Délmagyarország, 1918. április (7. évfolyam, 76-99. szám)

1918-04-20 / 91. szám

Szeged, 1918, április 2Í. •DÉLiMAÖYARORÍÍZA'Ö íl - — A 82 ik gyalogezred uj elnevezése. Bécsből jelentik: őfelsége a következő leg­felsőbb kéziratot bocsájtotta ki: Megparan­csolom, hogy a 82. számú gyalogezredem, amelyhez főképen székelyek tartoznak, mos­tantól fogva „Schwitzer báró 82. ázámu cs. és kir. székely ezred" 'nevét viselje. Baden, 1918. április 12. KÁROLY s. k\ — Csecsemő-hulla a csatornában. A rendőrségi sajtóiroda jelenti: ösütörtököíf dél­után a Feltámadás-utca csatornájában egy már feloszlásnak indult csecsemő-holttestet találtak. A csecsemő gyilkosságnak esett ál­dozatul. Á rendőrség erélyes nyomozást indí­tott a kegyetlen anya kilétének megállapítá­sára. — Amerika! párbaj áldozata. Budapestről Jelentik: BaPtíki Jenő, a Ludovika-Akádémía tizennyolc éves hallgatója revolverrel a szá­jába lőtt cs meghalt. A fiatal katona állítólag amerikai párbaj áldozata. A tragikus véget ért ludovikaí hallgatót' csütörtökön katonai pompával temették el. — Meghns^abbitntMk a nikkel tfeBIIA­resek beváltásit. Az osztrák pénzügyminiszter rendeletet bocsátott ki a forgalmon kivül he­lyezett nikkel tizfdl-lérestík kivételes beváltásá­ról. Á rendelet ugy intézkedik, hogy -az .1918, április 30. napjáig a közforgatomlban megha­gyott nikkel tizfilléreseket az 0ssy.es hivatali pénztárak fizetés és beváltás céljából a jel­zett időponton tul i-s'teljes értékben elfogadni köteleseik. — A hadisegélv' fizetése Horgoson. Ma vette kezdetét a horgosi községházán a ha<iiswélv*k fizetése a felemelt taksa szerint. Héttőn a követ­kezők kerülnek sorra: Fődi Ptvánné 66 korona. 107 s*ám. Födi lstvánné 60, 430. Fődi fő'sefné 100. 100, Fődi SimonrE Ő0.1r,7. Fődi Flóriánná 61 73.. Futó Mártonné 66. 1157, Fülöp Andrásné 84. 571. FülŐn Mátyásáé 60. 386. Oafeőczr Jmréné 121,1213, Gábor Ráfidnrné 84.330, Geléta Józsefné 80.632. Grancz f ukácsné 84, 513. Gulyás lánosné 00, 1108, Gubicza Ralázsné 00. 1127, Halász Gvörgvné 41, 1079, Harangozó Pálné 65. 587. Hank Andrásné 90, 227. Hank Gvfimvné 46. 703. Hank Gvörcvré 05, 1174, Hecedtis Andrásné 64. 745. He^edfis Imréné 65. 1082. Herédi Gázáné 85, 349, Herédi lstvánné 46, 121. Herédi Mátvásné 60. 421, Hevesi lánosné 105, 259. Hódi Fe­rencné 42, 1218. Hoós lstvánné 70, 1023, Horváth Gvörcvné. 104. 876 Horváth Ferencné 90, 375. Horváth Józsefné 40, 546, Hugvi Antalné 64. 34, Huszár AlboHné 80. 246. Huszár Ferencné 40. 925.' Huszár lánosné 68, t014, Huszka Péterné 36. 1222, Huzsvár Lukácsné 85, 325, Huse Andrásné 36, 725, Juhász Andrásné 36, 1081, luhász Józsefné 40, 852. Kancsár Andrásné 90. 454, Kancsur Mihálvné 100 1122. Kasza Vmczéné 36, 572, Katóna Józsefné 80. 526. Kálmán Józsefné 64, 410, Kenveres Mihályné 106. 1216, Kinka Ferencné 67, 1080. Királv IHvánné 80. 536, Király Mihálvné 43, 1026, Kis Antalné 36, 1083, Kis Józsefné 36, 1183. — Az átokházaí gyilkosság. Megírtuk már, -hogy özv. Bité Mihályné 30 éves átokbázi asszony hétfőn éjjel haltával agyonverte Zdb György 60 éves, családos tápéi gazdálkodót, aki állandóan szerelmi ajánlatokkal üldözte és erőszakoskodott vele szemben. Csütörtökön Zchvhóry vizsgálóbíró' kiszállott Átokbázára, ahol a ' tanúvallomásokból megállapította, bogy a gyilkos asszonynak bűntársa is volt a gyilkosság elkövetésénél. Az asszony a vizs­gálóbíró kérdéseire be is vallotta, hogy a gyil­kosságot sógorával, Krisztin Gáborral együtt követte el. A vizsgálóbíró a vallomás alapján ugy az asszonyt, mint Krisztint letartóztatta. — Karbidlámpa, kerékpárgummi, flnom szelepguiíttn!, Nationál ragasztó, szerelékek és alkatrészek nagy tömegben kaphatók Szántó Sándor gépraktárában, Kiss D. pa­lota, Klss-utca. Arc és kéz ápolására legjobb a ?? ii : mm ibhö SZEGED, Klauzál-tér KÖZGAZDASÁG oooo Tőzsde. Budapestről telefonálja tudósí­tónk: Nyugodt forgalom mellett szilárdan alakult ma is az irányzat és ugy a helyi, mint a bécsi vásárlások megjavították az árnivót. Magyar Hitel 1235—44, Osztrák Hitel 893—902, Fabank 904—12, Forgalmi Bank 591—88, Hazai Bank 555—65, Ingat­lan Bank 700—25, Magyar Bank 867—88, Kereskedelmi Bank 5445, Salgótarjáni 1085, Urikány* 768—65, Rimamurányi 1045—60, Államvasút 980—70, Atlantika 1400—385, Köízuti 825—50. Rendelet a ?8pe és moyyoró forpslmátol A hivatalos lap pénteki száma, rendeletet- kö­zöl, amely szerint mindenki, aki Magyaror­szágba fügét vagy mogyorót (mogyoróbelet) behoz, köteles az árunak megérkezését a Ha­drfermény Részvénytársaságnak haladék nél­kül bejelenteni. A bejelentett fügét és mogyo­rót közszükségleti célokra" zár alá veszik. A' cikkek átvételi árát a közélelmezési minisz­ter állapítja meg. A" rendelet a kihirdetéstől számított nyolc 'nap nini ra lép életbe. Lefoglalják a petróleumot. A kereske­delemügyi miniszter rendeletet adott ki, mely szerint az üzletek birtokában lévő és utólag hozzájuk érkező világító kőolajkészleteket zár alá veszik. Ezután világitó kőolajat kereske­delmi vállalatoknak csakis a törvényhatóság első tistviselőiéne-k engedelmével szabad ki­szolgáltatni. 'Ezt az engedélyt csakis közérde­kű célokat szolgáló, továbbá mezőgazdasági, bányászati és ipari üzemeknek szabad kiadni. m o 7j i. AZ URÁNIA' SZÍNHÁZ MŰSORAr Péntektől—vasárnapig: „Hypokrifes" (A mezítelen igazság) legenda 4 részben a főszerepben Myr'le Stedmann. A VASS MŰSORA: Vasárnap 21-én: „A más férje" dráma 4 részben a főszerepben Henny Portén és „Albert nagybácsija" Albert Páuliggal. AZ APPOLÓ MŰSORA: Vasárnap 21-én : „Aljas bosszú" dráma 4 részben. T{égi világból * - Szegedi iörténeiek, ­Irta: áserzy Jdihály. —- Először, mikor jegybe jártunk, a Mo­solygó-csárdában kóstoltattam meg az öklö­met egy tejfölös-szájúval. De . . . — villantott egyet a szemével — ott volt ám a gamó-s is az öklömbe . . . Hát . . . Elkapta bátya, a lányt, aztán riszálni kezdte . . . Ránéztem amúgy magyarosan, aztán lódítottam rajta egyet, •mondok: Erigy haza szopni! . . . Nekem jött, j éii meg neki, aztán volt, ami volt, ezért hat kis hónapot búztam ki. — Elég, — jegyezte meg az A betűs. — Miikor bekerültem, már feleségem volt az Annus. Minden második vasárnap beláto­gatott hozzám. Tisztát hozott, meg néha egy kis jó hazait . . . Mert ez is jó esik ám az em­bernek, mikor" raboskodik. Egyszer látom, hogy könnyezik az asszony. Rászólok: — Miiért pityeregsz? Azt mondja rá: — Nem maradhat a Piczurka-gyerektől. Ez a Piczurka Jani szintén járt az asszo­nyom után, mikor lány volt, de nem fogadta őkelmét, én hozzám jött feleségül. Most az­tán, hogy én bekerültem, hát csapni akarta az asszonynak a szépet, de nem ám ugy, hanem a leggorombábban. — Nem maradhat? — mondom neki. — Nem. A mult héten kétszer rám akarta feszíteni ,az ajtót, ugy, hogy azóta nem is me­rek otthon hálni. Édes apáméknál alszom. Fejembe szaladt a vér, azt mondom az asz­szonynak: ­— Te, Annus, mondd meg a Piczurka Ja­ninak, hogy ha nem. hagy békében, huszon­négy óra alatt elföldelem, ha kimegyek. Az asszony rákövetkező vasárnap megint sirva jött be. Azt hittem, leszakad a szivem ... De nem soká tartott ez az állapot sem, mert a negyedik vasárnap kinyitották előttem a. vaskaput. No, Piczurka, — gondoltam -r egyi­künknek hamarosan leáldozik a napja . . . Igy is volt. Akkor este olyan léket vágtam a fején, hogy többet észhez se bírt térni. — Meghalt? — kérdezte megrémülve az A betűs. — Meg az . . . Ugy kinyúlt, mint a kecs­kebéka. Ennek a bábom nagy bunkóját fo­gyasztgatom én most, cimbora. A volt ispán ettől a naptól fogva ugy fá­zott a szép hetykebajuszu lB betűstől, mintha úszó jégoszlop lett volna. Alikor megszaba­dult, akkor is csak az ujjahegyét nyújtotta Istvánnak. És azoknak az uj jaknak a hegyei hónainkig égtek, ha rángondolt, hogy ő egy cinikus gonosztevővel, egy gyilkossal fogott buesuzóul kezet. Folyt, köv. Felelős .szerkesztő: Pásztor József. KtadőMaldonos: Váraay !.', 26 AZ EKÜiSTEhBZÜHEfr. — Hát aztán te, szereted-e azt az asszonyt? — Még az árnyékától is irtózom. — Ez már baj . . . Ezért nem birsz te aludni, ha az ágyad szélére ül. — Ezért. — Nézd, én meg ugy érzem magam, mi­kor a feleségemmel álmodom, mintha az an­gyalok simogatnának. Szólni akart az A betűs, de kopogás hal­latszott, a munkavezető került a teremben a hátuk mögött. Mikor elment, tovább folytatta Pista: — Nézd-e, cimbora, én most másodízben vagyok bent az asszonyom miatt, hanem, ha százszor be kellene érte jönni, akkor se /nyit­nám szét soha az öklömet . . . És ugy ökölbe szorította kimunkált, cson­tos ujjait, bogy egy pillanatra meghőkölt tőle az „úrféle". Hátba meg is kínálja vele! . . • Az ember nem tudhat előre semmit. — Másodízben ? Másodízben.' . hogrj-lmgyj „ elsőrendű riői­divatterme. Flaschncr tmm Bocskay-utca 9 I. emelet. Telefon 14-58. Legújabb modellek és saját tervek szerint készít toilletteket, kosztümöket, blúzokat. Raktáron blúzok toillettek, Azsurozásf, pliszirozást. gombáthuzást, inühimzést, niüstoppolást elválal. Hivatalnokoknak 10 százalékos engedmény. mely 3 nap alatt vissza Ha őszül a haja használja a Flóra ha]vizet, ad|a a hai. eredeti színét. Kis üveg 3 kor. 50 f. nagy üveg 7 Kaptató BüRCSIty HÁROLV s^stiizsMiari Ssltlisnijl-KH? Kertész Sándor .v.v.v. Szeged. Hálószobák, ebédlők, url- és leány­zóba berendezések állandó kiállítása. FőEzlet: Fekctesas-utca, (Szivessv-ház.) Buturmintaraktár : Feketesas- és Kigyó-utca sarok. Telefon : 1576.

Next

/
Thumbnails
Contents