Délmagyarország, 1918. január (7. évfolyam, 1-25. szám)

1918-01-05 / 4. szám

UftLMAÖY ABÜfíSZlö u Szeged, 1918. január 3. képviselő volt, aki kijelentette, hogy politi­kai barátai nem .mindenben értenek egyet a bresztlítovszki német meghatalmazottakkal. Az általános békeajánlat, azok a nyilatko­zatok, hogy valamennyi hatalommal békie­tárgyalást kezdjünk, nagy meglepetést kel­tett. Ez az ajánlat a katonai helyzet szem­pontjából szükségtelen volt, sőt a német ér­dekekre káros. Politikai barátai nyomatéko­san kívánják, hogy a nyilatkozatban meg­állapított határidőt a kormány lejártnak te­kintse és semmi esetre se újítsa meg. A nagy orosz szomszéddal való jó és szoros viszanv visszaállítását a szónok barátai na­gyon kívánják. HertHng gróf birodalmi kancellár emel­kedett ezután szólásra és a következő szen­zációs nyilatkozatot tette: — A tisztelt szónok szíves volt arra a nyilatkozatomra emlékeztetni, amelyet teg­mrel felszólalásom vévén mondottam, hogy ami mára nézve érvényes, holnap esetleg érvénytelen tesz, mert számolnunk ke'l az­zal a tehetőséggel, hogy valami közbejöhet. Fz mvv is történt. Az orosz kormány a tárgyalások korábbi folyamán több Ízben k'tete-te azt a kívánságát, how a tárgya­lásokat BresztHtovszkból semleges helyre, esetleg Stockholmba helyezzük át. Most ha­tározott javaslatot tett erre nézve. Az orosz kormány javasolja a tárgyalásoknak Breszt­.litovszkból való áthelyezését. Nem is szól­va arról, hogy nem bízhatjuk az oroszokra annak megállapítását, hogy hol folytassuk a tárgyalásokat, rá kell mutatnunk arra is, hogy a tárgyalásoknak Stockholmba való át­helyezése rendkívül sok akadállyal járna. Csak egy akadályt akarok megemlíteni, hogy a közvetlen összeköttetés, amelyre a tárgyaló kiküldötteknek Berlinnel, Bécs­csel, Szófiával Konstantinápollyal és Péter­várral szükségük van, ami Bresztlltovszk­ban megvan és jól működik, Stockholmban a legnagyobb akadályokba ütközik. Ez magá­ban véve elegendő ok arra, hogy a javasla­tot ne fogadjuk el. Hozzájárul ehhez az is, hogy az antant ama mesterkedése!, ame­lyekkel bizalmatlanságot Igyekeznek kelteni az omsz kormány meghatalmazottai és a ml meghataimrzottaink között, Stockholmban ujabb talajt nyernének. Ezért megbíztam dr. Kühlmann ál­lamtitkárt, hogy utasitsa el a javas­latot. (Helyeslés.) Időközben megérkeztek Ukrajna képviselői is, nem csupán mint szakértők, hanem a tárgyalásra szóló meghatalmazással. Ml nyugodtan fogunk tovább tárgyalni Ukrajna képviselőivel. Hozzáteszem még, hogy Pétervárról közölték, hogy az orosz kormány nem fo­gadhatja el javaslataink 1. és 2-lk pontját sem. Ez a két pont a területek kiürítésé­re és a népszavazások végrehajtására vo­natkozik. Az orosz sajtó azzal gyanúsít bennünket, hogy az első és második pont azt mutatja, hogyan akarjuk magunkat ilíoyails módon kivonni a népek önrendel­kezési jogára vonatkozólag tett ígéretünk teljesítése alól. Ezt a gyanúsítást vissza kell utasítanom. (Helyeslés.) Az első é» második pontot tisztán gyakorlati megfon-.' tolásból szabtuk meg. Ezektől nem tér­httünk el. Azt hiszem Uraim, nyugodtan várhatjuk meg, hogyan folytatódik ez az incidens. Mi hatalmi állásunkra, loyális gondolkodásunk­ra és kétségbevonhatatlan jogainkra tá­maszkodunk. (Zajos helyeslés.) A bizottság ezután befeje'zte ülését. — A pártok a délután folyamán a politikai helyzetről tanácskoztak. BÉCS, január 4. A Wiener Allgemeine Zeitung a béketárgyalások megszakításáról a következőket Írja: — Az egyedüli, amit most tenni lehet, hoev megőrizzük a hidegvérünket és bő­várjuk a fejleményeket. Berlin, január 4. A birodalmi kancellár által a főbizottságban bejelentett esemény mélv benyomást keltett. A lapok egyértel­müleg helyeslik (?) a német kormány állás­foglalását amaz oros'z kívánsággal szemben, hogy a béketárgva'ások helyét Stockholm­ba tegyék át. Egyes lanok az orosz kor­mány e követelése mögött angol befolyást sejtenek. BÉCS, január 4. Az orosz kormány ed­dig nem váteszolt arra a nyilatkozatra, a maivet a köznonH hatalmak tettek a béke­tárgyalások helyének megváltoztatása tár­gyában. Általános az a felfogás, hogy a hely­zet néhány napon belül tisztázódni fog. Oroszországnak szüksége van a békére, mert épen a béke az, amely a bolsevik! kor­mánynak az orosz nép támogatását bizto­sítja. Nem valószínűtlen, hogy az egész in­cidens értelmi szerzője az antant és ennek akaratlanul áldozatává válhat Oroszország. Ránk nézve nincsen ok, hogy álláspontun­kat megváltoztassuk. Minden tekintetben nyugodtan nézhetünk az Ugy további fejle­ménye elé. Budapest, január 4. Bresztlitov&zkbál jelentik a Magyar Távirati Irodának: Az orosz delegáció elnöke e hó 3-Mü táviratot küldött Pétervárról a központi ha­talmak Bresztlftovszkban levő meghatalrna­zottjafaak, akiknek javasolja, hogy az orosz, köztársaság kormányának határozata alap­ián semleges külföldön folytassák a tanács­kozá«o!oat. A szövetséges hatalmak dele­gáltjai e hó 4-én válaszképen azt táviratoz­ták Joffe urnák, hogy visszautasítják a ta­nácskozás helyének megváltoztatását, mint­hogy kötelezően kimondatott, hogv a tár­gyalásokat legkésőbb r hó 5-én Bresztli­tovszkban fogják teünét megkezdeni. (Közli a ini;i.s.r.!é-flnöki sajtóosztály) Kurfand W^mefopsiécihoi akar esaftakorni. H \ PA R AND A. január 4. Kurland par­tementje szótöbbséggel elhatározta, mi­szerint Kurland Németországhoz csatla­kozik. \ fti ultrán MkOld&ffek is mfQ^keztek Bresiflltovszkba — Ai ukrán nép efsö követeié** a demokratikus béke mielőbbi megkötése. — Berlin, január 4. A Wolff-ügynökség je­lenti Bresztlifovszikból: Január elsején ide­érkezett az ukrán népköztársasági békekül­döttség követező négy tagja: Leviczky, Lju­binszky, Poposov és Sewriuk. Mind a négyen tagjai az ukrán központi radámak, az ukrán parlamentnek és a pétérvári orosz alkotimá­nyozó gyűlésnek. A kiküldötteket az ukrán népközrtásaság kormánya elleti fa az összes mégha fd'mazásokkaf, mehkk a béketárgya­lások vezetéséhez szükségesek. A Wo!ff-ügynökség képviselője beszél­getést folytaitok az ukrán meghatalmazot­takkal, ákik a következőket mondották: — Az ukrán főtitkárság (kormány) nemzetközi viszonylatokat akar teremteni, épp ugy, mint minden önálló állam. A né­met saitó az ukrán köztársaság viszonyairól rosszul van tájékozva. A német közvéleményt az Ukrajna és Franciaország, illetve Anglia közötti viszonyról legnagyobb sajnálatunkra helytelen, sőt részben valósággal fantaszti­kus hírekkel vezették félre. Az ukránok a háboru elején nem alkottak külön államot, tehát sem közvetlenül, setn közvetve nincs részük á világháború felidézésében. Most, a mikor az ukrán nép államot teremtett, első követelése a demkMtikus béke mielőbbi meg­kötése. Erről az útról senkinek sem fog si­kerülni Ukrajnát eltéríteni. Az ukránok, akik mindig független állami létiikkiépitésére tö­rekedtek, tudják, hogy csak az ukrán állami és gazdasági érdekeket biztosító demokrati­kus béke létrejöttével veszi kezdetét az uk­rán népköztársaság, igazi élete, csak a béke­kötés után virágozhatnak fel a nép kiakná­zatlan, mindeddig lebilincselt erői. — Reméljük, — mondották az ukrán békedelegátusok —. hogy a béketárgvalásö­kon az orosz népbiztosok tanácsának képvi­xelőhel teljes szoUdűiításbéi fogunk együtt .dolgozhatni. Á legközelebbi'napokra várják az ukrán küldöttség többi tagjainak, köztük az elnök­nek Bresztlitovszkba érkezését. A n£m*t, tö>*ök boloár béke­küldöttek u»?a Breszf'lfovszkba. sz^g Varsó, tatra-ír 4 Ném'ország. Töröikor­és Bulgária békeküldöttei átutaztak Varsón, Dr. KüMmarm ál'amtifkárr H'Vh követségi titkár. Krjege igazgató.. Rasenher.tr köret. Bal'gcnd követségi tanácsos és Büíow •követségi ti'kár kisérte. Ugyanezen a vona­ton utazott HoKmarn tábornok is. A török műszó tagjai Nessziirní bég külügyminiszter, HaVo ba°a nngvköv>t. Herre bég. Mnnlr Ndhroi b% és Zia hév követségi titká­rok. Iztóff basa 'tábornak. Rauf üri a tert­g.-ré«zeö 'vezérkar főnöke. Szadik bég őr­nagy EUT'JI Alt bég karinai főügyész. Szák k 'g őrnngv Kemní bég •korveteoltán'v. A' Vg-ár kflldöEséa1* fyvii közül Oaucsev ez­rctec 's Apa«-zteszev. és KemeVcslev követ­. Ap-i titkárok "'a-rffk 'ezz^i a vonattál. Orf'lk Ei-r -1 tanár 'Kühlmann államtVIká/r meghívá­sára Bresztlitovszkba utazik bnipy megfesse a békekenuresszus tagjainak- képét.

Next

/
Thumbnails
Contents