Délmagyarország, 1918. március (7. évfolyam, 50-75. szám)
1918-03-15 / 62. szám
) 3.18. »i wms. ió. Dl ppgjmw • i A monarchia ut© só sáwji is felszabadult s romén inváziéiói. BERLIN, március 14. A nagy főhadiszállás jelenti: A román kormánnyal egyetértésben n Brallábél Oalatz-réBendcren keresztül Odessza ellen irányított csapatok Moldovanka mellett bandákkal folytatott küzdelem után Odesszát megszállották. — Smerinkából ezeket osztrák-magyar csapatok követték. A több! harctéren nincs újság. LUDENDORFF, első föszállásmester. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) BUDAPEST, március 14. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) A románok az osztrák-magyar területen általuk megszállva tartott utolsó keskeny sávokat Is kiürítették. A monarchia keleti rásze harmadfél óv háborújának nyomasztó súlya után ismét teljesen szabad. Odessza tegnap délután óta a szövetségesek kezében van. Mialatt nyugat felöl német zászlóaljak nyomultak előre, a teherpályaudvaron keresztül egy osztrák-magyar hadosztályunk Zeidler Alfréd vezérőrnagy vezetése alatt álló elővédje behatolt a városba. A VEZÉRKAR FtfNŐKÉ. Gyalogsági harcok nyugaton. BERLIN, március 14. A nagy főhadiszállás is lanti; Rspproefh ér&tirSktis kidcsoportja: Az ellenséges tüzérség egyes szakaszokban a Lys és a Scarpe között, a Maas mindkét oldalán és a Sundgauban, Altk'rch vidékén élénk tevékenységet fejtett kl. Az arcvonal többi részén is több helyen élénkebb volt a zavaró tüz. Az állások előterében kisebb gyalogsági harcok. Tegnap légi harcban ós a földről tizenhét ellenséges repülőgépet és három kötött léggömböt iöítünk le. Báró Richthofen hadnagy hatvanötödik légi győzelmét aratta. LUDENDORFF, első föszállásmester. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Passobion levegőbe sziklaállá röpítettük az ©fasz BUDAPEST, március 14. (Közű a miniszterelnöki sajtóosztály.) A Passubiodomb déli fensikján levő olasz szikíaállásokat tegnap nagy területen a levegőbe röpítettük. Aknáinknak hatása megsemmisítő volt A romterületet osztagaink megszállották. A VEZÉRKAR FŐNÖKE. Egyezmény szabályozza Japán intervencióiét. BÉCS, március 14. A Telegraph Union berni távirata szerint az összes antant-államok képviselői Portarturban egyezményt Írtak alá, amelyben szabályozzák Japán szibériai intervenciójának méreteit. Amerika képviselője formális nyilatkozatot követelt Japántól arra vonatkozólag, hogy japán nem akar annektáln! és csupán Németország és nem pedig Oroszország ellen is fog eljárni. LUGANO, március 14. A Corriere della Sera jelentése szerint Amerika most már hozzájárult Japán beavatkozásához. HÁGA, március 14. A Matln newyorki jelentése szerint az Itteni japán nagykövet felhatalmazta a sajtó képviselőit annak közlésére, hogy japán az amerikai kormány előzetes, kifejezett beleegyzése nélkül semmiféle csapatmozduiatot se tesz Szibériában. ROTTERDAM, március 14. Vladivosztokbói érkező hirek szerint a japánok megkezdték a szibériai beavatkozáshoz szükséges technikai előmunkálatokai. Sok ezer kínai munkás éjjel-nappal dolgozik a vladivGszíok—nikolajevszk] és a Kiachtába vezető uj vasútvonalak építésén és a traaszszibérlai vasútnak Irkutzk és Toboiszk között levő részén egy második sínpárt fektettek le. Hindenburg és Ltxctend©rff a helyzetről. KÖLN, március 14. A Kölnische VolksZeitung jelenti: Hindenburg és Ludendorif a nagyíőhadiszáüásou szűkebb körben beszélgettek, miközben Hindenburg a keleti helyzetről ezeket mondotta: — Az Oroszország szélén lévő kis államok önmagukban a levegőben lógnak. Ezeknek erős államalakulathoz kell csatlakozni, ez pedig csak Németország lehet. Azokkal a részekkel, amelyek Oroszországtól különváltak, békét kellett kötnünk és nem várhattuk meg, hogy mindezek ismét egy nagy birodalomba tömörüljenek — Mi örülnénk, — mondotta Ludendorfí — ha Oroszországgal nem kellene többet törődnünk. Nyugaton ma már fölényben vagyunk; az ellenséggel szemben ml a legnagyobb mértékben fel vagyunk készülve. — Hadd támadjon az ellenség, ml nem bánjuk. És ha nem akarja a békét, ám legyen harc az ökedve szerint. Természetes, hogy ez a mostani háború a leghatalmasabb küzdelem lesz. Mi becsületes békét fogunk a magunk számára kivívni, német békét. Vasárnap doni a mosikval konqrvmzm m béke* szerződés ratifikálásáról. — Troekij a népbiztosok tanácsának étére kerül. — Húga, március 14. A Morningpost jelenti | résztvegven a munkás-, katona, és parasztPétervárról; Trockii Péterváron marad, ahol képviselők kongresszusán, amelv március b Péter vári népbiztosok tanácsának élére ké- i 17-én fog dönteni a békefeltételek elfogadási. Lenin azonban Moszkvába utazik, hogy 1 sáról. Előbb a kongresszus szakosztalvai ültsezaak, a békefeltételekről és a Mkeraeriádés ratifikálásáról pedig plenárisan fögnak szavazni. (M. T. í.) HÍREK Megtsipülne az élet, ha az embereik egymás megjavításét nemcsak mint .isteni ideát, hanem mint szükséges, reális valóságot tartanák szem előtt ós ennek, megfelelően élnének, ennek megfelelőep rendezkednének be. Most tűzzel-vassal tiportak és tiporjuk egymást. Az embermáglyákból, a, meghaltak hegy tömegeiből, a nyomorúságok fájdalmaiból és a reánk következő hosszú idők gyógyítást, elegyengetést igénylő keserves •jótékonysági munkálatokból egy uj elet. fakadását várjuk. Várjuk, mert ezután a .világborzalom után, amely felborította a kultura eddigi összes- hangzatos frázisait, szép ideáit, amelyek kalmár nézőszempontokká, baszon® 1 eséssé és kapzsi, önző célokat szolgáló, piszkos érdekekké eülyedtek, ki kell alakulnia egy szebb jövőbe világító, vezető hitnek, amelyben .megnyugvást, reményt kell, hogy leljünk, i A mostani viszonyok mellett még mindig esak a reményünket vesztjük, már akiknek még vesztegetni valójuk van. Nincs az a bűbájos szavú, apostoli lelkű ember, nincs az « •törvény, amely gátat, birna vetni annak o kapzsiságnak, amely kicsiket, nagyokat egyaránt elfogott. És olysn kevesen makadtok meg jóknak, régieknek, becsül etesen tevők•• nek, tiszta lelki ismerő tű ekn ék. — Mások se tesznek másként. A körülmények résznek bele. Miért lesrodk én különb, mint a szomszédom? Nem lehet elszalasztani az a lkaimat. Egyszer van világháború . . . És erekbez hasonló indokolások, önigazolósok azok, amelyek elringatják, megfertőzik m emberek lelkiismeretét és szállnak, hágnak a felebaráti széretet eszméi a bün örvénylő mélyére, a Golgota két bűnösének keresztiéig & mindenki talál irt a saját bűnére. Jól van « igy? Ez ellen a gyógyíthatatlan, ragályos betegség ellen nincs orvosság se égiben, se földön? nincs ... A becsületes magyar paraszt, akit min denkor a világ legjámborabb, kereskedelmi szellem nélkül való termelőjének ismertünk, tudtunk, pra a legzseniálisabb árdrágító. Hihetetlen, hogy mennyi és mily körmönforr rafinériával tudja emelni az árakat. Ezer és egy okot tud felhozná mentségéül és ha az érvei nem. hatnak, a legradikálisabb eszközhöz folyatacdik embertársával szemben. És ez e: nincs. Ha a kért árat meg nem adja a vavöje, letagadja az árut, -zóbaso á.lL hátat fordít és végül snar, vagy a szájával, vagy az öklv vei. ; ' 1 És csoda?!, . , Nem. (Ma rózsaszínű, csecs szopós malacokat láttunk árulni. Nyolc volt egy ládában. .Szalma volt alattuk. A 'körmeik még üdék voltak, mintha manikűrözve lettek volna és a fehér orraikon, tejfogas szájukon ott reszketett volna még a tej. Az ilyen kis malackákat írtesztendő napjára kékmasnival diszitve, négpkoronás árban szervírozták pecsenyéül ebédre. Ma párját 160, mond százhatvan koronájával adott el Julcsa néni. (Lehet, hogy Tercnek hívják.) A vevője egy pillanatig sem, habozott kifizetni, örült, hogy kifizethette, is kíváncsiak voltunk, hogy Julcsa .néni mit fos kezdeni a békeidőben 32 koronának, a mos;. ni viszonyok között hatszáznegyven koronának megfelelő össaeggel? Az első utja a cukrászdába vezetett... Neki és nekik édee az élet-. Prédikátornak fenni pedig keserű dolog.. Az ő országuk éijott, emezeké lehanyatlott. ' Igy Vtenj raépül üreg aZ élet. wvtohkwbbbssm