Délmagyarország, 1917. november (6. évfolyam, 254-279. szám)

1917-11-13 / 263. szám

báU&ÁGTkRömzlá HÍREK ocoo Az njszegedi utcák cisöndjéhetn (most falevetek hullnak és drága, düs őszi goblenbe süppednek a tétova Jájbalk. Újszeged haldoklik árván, csöndben és elhagyatva, mint egy hűtlen, selymen asszony, akire ráköszöntött a hervadás. Ahol régen kacagás hallott, most. halotti csendességben falevelek permeteznek, monoton ©gyhangu­sággal, örökké egyformán, — színes szeme­tök, zörögve borzolódó szőnyegei az ősznek. lAz utak olyanok, mint a regi paszta! 1­képek, amelyeken a nap aranyozza a sárguló lombokat. Mjielan kolikus színek, —. halál és elmúlás mindenütt, — ódon, mint egy régi, családi gyürü. amit még a szépapánktól örököltünk. A ragyogás el­múlt és meghervadt szimeklkel most az ősz sikolt... Pedig itt szép volt régen és annyi Ígéret zengett az akkor még zöld lamibote között, — emlékszik-e, halk ibolya illat áradt szerte a zöldes kertekből és maga vidáman ós ke Íve­sen, mint egy gyermek, mesélgetett régmúlt dolgokról. A szemei fényeseik voltak, ragyog­tak, mint a hajnalcsillag s ha rám/nézett, el­pirult, — most egyedül vagyok itt. és hol, ugyian merre van, hol jár a múlt? De szép ez is, - ha majd ugy eljár fölötte az idő, mint eljárt fölöttem, meg- fogja, érteni, hogy az el­múlás i.s szép méta, mikor nagyon fáj a szi­vünk és nagyon vágyódunk a pihenés után... LÉ® elnézem az őszi goblent itt a lábaim alatt a nagy elhatározások küszöbén. Szél zör­geti, nap süti és ezer színben tündöklik sze­memből szivembe, mint valami fantom, mint valami csudaszép álom súlyos, ólmos takaró­ja. És ráfekszik a lelkemre és beteríti laesan flíramywzSvétévcl, amelyet a gyász avat ful­lasztón nehézzé. Az aranysárga tömbök csak permeteznek és bólongatnak, miatta meséket mondanának, messzi meséket az életünkből. Halkan susognak s mintha mondanák is csön­desilién, furcsa, fáradt melaukóliával: — Egyszer volt hol nem volt... És lassan lehull az alkony is az opálos égről. A nap .mintha a Tiszába készülődne, a melyről régen halászok énekét hallgattuk. Este van, szomorú, szürke őszi este, halálra érett, szürke este. Csak a fák susognak egy •re erősebben: — Egyszer volt... Régen. Valamikor. Tudja-e valaki, hogy mikor? (s. i.) — A szövetséges uralkodók az olasz harctéren. Görzből jelentik: A német császár vasárnap este a délnyugati harctérre érke­zett. A Karsztefensik egy kis állomásán fo­gadta barátja és szövetségese, Károly király. A megérkezésnél Jenő főiherceg és Félix pár­mai henceg is jelen volt. Az állomáson a 99. gyolagezred zászlaja, díszszázada és zenékara várta a német császár vonatát, amely délután 5 óra 10 perckor érkezett meg. A két ural­kodó a legszívélyesebb módon kézszorítással ég többszöri csókkal üdvözölte egymást. Vil­mos császár személyesen üdvözölte most sze­rencsés megmenekülése alkalmából a királyt, miután délelőtt már távirati uton gratulált neki. Vilmos császár ezután Ziha királynét is meglátogatta. Nemsokára, megérkezett Fer­dinánd bolgár cár is, Cirill és Boris herce­gekkel és este hét órakor Károly király ud­vari (héJen vendégül látta a szövetséges ural­kodókat és a jelenlévő főhercegeket és Uerce gekeí. Szívélyes lacsuzás után a német csá­szár folytatta tiijái a front felé. . — Részletek a király isonzói balesetéről* Jelentettük, már, hogy november 10-én a ki­rályt komoly baleset érte az Isonzónál, amely­ből szerencsésen megmenekült. A budavári Szegeti, 1917. fioVembar li t Telefon: 455. Igazgató: VAS SÁNDOR. Telefon 11-85. Kedden és szerdán. = Jókai Mór dekameronfának legkiválóbb novellája. álitélet szomorú játék 4 felvonásban. Filmre átdolgozta és rendezte: Wühelm Károly. Szenzációs! Szenzációs! A német hadvezetőség engedélyével. eredeti helyszini felvétel. Előadások 5, 7 és 9 órakor. ¥ 61 %f 4 F 5 h • Páholy üllés 2.— Zsölye 1.50, I. hely 1.20 /kUJdl dK« n. hely 1.— K. III. hely — .70 fiil. koronázási templomban a király szareneáfc megmenekülése alkalmából hálaadó istentisz­telet volt. Hálaadó istentiszteletet tartottak a bécsi Szent István templomban is a király anyja és sok ezer főnyi közönség jelenlété­be®. A baleset részleteiről Görzből a követ­kezőket jelentik: A király Buda közelében kísérletet tett, hogy automobilon áthaladjon egy Isonzó-menti, meglehetősen kiszáradt vízmosáson. Az automobil közvetlenül egy kis gát felett, mélyebb vízbe jutott és megállott. Mögötte egy teherautomobil állott, amely lassan előbbre jött, hogy kimozdítsa a király autóját, .de a teherautó is elromlott. A király kíséretében levő Reisenbichler vadász és Tö­rnek gárdaőrmester bemenet a vízbe, hogy a királyt; a partra vigye, de a- töltés összeomlott a vadász alatt és a víz sodra elkapta Reisen­biehlert, A király azonban nem engedte el a vadászt és minden erejét megfeszítve tartot­ta, mig ő felségét Tomelc gárdaőrmesler fog­ta. A nagy küzdelemben a part leszakadt és mindhárman a folyóba zuhantak. Ekkor ér­kezett a folyóhoz Félix pármai herceg auto­mobilja. A király sógora, teljes felszereléssel elsőnek vetette magát a vizbe, kísérete tag­jai. szintén nem haboztak egy pillanatig sem, hogy uralkodójuk életét megmentsék és nagy fáradság árán sikerült ia kimenteni a királyt. A király automobilodnak vezetője, Friese fő­hadnagy, szintén a vizbe vetette magát, hogy' megmentse urát. A víz sebes sodra a folyó ágában levő fűzfához sodorta valamennyit és onnan mentették meg őket naigynehezen. A király ismételten nyakig merült a vizbe, de egy pilldhatra sem vesztétte el léléhj elén félét és nyugodtságával sokban hozzájárult a men­téshez. A király átázva szállott az autóba és csak annyit mondott: _ — Ez éppen a háború, mely sokat köve­teli {Félhivatalosan jelentik: A larály a hadügyminiszterhez intézett parancsban az Isonzó-ífolyóból történt kimentése alkalmából az alábbi kitüntetéseiket osztotta szét: sógorá­nak, Félix pármai hercegnek az arany tiszti vitézség érmet, Friese-Barta Kürt tartalékos főhadnagynak a III. osztályú katonai érdem­keresztet, Reisenbichler Józsefnek, Tomek Frigyes gárdistának, Blakovits Károly és Ji­rouse Ignác őrmesternek, Pokorny Alajos címzetes őrmesternek és Schuhman Henrik szakaszvezetőnek az arany vitézségi érmet, Krafft József káplárnak pedig az I. osztályú ezüst vitézségi érmet. Ugyanebből az alka­lomból elrendelte a király, hogy legfelsőbb dicsérő elismerése Grüber János kapitánynak harmadszor, Werkmonn Károly századosnak Zokogva panaszkodik a szeplős, arcfoífos, pattaná­sos nő, hogy milyen mostoha volt hozzá a sors. Amit megtagadott a sors, azt meg­adja a kozmetika legremekebb készítménye a Diana-arckrém és a Diana-alabástrom­puder. Ahelyett tehát, hogy sír kísérelje njeg ezt a két csodás bőrápoló­szert, mely eltünteti az arcbőr tisztátlan­ságait, a bőrt fehéríti, bársonyosan puhitja és a bőrének e fiatalos tulajdonságait tar­tóssá teszi. Ha bárhogyan fúj is az őszi szél arca friss, üde, fiatalos marad, gyönyörű matt teintet nyer, olyan lesz az arca, mintha tejben ftirösztötték volna meg. Mindenütt kapható! Főelárusitóhely: Diana Kereskedelmi Rt. Budapest, V, Nádor-utca 6. •M«wii»uwwii>iwiiiiif«ii»in'"i'ni'iiiiiii[iwrijiii.i hiimiiiiwli ...

Next

/
Thumbnails
Contents