vizsgabizonyítványt és a felmentendő pontos címét. A géptuílajdáno­soknak személyesen kell jelentkezniük. T{égi világból. * - Szegedi iöríéneiek. ­Irta: Cserzy Jrtihály. 51 EGY [MÍR'AB A MiUfl/IfBtÓL. Ezen a mi vidékünkön Kállai Andrásra emlékezem, aki iparos létére először jutott királyi kitüntetéshez. Kállai uram asztalos mester volt és igen becsületes, józan ember. A becsületessége főképpen a műhelyéből ki­került .munkákban nyilatkozott meg, a józan­ságát pedig az bizonyította leginkább, hogy a munkának megkérte az árát- is. Nem ment tul a határon, de ugy számított, hogy a vevő is, adó is és a munkás is jól jöjjön ki. Nem is volt az ő műhelyében elégedetlen ember, bár ugyan az is igaz, hogy abban az időben még „nem voltak apostolok, akik ,a. munkaadó és a munkás közötti viszony megmételyeté-séhől éltek. Ma .sokan vannak az ilyen önmagukkal ellentétben álló emberek. Ezek a munka vé­dőimét hirdetik kézzel-lábbal s ők azok, akik egyáltalán mem dolgoznak. Ám átért élnek. uri módon, kényelemben és nagy igények között. Kállai uramnál a munkások olyanok voltaik szolgálat tekintetében, mint a régi ka­tonák. Az számított, aki legalább a harmadik XX 3nL vJI* XT X J1L Telefon: 872. Szombat és vasárnap junius 15-én'és 16-án Ohnet György, világhírű drámája. A VASGYÁROS dráma 4 felvonásban. Filmre alkalmazta és rendezte: Dr. Janovics Jenő. A főszerepben Berky Lili. Wőadások délután 5. 7. és 9 órakor, vasárnap d. u. 2-től kezdve. Jegyek előreválthatok d. u. 3 órától vasárnap d. u. fél 2-től kezdve. való. — jegyezte még — A tiszteletbeli állás Nékem dolgom van, követeli ezt. Kállai kapituláción tul volt. Ez a számítás azonban csak külsőleg értendő, mert a jó munkás akkor is előbb állt a könnyebb kezűnél. Épp ugy, miint most. Voltak huszonöt, harminc év óta .dolgozó segédei, akik együtt örültek, együtt szomorkodtak és együtt öregedtek meg a mesterrel. Fiatalok voltaik, mikor összeke­rültek és időmultával egyszerre tették fel az orruk nyergére a pápaszemet. És ezalatt csa­ládot. neveltek, gyermekeket locsájtottak szárnyra a. becsületes élet tiszta és egyenes utján. Bizony sokszor megtörtént, hogy nagyobb munkánál kikötött -a gazd .Hí ci vállalkozóval: r— Uram, az asztalosmunkát a Kállai And­rásnál tessék ám elkészíttetni. Mért az jó lesz, tartós lesz és szép is tlesz. Aminthogy igy is volt, Kállai uram a jó és becsületes munka ré­vén előbb keresett, iparos lett, később pedig amint nőtt a műhely és a forgácsokat imán ár nemcsak a munkáskezek, hanem a gépek is szaporították, -tekintélyre tett szert. Tisztelte az egész város. És tanácsokért fordultak hozzá az urak. Majd deputáoiók jártaik, nála, hogy vállalja el ezt vagy amazt a tiszteletbeli állást. — Nem iparosnak szent meggyőződéssel níwiak való, aki ráér. urak. — De a tekintély -bácsi. — Eh, tekintély! Tudják, mi a tekintély? Ez ni! És a gyalupadra mutatott. Később mégis csak levették lábáról az öreget. Ipari és mezőgadasági kiállítást ren­deztek akkoriban a városban és ugy gondol­ták az emberek, hogy ezt már Kállai András nélkül semmiképp sem lehet megcsinálni. —- Ez előli mem tehet menekülni, Kállai barátom, — mondta neki a főispán, aki a ki­állítás elnöke volt. - Tessék csak szerepet váltatni és cselekedni is a magyar ipar becsü­letéért. A iszprény emberek csendes (mosolyával válaszolt. Kállai uram a felhívásra. Nono, csak aie szabadkozzék. — flléhát mit csináljak én ott, méltósá­gos uram? Nem tudok én csak a fával bánni. — Hát először kiállít. Bemutatja a műhe­lyét, Azután meg a rendezésben is segédkezik. Maga lesz az egyik alelnök. ÍPersze nagy sor volt ez a mesternek, de .azért csak béleesett őkelme, mint Pilátus a krédóba. És hát itt is megmutatta, hogy iki: Kállai András. Az elismerés királyi kitünte­tésben nyilatkozott meg. Valami keresztfélét kapott, Ez a kereszt azután valóságos ke­resztje is 'lett az iparosmesternek. Most már nem hint menekülni a közélet szereplése elől s egyszer egy deputációzás alkalmával meg­hűlt az uton, beteg lett s -néhány hónapra el­sorvadt. A kereszt Visszament, ahonnan,jött, a műhely fölé pedig uj név került: Kállai Imre. f-; DGz a Kállai Imre a fia volt. Folyt. köv. laaaaaaaBaBaaaaaauaaaaBaaanaaaBaaaaaBaBBBaBBBaBara Felelős szerkesztő: Pásztor József Kkdőtuíaidbffios: Vám®y L. Óráját és ékszereit javíttassa elsőrangú óra- és ékszer* üzletemben. Szolid á ra k ! Órákban és ékszerekben nagy raktár. -.\v. FISCHER K. .w.­Korzó-kávéház mellett. fia őszül a haja használja a Hóra hajvizet, jjfr eredeti szinét. Kis üveg 3 kor. 50 f. nagy üveg 7 Sifluft BlECSRl Blfisty MgHMCas iiíitunm-ftrif.

Next

/
Thumbnails
Contents