Délmagyarország, 1918. április (7. évfolyam, 76-99. szám)

1918-04-17 / 88. szám

Szeged, 1518. Mis 11. 1 és legnehezebb föladata előtt áll, ereje teljes­ségében. Legalább a Viszontlátás cimü kis há­borús zsanér apróságában nagyszerű érzé­sével, tiszta, megható humorával, ezt bizo­nyltja. A titok. A francia dráma, umelv ma a játókrenden szerepelt, Bernsteln leggyöngébb alkotása. A tárgya sem érdekes, a cselekmény szövése mesterkélt és a technika bravúrja, ami Beirnstelnnak legerősebb oldala, sem ta­lálható fel benne. "Á darabot, amelynek a be­mutatón sem volt sikere, BaróH József szere­peltetése miatt elevenítették föl. Ha már a szín­ház Bernsteínt kívánta megszólaltatni, miért ezzel a darabbal hozakodott elő és miért nem az Ostrom-mai; amelyben Frepenu pompás szerepe Barótbrak? Á színész, aki négy keser­ves esztendő után üira megjelent a szinoadtín, a régi, gondos és elmélyedő ábrázolónak mu­tatkozott, aki hangot tud adni az érzéseknek/ akinek n dikciója tiszta, értelmes és lendüle­tes és aki nem magát adja, fianem az ábrázo­landó egyéniséget mutatja. A harctér? szolgá­lat és az orosz fogság ideje alatt nem felel tett .semmit a mesterségből és visszahozta mind­azokat a jó tulajdonságait, amik már a pálya kezdetén -'s megszerezték silkfreit. Az uj kö­zönség teljes szimpátiává] fogadta és szembe­tűnő kvalitásait érdeme szerint méltányolta. Mi. a régiek közül valók, hiányát érékük az együttesből és mielőbb visszakívánjuk, .hogy erősítse a drámai előadások színvonalát. A dráma többi vezető szerepét Lendvaí Lola, Gömöri Vilma. Körmendy Kálmán és László Tivadar személyesítette. A második felvonás után a tapsokra ismételten meg kellett a kárpit előtt jelenni a vezető szereplőknek. OOOO Tőzsde. Budapestről telefonálja tudósí­tónk: Ma rendkívül nagy forgalom mellett igen élénk volt az irányzat. Kezdetben a vásárlások nagy áremelkedést idéztek elő, később azonban a felszínre jutó realizálások következtében estek egyes értékek. Ma­gyar Hitel 1262—40, Osztrák Hitel 895—87, Agrár Bank 960—43, Fabank 930—15, For­galmi B akn'595—83, Ingatlan Bank 640— 30, Lszámitoló 765—45, Jelzálog 600—585. Magyar aBnk 890—70, Beocsini 1148—35, Drasche 1150—60, Salgótarjáni 11KH20, Urikány 790—85, Rimamurányi 1064—57, Közúti 831—23, Városi 300—306, Állam­vasút 987—78, Atiantika 1390—40. Terméskilátások Csonkád-müvében. Hegedűs János horgosi jegy!ző érdekes ké­pét rajzolta meg a jelenlegi gazdasági hely­zetnek Csongrád-megyében. A termésviszo­nyok ezidőszerint a legjobbak. A fagy a gaboiianemüekben eleinte kisebb hanyatlást okozott, de a rozs és árpa most újból külö­nösen szépen hajt. A kalászosok nem is szenvedtek maradandóbb kárt, a gyümölcs­ben azonban nagy kárt okozott a fagy. Á tavaszi munkálatok mindenütt a legseré­nyebben folynak. Sehol olyan szépen nin­csenek megművelve a földek, mint a sze­gedi és horgosi határban. Bevetetlen föld sehol sincsen, minden talpalattnyi föld a legteljesebb mértékben ki van használva. Bevetetlen földet csak ott lehet találni, ahol paprikát fognak termelni, mert a paprikát csak később kell elvetni. A munkaviszonyok azonban, sajnos, eléggé silányak. Leginkább asszonyok és orosz foglyok dolgoznak, akik most rendes munkabért kapnak. A román gabona ára. Berlinből jelentik : Meg jelentékeny differenciák vannak a béke­tárgyalásoknál az árak miatt, melyeket Ro­mánia gabona- és más szállítmányokért köve­tel. A német tárgyaló felek nem hajlandók a nagyeto magas árakat megadni, mert ezek megfizetésé egyenrangú volna azzal, hogy Né­metország Romániának hadikárpótlást nyújt. MOZI oooo"* JA7, URA MTA H8TOJWA95 MŰSORA' Szerdán és csütörtökön : „Az észak leánya" vígjáték 4 részben Asta Nielsennet. Péntektől—vasárnanig: „Hvpokrites" (A mezítelen igazság) legenda 4 részben a főszerepben Myr'le Stedmann. A VAKS MŰSORA": . Vasárnap 21-én: ..A más férie" dráma 4 részben a főszerepben Henny Portén és „Albert nagybácsija* Albert Pauligga'. A 7 A'FPÖTiÓ MŰKOR A: Vasárnap 21-án: „Aljas bosszú" dráma 4 részben. * Astn Niefsen ismét szerepelni fog. Szen­zációs műsora lesz szerdán és csütörtökön az Urániának, cime az Észak leánya, melynek fő­szerepét. egy eszkimó leányt, Asta Nielsen. a legkiválóbb filmprimadonala nagyszerűen ala­kitja. 'A darab remek komikai motívumokon épül fel és egyik kacagásból a .másikba sodorja a nézőt. Mult héten Budapesten a Royal-Apol­lóban óriási sikerrel játszották nyolc napig. Régi Világból. * — Szegedi i6'ri4neíek. — Irta: Cserzi/ JtfíhAIy. 23 —f Egy kis ujjfiuzásra kinek vóna kedve, epibörök! Nem szólt; senki. Azt mondja Rádi Imre később: — Gyerőknek való az. hé! — Mi a fene! — mordult fel Veszelka gú­nyosan. — Hát. Nem is émbörnek. — Mi való akkor liát az em bőrnek? — Mi való? — gondolkozott a juhász. — Igen. — Hát vigyék kend el egy esztendős ibiba­bornyut nyaka közt innen a faluig. —• Azt már nem pajtás. Hanem egy kötő­féket, ha összekötöznek vele, szétroppantak, akárcsak a cérnaszálat. — Ez is gyeröknék való — legyintett Rádi Imre kis idő mülva. Agyárára kapta Veszelka Imre a pipát, nem felelt, Föltámasztotta egyik kezével az ál­lát és ugy nézte szúrós tekintettel sokáig a ju­hászt. Pár perc múlva megint az szólalt .meg. —1 Hát kettőt elszalritsz-e? — Nem én. —> Nohát nézd-e, itt van ez a két marok, ugy kösd össze, ahogy jó! esik, de ne egy, ha­nem két kötőfékkel. Ebben a percben olyan" volt Rádi Imre, a hires*félegyházi juhász, mint egy fiatal orosz­lán. Talán még a haja is felborzolódott. És fiát megkezdődött a verseny. Két kezeféiét szoro­san egymáshoz kötötték ugy hogy alig látszott ki belőle valami ia kötőfékektől. Most felemel­kedett a hatalmas, széles vállú ember, a mellét kidomborította, -az arca olyan lett, mint a ki­serkedni készülő vér, s amint nagyot csavart a két kezével, recsegni kezdtek a kötelek, a szálai szinte, füstölögve váltaik el egymástól. Mindenki szájtátva nézte a műtétet. Még maga Veszelka Imre ,is megcsóválta a fejét. — Ez aztán töszi! _ No! — vetette fel kevélyen a tekintetét Rádi Imre. Mbndojűj hogy töszi. Hanem , . , —i Mit hanem? — 'Azt, hogy ilyen bivaly ember*, mint te vagy. három kötőféknek is megfelelhetne. Mintha tarkón ütötték volna a nyagyereiü embert, hirtelen elborult az arca. Hát még én­énél is többet kívánni!? — Báromat érted-e!? . . . Megrázta a fejét Rádi Imre. "Azt mondta: •nmn lehet! Hanem később, mikor kiüresedett előtte ,a korosüveg. tenyerébe vágta m állát ós gúnyosan vetette Veszelkához a foghegyről szakadt szót: — Hát báromat uery-e, atyafi! — JEbmyít mondok testvér. Három at. Egyet villant a tekintete és kurtán, rövi­den ennyit, mondott: Hozza kend ide. Oda is vitték, megkötözték vele Rádi Imre két kémét, még ívvT'g olyen erősen-, hogv n nagv mahomed ember mioccippi sem bírt. Vé**­be borult a szeme is, a halántékán kidagadtuk az evek is maid megszakadt, de nem ért az erőlködés semmit. É- most. mint a pribékek, fökig-isottak a fiefvérek, a háta möeé kerültek Rádi Tmvé­nek és ugv vágták felbe p fokossal, hogy azon­mód lebukott p.7 as'l"! mellé. íHo-v cizóf sem szólt többé. Vitték "• b?r.f o ,na.gy parasztnak, aki kevé­lyen parolázott Veszeika Imrével. — No, e«oikbn-yv rffaHiik láb alól, most már sokban esik •» dohány is . . . A ..puszta? s;i s" jóízű mosollyal vév^zti be p b"'zédét. Rengett, a nocakiu is. rmikor finálén] hozzátette: ilyen világ volt az fiuk akkor!... iÉs megmrnnfa a villanyos csengőt, rászól­ván o szolgálóleányra: — Magda; két kancsó bort hozzál a belső bordóból. Folyt. köv. Felelős Rzerkeaztő* Pór*tor Tó«s*í Víg d^tirl aldor oe • Vőrwav ?" .wtnmunuuuminuuMiBniiiiiiHiHM iiíri"iiiíl Kertész Sándor .,.*.',*.v. Szeged. I Hálószobák, ebédlők, uri- és leány­szoba berendezések állandó kiállítása. Főüzlet: Feketesas-utca, (Szivessy-ház.) Butormintaraktár: Feketesas- és Kigyó-utca sarok. Telefon : 1576. ^ ^ ^ Ha őszül a haja használja a F ar • • • ji niely 3 nap Iora hajvizet, fs eredeti szinét. Kis üveg 3 kor. 50 f. nsgy üveg 7 Kapható B BP.CSH 7 B É B P L y fluőggsaeplárában 8aMiani|l-tórt2 . BJagaaBemi.va. .'B.ys^gugarss! aesssBasasgatszaasaggaB^^ - WMMU Hajhullás, hajkorpa gyorsan elmu'ik a Leinzinger-féle „China hajszesz" | által. Ára K 3.— Kapható Leinzinger Gyula gyógy- I szertárában Szeged, Széchenyi-tér. | l lp lillllíl IIBIIIlI > iéím^'^ffí^ Pl llakfárori levő fenyőfa tömeg bútorokat, ÉDUIefaszfalos-munlfáliaf, mi parkelpadlót r Janija • f •• Haiiiei* Károly és Fia asztalosgyára Szegeden Fodor-u. 3.

Next

/
Thumbnails
Contents