Délmagyarország, 1917. november (6. évfolyam, 254-279. szám)

1917-11-09 / 260. szám

1m7. köy^fp w i POLITIKAI HÍREK. — Budapesti tudósítónk telefoniölen tóse. — (Apponyi nyilatkozata az egységes kor­mánypártról.) Csütörtökön este a független­ségi pártban azokra a kérdezősködésekre, hogy igaz-e a kormányt támogató pártok egyesülésének befejezett ténye, gróf Appo­nyi Albert kijelentette, hogy ez a híreszte­lés idő előtti és erről csak akkor lehet szó,, ihá minden elvi és tárgyi akadályt elhárí­tanak és ha a kormányt támogató pártok (mindegyike az uj alakulásban teljes politi­kai integritásával léphetne be. Különben sem lehetne előbb bevégzett tényről be­szélni, mint akkor, amikor erre vonatkozó­lag a pártok határozatot hoztak. A párt tag­jai a kijelentést megelégedéssel vették tu­domásul. (Pénteken isméi minisztertanács lesz.) A kormány pénteken ismét minisztert a,ná­ciót tart. A tanácskozáson a Ház legköze­lebbi ülésszakán tárgyalásra kerülő törvény­javaslatokat vitatják meg. Pénteken minisztertanács lesz, melyen előterjesztik a költségvetést. A miniszterta­nácsról a költségvetés és a választójogi re­formról szóló javaslatokat szentesítés vé­gett felterjesztik őfelségéhez. A képviselő­ház összehivása attól függ, hogy mikor ér­keznek vissza a javaslatok a királytól. Való szinti, hogy a választójogi törvényjavaslat, amelyen végig kell vezetni a miniszterta­nácson tett változtatásokat, csak e hónap végére, vagy a jövő hónap elejére készül el és e szerint fog a képviselőház elé kerülni. (A delegációk összehivasa.) A hivatalos lajp csütörtöki számában királyi kéziratok jelentek meg', amelyek a delegációk összehí­vásáról intézkednek. ,A király a delegációkat december S-áiia hívta egybe, iGróf Czernin külügyminiszterhez a király következő táv­iratot intézte: > iK\edves gróf Czernin! A közös ügyek tárgyalására az 1867. évi XII. törvénycikk alapján, illetve az 1867. évi december hó 21-én kelt törvény értelmében hivatott bizottságo­kat másolatban mellékelt kézirataimmal fo­lyó évi december hó 3-ára Bécsbe egybehív­tam és megbízom Önt, lliogy az illető előter­jesztések megtétele iránt intézkedjék, i /Kelt Reichenauban, 191.7. évi november (hó 3-án, Károly s. k., Czeipiin s. k, A ií'ehiyde iSándor miniszterelnökhöz intézett kézirat szövege ez: \Kedvds dr. Wekerle! A közös ügyek tár­gyalására az 1867. évi XII. törvénycikk ér­telmében, illetve az 1867. évi december hó öl-én kelt törvény a lapján hivatott bizottsá­ígokat a részükre törvényileg meghatározott teendők elintézése végett folyó évi december (hó 3-ára Bécsbe ezennel egybehívom, (Midőn léhhez képest egyúttal közös minisztériumai­mat alkotmány szerű előterjesztéseik megté­telére utasítom, megbízom Önt, hogy a ma­gyar országgyűlés bizottsága tagjainak eg'y­ibéhivása. iránt intézkedjék. Kelt Reichenmt­pan, 1917. évi november ihó 3-án. Károly s. k., fiVeliarlc Sándor s. k. Hasonló tartalmú kéziratot intézett a király lovag Seidler osztrák miniszterelnök­höz is. Az osztrák képviselőház a delegáció tagjait már megválasztotta. A magyar de­legáció tagjainak megválasztására a Ház .legközelebbi ülésén kerül a 'sor. A delegáció elnöke valószinüen gróf Khuen-tHéderváry Károly, vagy báró Láng Lajos lesz. Gróf Tisza István jelölésétől a munkapárt elállott, mert ez esetben a párt álláspontját a delegá­cióban nem képviselhetné. (\ választójog parlamenti tárgyalása.) ,A JVMfle Piteie Presse értesülésé szerint a vá­lasztójogi reform elsőbbségének kérdése nem •fog nagyobb -nehézségbe ütközni a magyar parlamentben. A választójogi javaslatot- kü­lön bizottság elé utalják, amelynek tanács­kozásai betekig eltartanak. Addig a Ház el­intézheti a költségvetést és az adójavaslato­kat, (Vázsonyi a választójogi javaslatról.) Budapestről jelentik: Dr. Vázsonyi Vilmos választójogi miniszter a választójogi tör­vényjavaslatról egyik budapesti estilap mun­katársa előtt a következő nyilatkozatot tette: — Újólag és utoljára kijelentem, hogy az az! állítás, hogy a választójogi törvényjavaslat szűkebb határok közt mozog, mint a blokk megállapodása, valótlan, őrinek épp az ellen­kezője igaz, az, hogy tulmentem ezeken á határokon. Egyébként, ha a javaslat az in­dokolással együtt megjelenik, az önmagáért beszél és nem hiszem, hogy akkor is akad gazdája ezeknek a konokul terjesztett hírek­nek. Még annyi dolgom van a választói jog­gal, hogy igazán nincs se időm, se kedvem, hogy mindenféle mellékcélzatu kohoimány­nyal polemizáljak. Ha kijön a javaslat, min­denki előtt nyilvánvalóvá lesz, hogy itt tiszta általános választói jégről Van szó. HÍREK ocoo A paprikaforgalom aj szabályozása. (Saját tudósítónktól.) Az Országos Köz­élelmezési Hivatal helyiségében csütörtökön délelőtt tartották meg a paprikaforgalom ujabb szabályozása ügyében már régebben tervbe vett értekezletet. Az értekezlet, ame­lyen előbb gróf Hadik János közélelmezési miniszter, majd Neigy Ferenc államtitkár el­nökölt, délelőtt 11 órakor kezdődött és dél­után negyed 3-ig tartott. Szegedről mintegy negyvenen jelentek meg az értekezleten a paprikatermelők, feldolgozók és kereskedők" köréből, képviselve volt azon kívül az Or­szágos Magyar Kereskedelmi Egyesülés és a kalocsai érdekeltség. Megjelent az ankéten dr. Kószó István országgyűlési képviselő is, aki a vitában nem vett részt, de sokáig tár­gyalt Hadik közélelmezési miniszterrel. Az első fölszólaló Somogyi Szilveszter polgármester volt, aki amellett érvelt, hogy a katonaság és az ország lakossága részére szükséges mennyiséget foglalják le, de az uj termés többi részét tegyék szabaddá. Bokor Pál, az Országos Gazdasági Egyesület ne­vében, Vajtas .József a paprikatermelők, Aczél Géza és Szécsi István a 'feldolgozók, Bartók Vilmos, Rózsa Mihály és Rózsa Ernő a ke­reskedők, Szabó Gyula titkár a kereskedelmi és iparkamara képviseletében szólalt fel. Résztvettek még a vitában más szegedieken kiviil az Omke és a kalocsai érdekeltség kép­viselői is. A tanácskozás természetesen tisztára informatív jellegű volt. Nagy Ferenc állam­titkár megköszönte a felszólalásokat. Az uj paprikarendelet kiadásánál fog eldőlni, hogy mennyiben voltak azok hatással a paprika­forgalom további szabályozására, Á kétségbeesés lehet csak olyan- sötét, mint ez az éjszaka volt. Szinte megsűrűsödött és ráfeküdt, az emberek lelkére, szivére; ólmosan, mint. a. lidérc, fójitogpatóan, mint egy iszonyú rémsé­gekkel teli álom, amelyet ilyen éjféleken ál­modunk leláncolt rettenettel. A vándor, aki­nek szelíd arcát keserűre barázdálták a tü­lekedések és vesztes szenvedélyek, csönde­sen baktatott, világtalan szemekkel át. az úton, amelyre nem esett egyetlen .fénysugár, amelyen nem volt semmi, nem látszott sem­mi, csak sötét, sötét... Most megállott, felviharzó szívvel, (fölei­kongó fájdalommal. Hirtelen belenyilall va­dul, kiállhatatlánul valami görcsös, vonagló érzés, amely ügy fájt, hogy a szemeit köny­nyek öntötték el és összeharapta forró száj­széleit. És 'beszélni kezdett. csendesen, ahogyan a könnyei szivárogtak elő szemei­ből borzasztó fájdalmában. Beszélni kezdett­lassan önmagának, aki ugy szánakozott, mint még soha emberen, akit ugy sajnált s ugy megvetett, mint még soha embert: — Lásd1: itt vagy. Megérkeztél te is, mint. annyian már. De jól van, mert mim k akartál mindent tudni és mért kerested asz­szonyod szivének titkait? Mért kérdeztél, mi­kor kérdezni bűn és csak vakon szabad tán­torogni az élet káoszában? Mért akartál bi­zonyitékokat, amikor — lia nem kérsz — még ma is boldog lehetnél? Mért igézett meg Zaratbustrai és mért. kerésted az örök élet titkát, az örök életét, amelyet nem fej­tett meg még senkisem, soha? És.mért nem akartál boldog lenni, mint sok százezer más: ha akartál volna, nem nyílott volna kérdés­re a szád, de ölelted volna forrón a testét és elég lett volna, hogy fuldokolhatsz az illatá­tól!-. Látod, aki oly szép dolgokra vártál, a ki ugy vágytál az igaz szerelémre, aki oly pazarul szórtad szived borzasztó gazdagsá­gát, hogy elámult belé és ijedten eszmélt ek­kora gazdagság, mélységnek láttára, most is­mét buktál é's mindennél sailyosobb'an!.., Hl,hallgatóit. A könnyei elfogytak la* san mag'asiratásóban, szemeire könnyű láz ült és felsóhajtott balkan, szomorún. — Sohasem sikerül, sohasem teljesül a vágyad! — csengett hirtelen fülébe a jóslat és minlha kacagott volna; hozzá gúnyosan a novemberi éj. A vándor fölemelte a fejét és fölnézett merészen az égre. Mégegyszer — utoljára. De nyomban utána össze is omlott végső büszkesége. Az égen sem volt semmi fény. mintha kihalt volna a földről minden vilá­gosság. Eltűnt az utolsó reménysugár is és most már szinte zúgott ez a, feneketlen söté'. — Legyen meg a te akaratod! — sut­togta az irás szavával a vándor és lecsukta önként a szemét megadással. És megindult újra szilárd lépésekkel -a vaksötétben, amely­nek végén — tudta jól — örvénylő mélységek várták. És ment, bátran, szinte örömmel. Még mosolygott is hozzá szelíden, jóságosan. Sípos Irán. — Időjárás, jobbára borult idő várható, sok helyütt csapadék és később nyugat felöl hösülyedés. Silrgönyprcgnózis: Sok helyütt csapadék, később hűvösebb. Déli hőmérséklet 9 4 f. C. — A király és a királyné beutazták az olasz frontot. A Magyar Távirati Iroda jelenti iXJdinéből november '5-iki kelettel: A király és királyné 5-én reggel Miksa főherceggel, továbbá Félix és René pármai hercegekk- ­az olasz frontra érkezett. 'Őfelsége kiséret-' ben van a rendes katonai kíséreten kiviil Ar báró, a vezérkar főnöke, Zita királynét pedig Esztefházy gróf főudvarmester és Kállay Erszébet udvarhölgy kisérte el útjában. öf«i sége a mai napon megtekintette Gradiská . Cormonst, Udinét, Codroiipot, Palma-nuová és Orvignanot, Első útja étóátalcoHá* át

Next

/
Thumbnails
Contents