Délmagyarország, 1918. április (7. évfolyam, 76-99. szám)

1918-04-06 / 79. szám

Szeged, 1918. április 8, DÉLMAOYAÍIÖRS2Á0 Fölrobbant a Péter-Pál erőd. Berlin, április 5. A Taegiiche Rundschau jelenti Kronstadtból: A Péter-Pál erőéi eddig ki nem deríi&k okokból a levegőbe repiilt. 'Az explózió oly hatalmas volt, hogy még Oranienbaumban is betörtek az összes abla­kok. A légnyomás a 12 kilométernyire fekvő •Martiskino helységben a földhöz csapta az embereket. Hogy a katasztrófa milyen áldo­zatokát követelt, arról még nincsenek meg­bízható hírek, i 1 KÖZGAZDASÁG 0000 Tőzsde. Budapestről telefonálja tudósí­tónk: Az értéktőzsdén ma kezdetben igen szilárd olt az irányzat, de a felszínre került magasabb árfolyamok az üzlet későbbi fo­lyamán, a kulissz realizálása folytán leke­rültek a napirendről. Magyar Hitel 1180- 3, Osztrák Hitel 819—17, Agrárbank 933—42, Fabank 848—40, Forgalmi Bank 539—41, Hazai Bank 472—84, Leszámítoló Bank 820, Jelzálog 533—50, Kereskedelmi Bank 5390, Magyar Bank 820—18, Beocsini 1080—9.1, Salgótarjáni 998—1010, Urikány 750—60. Rimamurányi 960—63, Közúti 773—76, Ál­lamvasút 893—90, Atlantika 1210—20. Tavaszi szárazság. Esztendők óta nem volt olyan csapadékszegény telünk, mint az elmúlt tél volt. Havazás bárom ízben volt az Alföldön egész télen és a hó, a kevés, amint le­hullott, már el is tűnt. Az idén ellenkező a ta­vaszunk, mint a múlt évi volt, Arnig ia múlt tavaszon óriási teriileteket borított el a faka­dó talajvíz és nagy volt a föld árja. addig az idén a talajvíz alig mutatkozik és áféón'yomra száraz- a föld. Olyan száraz, hogy a felülete összerepedezett. Hogy milyen csapadéksze­gény tavaszunk vari, semmi sem bizonyítja jobban, mint a Tisza. Ilyenkor -már más esz­tendőben széles volt- a háta. Az idén karcsú a vizecske. Nem futnak le széles medrébe a he­gyekről nagy hóolvadásek nyomába hömpöly­gő víztömegek. Olyan, mintha a természet cl­rekvirálta volna előle a havasok ormáról a havat. Ki tudja? Hátha az angyalok azt hit­ték, hogy a szép fehér hó nem i-s hó. hanem nullás liszt és mint fölösleget beszállították az égieknek. A száraz tavasz azonban nem vicc. Szomorú vége lesz, ha a kiadós esőzés még to­vább késik. *saWW»B«PBB0BS«BBS»B!eBS*B»BBSSBSeW,»»»BRB»»»3««(«»*' MOZI coca A.Z URÁNIA SZÍNHÁZ MŰSORA: Péníektől-vasárnapig: „Lili" (egy nagymama naplójából) filmopereít 3 felvonásban." Á főszerepekben : Barta Irén, Peterdi Klára, Olt Arisztid, Lóth Ila, Tarán Gusztáv és Kornay Richárd. A VASS MŰSORA: Vasárnap ápril. 7.: „Greif detektív" detektivdráma 4 felvonásban. AZ APPOLÓ MŰSORA: Vasárnap ápril 7-: „A menyasszonyrablás" vígjáték részben. Hoffer és Társa ; Kelemen-utca 7. sz, ; Iskola-utca 18. sz. Régi világból. Sf - Szegedi történetek. — Irta: Cserzi/ Jéliháhj. BiKTYÁRHKGSÜLITr. 16 •A' büntető törvénykönyv megalkotás®, előtt történt, hogy egy- kikötő bandát letartóz­tatott a városi rendőrség. Nem volt ez olyan veszedelmes társaság, mert -emberéletben nem tett kárt, csak az volt a biin«, hogy ami a .ke­zeügyébe került, arra azt mondta: ez az enyim. És az övéké is lett, ha csak különösebb ellentállásra nem akadtak. A banda, feje, va­lami (Fejes Nagy Mihály nevezetű ember volt. Ui •asági kanász volt esztendőkön át. egyszer aztán, bogyam, mikében, elveszett vagy busz darab süldő a fa lkából. Nagy Mihály meg­szeppent; egyet gondolt, otthagyta a pusztát, minden szépségével és szabadságával együtt, szerzett maga mellé három-négy hasonló szán­dékú embert és ezekkel hozzáfogott az uj mes­terséghez. Nagy IMiihály ekkor mái- feleséges ember volt. OEgy kisteleki juhásznak a -lányát vett-e el hitvestársul. Az uj „kenyérkereset" csak éppen annyit változtatott a házaséleten, Hogy ezentúl nappal nem mert hazajárni, éj­> szakánkint bujkált, mint az erdők Jakója és már jóval napfölkelte előtt nyoma veszett. Hát ugyan ezt ő tudja, vagy tudná, ha élne, hogy miképpen intézte sorsát, a valóság csak annyi, hogy sokszor napokig vigyázták a háza tájé­kát a lovas pandúrok s m-ikor rátörtek abban a meggyőződésben, hogy <no most hurokra -ke­rítjük a .Miskát, akkor már hűlt helve volt az ügyes, szemfüles embernek. Hát hiszen ez, abban az időben, nem is tartozott, a csodálatos dolgok közé. (Megmon­dom miért. Egyrészt azért, mert szabadabb élet volt. Az ilyen embernek több voM a párt­fogója. mint az elfénsége. Aki körülötte lakott, vagy ö-smerte, azért is hírt vitt neki. hogy ő rá ne kerüljön a sor. Hogy haragot ne vessen rá az üldözött ember. Mert ez csak neki -lett volna baj. Másrészt pedig azért, mivel a tör­vény embereinek a szeme is jobbam be volt kötve, mint manapság. Hogy példával éljek, magának gróf !Rá­(laynak, a néhai szegedi királyi biztosnak is volt egy meghitt csendbiztosa, akiről akkor de­rült ki. hogy nem volt valami nagyon hü em­ber, miikor nyugalomba akart menni. Kihall­gatáson kérte ezt a betyárüldöző gróftól. Azt mondta rokkant, podegrás, nyilainak a lábai. A gróf belenyugodott. Ha már igy áll a dolog, mondta, nincs mit teketóriázni. Beteg ember nem teljesíthet szolgálatot. Mielőtt azonban ete intézte volna a dolgát, egy reggel behívatta a csendbiztost. — Hát kérem, még egy kiküldetést kell önre híznom. — Parancsoljon, méltóságos uram. —- Egy urat kell önnek holnap reggel le­tartóztatnia Kecskeméten. -— Kérem. — Nézze, itt van a fényképe. Beretvásék­nál; van szálláson. Tessék ügyelni. A csendbiztos átvette a_letartóztatási pa­rancsot, a fényképet, a kiküldéssel járó költ­séget. és elment. Kecskeméten bement a régi, jóhirü Beretvás-szállóba. bemutatkozott a tu­lajdonosnak, -elmondta a közleni valóját, amint az már ilyenkor szokás, végül kérte, hogy le­gyen segítségére. —- Kérem, — mondta a gazda. — éppen most fizette ki a számláját, ha siet a'csendbiz­tos ur, a nyolcas számú szobában megtalálja. Ráday embere bekopogtatott a nyolcas számn szobába. — Szabad. Bement. Bemutatta magát; irást. fényké­pet megmutatott a negyven év körüli, talpig uri ruhába öltözött embernek. Aztán arra kérte, hogy a törvény nevében kövesse. — Kérem, engedelmeskedem. — Hát tessék pakolni — biztatta az egyébként is parancsoló külsejű, magas, széles­mellű -rendőrhiztos. Mikor bepakolta az ember az egyetmását, azt mondta: — Uram, nézze, ha ön öt perccel később iön, engem sose talált volna meg. Adok önnek két. darab ezres bankót, vegye ugy a dolgot, mintha sose látott volna. Nagy szeg lett ez egyszerre a szegény em­ber fejébe. Zavarba jött. Gondolkozott .egy kis ideig, végigsimította tömött, szőke bajuszát, aztán ráállott az ajánlatra. -Miért ne! . . . Úgyis nyugalomba megy, kétezer forint pedig nagy pénz. —' Egy föltétel alatt elfogadom. — Mi az? — Hu ön két perc múlva nem lesz a fo­gadóban. Folyt. köv. Szeged Csongrádi és egyéb helyi vattaiatok részvényeit vásárol, elad és megelőlegez mny R- MIKSA bank- és válióihlete \ í® SrH ¥ Széchenyi-tér, a városházával szemben. | •>?,s«B®sa£4aaEfiaEBBaaKBs:^B«ss«asHS6s»setiHBBSs»«K«»iii;g Felelős szerkesztő: Pásztor József. Kiadótnialdnnos: Váauay L. •saaSEBBBsaaBBBREiáisaasMBiiíMBSsseBSKKaBaaBasitMBKiKaa NYÍLT-TÉR,*) Nagyságos Balassa Ármin dr. ügyvéd urnák Szeged. A Szegedi Kenderfonógyár R.-T. munkásai hálás köszönetet mondanak Nagyságodnak azért a nagylelkűségért, amellyel védelmüket elvál­lalta és olyan kiváló odaadással teljesítette. Továbbá, hogy a munkájáért járó tiszteletdijat a sztrájkban álló munkások segélyalapja javára ajánlotta föl. Szeged, 1918. április hó 3. Tisztelettel: A szegedi kenderfonógyár munkásai és munkásnöi. *) üzen rovat alatt közlőitekért nem vállal fele­ISsséeet a szerkesztőség. Szőnyegek, rnoqueffe plüsebök, ágy­és asztalferifők, csipke és szövet függönyök legnagyobb választékban Mii IslS ll Fll szőnyegáruházában Szeged, Kárász-utca (Wagner-palota.) IMÉSZ EflIENT állandóan raktáron kiiürtö mirtőségbenés versenyen kívüli áron. • VÉRTES MiüSA cég, Szeged, PaHavícini-ufca 5. Raktár: Tiszapályaudvar tBllMiiWIBmiaigiMW^ 'T~Ti,~'TÍTMrT^, -„^gaagMM^Mai,!,,

Next

/
Thumbnails
Contents