Délmagyarország, 1918. március (7. évfolyam, 50-75. szám)
1918-03-20 / 66. szám
•a Soká nem találtam. Egyszer jött « Kis, finomtól levél volt és ugy megijedtem tőle, miíit egy sürgönytől, amelyiket messzi kedves küld. Rohantam hozzá a kis sárga házhoz. A ház előtt egy temető-kocsit négy-őt vénasszonyt, fütyörésző suszterinasokat s más alkalmi mindenkit siratókat találtam. Még most is Mariannt szeretem, a szőke német lányt, aki jobban szeretett mint az éde% anyját Grácban, aki beteg asszony, a kis testvérkéit, akik még iskolába, jániak és az apja emlékét, aki meghalt egy téli estén a kórházban. És ugy sajnálom a sorsodat, Téged, igaz asszony, Mariann, Mariann. Vifíh Jenő. ló 48 dekára sstáUiíott* k, Ka® kirtii mától kezdve a kávéházakban és vendéglőkben kenyeret senkinek sem szabad kiszolgáltatni A Temesvárra jövő idegenek sem kapnák kenyret, mert a tanács s kenyérjegyeket a szállodáktól megvonta, — A Feministák Szegedi Egyesülete márokus 25-ikén délután 5 órakor a városháza közgyűlési termében választójogi előadáat rendez. Az előadáson Gergely Janka, a Nőtisztviselők Országos Egyesületének elnöke fogja a nők választójogának kérdését és a nőtisztviselők szociális helyzetét behatóan ismertetni. JSi#g«d. lÖíjí. »"áreít» M ocüö Mariann, a német lány. Mariann német lány volt, Grácból került magyar földre. Nevelőnőnek jött és pincérnő lett egy jobb vendéglőben. Itt találkoztam vele és feltűnt, amint a pohár sörömet hozta, a könnyed modorossága és a finom, ápolt keze. És mindig mosolygott a szőke Mariann. 'Gondoltam, megvárom a kis Mariannt a hátsó bejáratnál és elmegyünk együtt, sétálni. Kéltem az őszinteségétől, hogy tán mindenkihez ilyen bizalmas s egy pillanatig szégyenlettem magam, hogy csak egy kis pincérlányt kísérgetek a hold fénye alatt a liives parkban. Szegény édesanyjáról beszélt, aki már öreg és beteg asszony és éreztem a .könnyet a szemén — a sok kis testvérkéiről akik iskolába járnak és az apjáról, aki a mplt évben halt meg egy téli estén a kórházban. Most eljött jde hozzánk pénzt keresni. Kedvesen, gyorsan beszélt s a kis sárga ház előtt, ahol lakott, megálló-ttunk és elbúcsúztunk.. Hazavittem^, sorsát és szerettem n sorsát, ki régi-régi kedves ismerősöm már. És napközben ugy hiányzott Mariann s nehezen vártam az estét és a sörömet, iiogy oda»ogilin.v síik egymásnak a meghitt szavakat: 12 óra után, a parkban, a hársfa alatt. És ezeken boldog* sirámcs estéken olyan szép volt, olyan jó, olyan finom, olyan hü, olyan szőke és olyan kedves, üditő volt ez a német Mariann. Egy este mégis nem vártam meg, kíváncsi voltam, mit -szól másnap, mikor a sört hozza. Néhány napig nem mentem el vacsorázni ©& jól esett, mikor a főpincér hamiskás mosollyal mesélte, hogy sokat sir a német leány, mindig kisirt, vörös a szeme és hunyorított is hm-zá. Kétszer meg is lestem Mariannt, amint a legrövidebb uton siet hazafelé, megáll a kis sárga ház előtt s fázósan csukja magára az ajtót. Hát /miért is hagytam el a kedves jó M,aTiannkát, gondoltam, amint a szomorú, szürke kis kaput néztem? Miért loptam el az érintetlen csókját es miért ne,m kell most már? Miért? Miért? Hisz szeretem, tudom biztosan, hogy szeretem és hiányzik, nagyon hiányzik á csókja, a hangja, a sorsa: Mariann. És elmentem a vendéglőbe, ahol őt tudtam. Elpirult, meglepődött, .ahogy váratlanul meglátott. Zavartan néztem, ki egy sarokasztalt a pálmafa mellett és a sörömet, kértem. A • lányok összenéztek; valami asszonyos, ravasz érzékkel és a másik hozta a sört. Na majd az. ételt ő hozza. He nem. Azt is más hoz ka. Ö ezalatt egy másik asztalnál nevetgélt, diskurált. és pajzánul szökdécselt ide-oda, egyik asztaltól a másikhoz, csak az enyémet kerülte el gonddal. A sört olyan szívesen vitte mindenkinek és olyan szép, habos, friss sör volt az ö» az enyém álmos, fonnyadt, sárga volt. Keserű. Hrr. Most mit csináljak vele? Virágot küldjek a vöröshaju, ványadt képű kosaras asszonnyal, vagy izenjek neki? Minek? Most, most vélev lenül, de elválunk, kis Mariann, úgyis ez lett volna a vége, S a pohárban elfogyott a hab * a kis szénsavas gombostűfejek odaütődtek az üveghez és eltűntek, nem voltak. Nagyon szomorú képet vághattam akkor, a pincérnép tekintetét is ottéreztem rajtam, amint a gyufaszálat piszkáltam s fogpiszkálót rágtam. Valamit kellene most csinálni. El kellene menni, még majd kinéznek innen. 3>e nem tudok felkelni. Fizetni. A főpincér — csak másnap jutott eszembe — becsapott K 1.90-nel. Reggel küldtem egy kis levelet neki, hogy ne haragudjon, rám, hisz — szeretem . ., Néni kézbesíthető, címzett ismeretlen. Ismeretlen? Hát hol van? Hová lett? Szerettem volna a nevét orditam, - hogy mindenki meghallja, ü is és visszahívni, visszakönyötrogni, nekem, mert az enyém! Hát ihol van, mi van vele, meghalt? — A lovcseai gyözö kitüntetése. A király báró loveseni Sarkotics István vezérezredesnek a katonai érdemkereszt első osztályát a hadiékitménnyel és a kardokkal adományozta. — Kitüntetések. A király Kertész István, a 48. gyalogezredhez beosztott tartalékos hadnagynak, Kertész Márk szegedi gyáros fiának a vaskoronarend 8. osztályát a hadiékitméuynyel adományozta. Balfissn István 5. honvéd gyalogezredbeli népfölkelőt és Ehmzsiás Ellzeus népfölkelőt az 5. népfölkelő parancsnokság nyilvántartásában az ellenség előtt tanúsított vitéz magatartásuk elismeréseid a bronz vitézségi érőmmel tüntették ki. — Kinevezés. Az igazságügyminiszter Török István szegedi királyi ügyészségi írnokot a szegedi kerületi börtönhöz büntető intézeti tisztté nevezte ki. —- Kormányválság Spanyolországban. Genfből jelentik: Madridi jelentések szerint Pricto kormánya nem tarthatja magát és kénytelen lesz helyét La Ciervának átengedni. Maiira miniszterelnökségének is sok kilátása van, de az sem lehetne hosszú életű. Spanyolországban fontos események készülnek. Madrid osak szikratávíró utján érintkazhetik a világgal, minden más összeköttetés megszűnt. A cenzúra talán még soha sem volt olyan szigorú, mint most. — A trafikasok rendes vevői. Budapestről jelentik: A pénzügyminiszter rendeletet adott ki, amelynek értelmében a kistrafikosok rendes vevőik számára minden kiosztásnál te szivart vagy tiz cigarettát és ugyanily arányban dohányt is tehetnek félre. A rendelet egyúttal kimondja, hogy a visszaéléseket a legszigorúbban fogják ellenőrizni, — a rákospalotai kőzeiclnieze&i beLfeny Budapestiről jelentik: Az újpesti rendőrkapitánysághoz tömeges följelentés érkezett közélelmezési visszaélésekről. Az újpesti kapitányság jelentést tett az Országos Közélelmezési Hivatalnak, amely szigorú vizsgálatot rendelt el. Vincze Károiy fogalmazó eddig ezernél több rákospalotai lakost hallgatott ki ós még egyre szaporodnak a följelentések. Állítólag kétezernél is többen voltak olyanok Rákospalotán, akik kétszeres, háromszoros ellátásban 'részesülitek iaz ellenőrzés hiánya miatt. — A Lloyd közgyűlése. A Szegedi Lloyd Társulat március 24-én délelőtt- II órakor évi rendes közgyűlést tart a következő napirenüdel: 1. Jegyzőkönyv hitelesítésére két tag kiküldése. 2. A választmány évi jelentése. 3. Zárszámadások előterjesztése és a számvizsgáló-bizottság jelentése. 4. Az 1918. évi költségelőirányzat tárgyalása. 5. Számvizsgálóbizottság kiküldése. 6. Dtezelnök és tiszteletbeli tag választása. 7. Elnök, két Igazgató és harminc választmányi tag választása, 8. Netáni indítványok tárgyalása. — Lesz clIUoAak a lisztkvótát Temesváron Temesvárról jelentik: A Közélelmezési Hivatal a gabonakészletek szűkössége miatt Temesvár havi lisztkontingensét ötven vagonról negyven vagonra szállította le. A város a lakosságnak még a minimális 6 kiló 60 deka liszt fejkvótát sem tudja kiadni é» ezért 5 ki— A drága cipők. Tegnap a szegedi cipéárvizsgáló bizottság a törvényszék épületében dr. Schwaigpr József elnöklete alatt több rend beli feljelentést tárgyalt. A bizottság tagjai voltak: dr. Sajtos Samu h. pénzügyigazgatő, Zelmtbauer János máv. osztályvezető, Rákos Árpád, a városi cipőüzem vezetője és Gáspár Imre cipőszövetkezeti üzemvezető. A bizottság Kola felsőtanyai cipőkészítőt két esetben elmarasztalta ártullépés miatt a különbözet visy szafizetésében, továbbá Vénig Gyula szegedi eipőiparost egy női félcipő készítésénél megállapított ártullépésért szintén a felszámitható és tényleg fizetett ár közti összeg megtérítésére ítélte. Mindkettő ügyét áttette a bizottság a kihágási bírósághoz, amely az eljárást ellenük le fogja folytatni. - Meghívd. A Magyar Mérnök- és ÉpitésziEgylet Szegedi Osztálya március hó 24-én, vasárnap délután 3 órakor saját helyiségében (Vörösmarty-utca 6.) közgyűlést tart. Tárgy sorozat: 1. Elnöki előterjesztések. 2. Titkári jelentés. 3. Pénztári jelentés. 4. A folyó évi költség előirányzat. 5. Tiszti és választmányi tagok választása. 6. Indítványok. Az alapszabályok értelmében az indítványok a közgyűlés előtt legalább 4 nappal a titkárnál bojelentendők. (Heruch Arthrar, felsőipariskola.) Szeged, 1918. március havában, fíeölc Iván elnök, Herusch Arthur titkár, — Elékerülnek a tavaszi kabátok. Igazán bajos eldönteni, hogy az emberek örülnek-e a jó öreg nap pazarul ömlő melegének Egyik felől azt mondják, hogy: hála Istennek, csakhogy kilábaltunk a télből. Vége a didergésnek. Másfelől — és ezt sajnos, de sokan re~telik — nem mondják, osak négyfal között: Istenem, itt a szép idő és nem mehetünk ki, mivel nincs ruhánk. Igy se jó, ugy se jó es mégis a kopott télikabátok lassanként lemelegszenek, előkerülnek a könnyebb ruhák es akiknek módjukban áll mivel tüntetni, nem is késnek vele. Rekkenő meleg még nincsen, még fagy is lehet és mégis a gyönyörű és meg gyönyörűségesebben drágább női szaknakalapok pompázva vonulnak fel & korzón. (Ugyan hányhoz fog fűződni a. szomorú rószletletagn dás emléke?) Mellettük csendtón, alázatos szerénységgel elsuhannak a többször átalakított plüss- és selyemdiszes, - ócskavirágos, ódivatú kalapok. És ugyan melyiknek van több röstelni valója ebben a szomorú, igazán tóteg, szenvedő időben? Sápadt arcú, munkában elgyötört kis emberek sietve rójják napi sétáikat a délidő alatt és loholva futnak a szemnek nem kellemes tarka, hivalgó látványosság elől. Hiszen ők nem érnek rá tetszelegni, páváskodni a verőfényes déli korzón. Ök csak annak örülnek, hogy élnek, hogy a téli kabát lekerülhet róluk és bekerülhet a hűvös zálogházba, ahonnan még nyújtanak részükre -szomorú koronákat. Nagyon szomorú filléreket, — Ellopott és megkerült 45U.Q00 korona. Bécsből jelentik; Kedden délelőtt féltízkor postakocsi állott meg az Osztrák-magyar Bank épületének udvarán. A postakocsiban 14 zsák volt, valamennyi 1 koronásokkal megtömve. Mikor a zsákokat rakni kezdték, az egyik ellenőrző észrevette, hogy egy zsák eltűnt, amelyben 450.000 korona értékű papír egykoronás volt. A nyomozást azonnal foganatosították és ak hamarosan