Délmagyarország, 1917. november (6. évfolyam, 254-279. szám)
1917-11-10 / 261. szám
> / I Ö2LMAGYAS0RSZÁÖ Szeged, 1917. november 10. forradalom kitörésének hite éjjel érkezett ide. *A lapok ma a pétervári Távirati Ügynökség hivatalos híréire cpnnak utalva, amely tudv-at\evően a forradalmárok [kezében van. Az első nap délelőtt nem jött hir dz ordsz fő Párosból és Kerenszki sorsa felől bizonytaVcmság uralkodik. Az Utro Rossij ma ideArke'zett s'Mma hirül adja, hogy Kerenszki a Péter-Pál erődben van, Lenin a miniszterelnök \és Trdtzky a főparancsnok. Stockholm, november 9. A Pétervári Távirati Ügynökség jelenti: A forradalmi bi- • zottság" csapatai több órai ostromzár és fegyvertiiz után, továbbá néhány ágyúlövés után hajnalban hatalmukba kerítették a téli palotát. A miniszterek, Kerenszkii kivételével, valamennyien együtt voltak. Elfogták a forradalmi csapatok a pétervári vezérkart is. Az orosz népi békevágga buktatta meg Kerenszklt. Stockholm, november 9. A üétervári eseményeknek az orosz nép széles köreire tett hatásáról még nem jöttek hirek. de az bizoJ nyos, hogy a rögtöni békekötés és a földosztás jelszava rendkívül népszerű. A maximalisták felülk éréked ését Miljukáv és Térescsenko beszédei 'idézték elő, akik a maximalistákat okolják a júliusi vereségekért, és a kik a béke gondolatát visszautasították. Felbőszítette a 'forradalmárokat az is. hogy a párisi sajtó tiltakozott Skobelevnek az antant konferenciájára vnló meghívása ellen. Tekintettel a fenyegető éli ínségre és arra a visszautasító magatartásra, amelvet Kerenszki kormánva a béketárgyalások megindításává'. szemben tanúsított, a 'bolsevikiek elhatározták, hogy magukhoz tagadták a kormányhatalmat. Az őfosz nép békévágy\i cky nagy, hogy még azok is csaiktkázhak a bolsexikiekhez, akik eddig ellenségei voltak, A Stockholmban tartózkodó .maximalistákat a pétervári események egyáltalán nem lepték meg. Már néhány nappal előbb jelezték a forradalom kitörését Bécsi és németországi lapok az uj orosz forradalomról. Bécs, november 9. Beavatott körökben Lenin forradalmának a legnagyobb föntosságot tidajdonitjipk a közeljövőre rtézve. A szociáldemokraták .szerint az angol imperializmusnak sikeres lezárása okvetlen nagy lökést fog adni minddnütt a demokráciának, tehát Németországban is. (Kétségtelennek tartják, hogy ,a maximalista forradalomnak a közvetlen lökést Skobelevnek a párisi konferenciáról való elutasítása adta. Hozzájárult a kiábránduláshoz olaszországi győzelmünk is, a mely az antant Ígéreteinek hiúságát újra megmutatta és az orosz nép végleg meggyőződött ártól, hogy a demokráciát nem lehet háb<\rui\al szolgálni. Jellemző a Daily News cikke, amely attól fél, hogy Németország igen ügyesen kedvező ajánlatot tesz egyik antantországnak a többiek rovására és az illető ország az ajánlatot elfogadja. Az orosz helyzetet mindenesetre okunk van a legnagyobb feszültséggel figyelni, Berlin, november 9. ,A német sajtó nagyon behatóan foglalkozik az orosz forradalom eseményeivel. A Berliner Tasfeblatt ezeket irja: Az uj forradalomthk kiszámít ha tation következményei lesznek, ha az orosz államhatalom véglegesen átmegy a bolsevikiek kezébe. Lenin uralma a proletariátus diktatúráját jelenti. Az ő kormánya Oroszország egész súlyát latba veti a demokrata béke érdekébea. — a Vossiche Zeitung szerint bármelyik párt kerekedik felül, egy dolog feltétlenül bizonyos: a maximalisták is az általános és riem a különbékét telték prcRframiukká. ök is állandóan az annexiónélküli békét követelték. Ebből következik, hogy nem fogjuk megváltoztatni annak a politikának alapelveit, a melyet Oroszországgal szemben eddig követtünk. Verchovszki hadügyminiszter az uj forradalom mellett. Stockholm, november 9. Már megállapítható, hogy a Kerenszki által száműzött Verchovszki hadügyminiszter a hadsereg a-ma mozgalmának élén állott, amelv a maximalistákkal karöltve haladt. Kerenszki utolsó szereplése. Stockholm, november 9. A Pétervári Távirati Ügynökség jelenti: Áz összes oroszországi munkás- és katonatanácsok főkongresszusa ma ült össze. A forradalmi bizottság egy tagja közölte, hogv Kerenszki e hó hetediken Gacsinában, Pétervártól 35 versztnyire (ugyanennyi kilométerre) beszédet intézeti egy 6000 főből álló osztaghoz, amely a frontról indult Pétervár felé. Tárgyalások után az osztag kijelentette, hogy egyelőre eláll a Pétervár ellen való elönvomulástól. A frontról jövő csaprtok a munkástanács mellett. Berlin, november 9. Az orosz határról jelentik: A frontról jövő oros'z csapatok kivétel nélkül azonosítják magukat a pétervári munkás- és katonatanács határozatával. A katona- és munkástanácshoz hü katonák az összes Vyborg külvárosban levő lőszergyárakat és katonai raktárakat megtámadták. , , Zürich, november 9. A Neue Ziiricher Zeitung pétervári távirata .szerint az orosz lapok nyíltan bevallják, hogy egyre több és több csapat hagyja el a frontot.. Az is előfordul, hogy az ilyen katonák kirabolják azokat a falvakat, amelyeken átvonulnak. A Novoje Vremja jelenti .Kíevből, hogy legutóbb egy egész hadtest hagyta el lövés'zárk'ait. Berlin, november 9. A Rjecs irja: Az északi front főbiztosa kijelentette, hogy az orosz hadsereg egy része csizma és cipő nélkül szűkölködik. A mögöttes ország teljesen cserbenhagyta a frontot. Épen ezért azt javasolja, hogy küldjenek haza . könynyebben sebesült frontkatonákat, akik az otthoni evőket kötelességeikre figye'mejtessék. Tüntetések az antant követségek ellen. Genf, november 9. A Journal de Génévé jelenti Pétervárról: A polgármester tudatta a főváros lakosságával, hogy az éhinség küszöbön áll. Éppen ezért óva int mindenki; a rend megzavarásától, mert ez csak fokozná a zavart. Az antant államok diplomáciai képviselői elleni tüntetések napirenden vannak. Csapataink az egész arcvonalon átlépték a Livenzát. - Az olaszok ellenállásét megtörték és nyugat felé nyomulnak efőre, — BERLIN, november 9. A nagy főhadiszállás jelenti: A Livenzát átléptük. A szövetséges hadseregek a (hegyi utakon és a síkságon az olasz utóvédek ellentállását megtörték. Hófúvásban és zuhogó esőben fáraáhatatíianul nyomulnak előre. LUDENDORFF, első föszállásmester. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) BUDAPEST, november 9. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) A Livettzáaál megtörtük az olaszok ellenállását. A szövet, ségesek az egész arcvonalon átlépték a folyót és nyugat felé nyomulnak előre. Csapataink a tiroli határhegységekbén ís előrehaladtak. A keleti harctéren és a macedón «re> vionalon nem volt fontosabb esemény. A VEZÉRKAR FŐNÖKE. Az olaszország pánik. A Llvenza-vonaiat az egész fronton átléptük. Sajtóhadiszállás, november 9. (Déli hivatalos) A harcok kedvezőén hahdrifik élőre. A Livenza-vomM már az egész fdotkoji átléptük. Az olasz vezérkar bekerítéstől tart és a Brenfán tul Is visszavonul. Zürich, november 9. A Havas-ügynökség jelenti 8-án: Miután az ellenség átkelt a Tagíiarnentón, az olasz haderő, hogy a bekerítés veszélyét elkerülje, kénytelen volt a karinthiai és veléncei Alpokból.' valamint Déltirolból visszavonulni. A 2 és 3. olasz hadsereg a Livenza felé vonul vissza lassít tempóban. Az olasz főparancsnokság egyébként kénytelen még több területet feláldozni, tnig képes lesz újjászervezni a hadsereget olyan fronton, mely több bizUÜiWigot nvujt. mint a Piave és a fírenta. mert e két folyót a hegyek felől nagyon könnyen meg lőhet kerüiiii. A szövetséges kormányok megbízottai most tanácskoznak ama rendszabályok felől, melyek az ellenség fölénves helyzetét kiegyenlíthetik és ama francia és brit segítség mérve felöl, mely meggátolhatja az el* lenséget sikere kiaknázásában. Velence kiürítését befejezték Lugano, november 9. Velence tartomány kiürítését befejezték. Páduát és Vár éjiét a t idegen konzulok és a bankok is elhagyták, mintán a polgári hatóságok már előbb eltávoztak. A Maurla szoros elfoglalása. Pécs, november 9. Krobatin csapatai elfoglalták a Passo di Mauria-szorost. E siker elérése után nyugatnak kanyarodva az igen erősen kiépített Pieve di Cadore várrendszerét fenyegetik. Velence műkincseit elszállítják. Lugano, november 9. Velence templomaira és muzeumaira vasárnap kitűzték a vöröskereszt zászlóit. A város rnükincs*ii J h