Délmagyarország, 1917. november (6. évfolyam, 254-279. szám)

1917-11-06 / 257. szám

Ködös idő akadályozta nyugaton a harci tevékenységet. • izagéd, Ilit t •Azóta t©raés8et«seii Sok minden rendbé­.iött. A mezőgazdaság, amely különösén 3917­hen íffeii jó térnurieredményekfkel dicsekédlbe­tett, ma éiieai ugy telve van pénzzel, mint. ná­lunk. A férfiak (hiánya Szerbiában, alhol az orientális viszonyok folytán >a mezei munka nagyobb vészét az asszonyok végzik, kevéshíbé volt érezhető, sőt kormányzatunk tevékeny­ség® folytán ez évben nagyobb terület volt bevetve, mint bármikor azelőtt, (Eltolódások történtök azonban a, terményfajták tekinteté­ben. A szerb gyáriipar tönkretétele következ­tében az ipari növények, dohány, cukorrépa, kender stb. visszament és (hasonlóan a sertés­állomány folytán megesökkerit a tengeri ter­melése is a szemes növények javára. Az állat­tenyésztésről, bár a Belgrádban felállított sta­tisztikai hivatal három izben is végeztetett ál­latszámlá'lást, katonai érdekből közelebbi ada­tok nem közölhetők. A bányászaiban kor­mányzatunk főként azokat az üzemeket állí­totta helyre, amelyek katonai szempontból is fontossággal bírnak. Ezek közé tartozik több szénbánya, a habiéi és ervéni brgi ólombánya, a ruduiki rézbánya, valamint a bulgár terü­leten levő, de az osztrák-magyar államvasút társaság tulajdonát képező majdanpeki, ku­CSajnai és bori ólom-, réz- és horiganyteleipek. Legtöbbet szenvedett a kereseti foglalko­zások közül Szerbiában az ipar. A kézműipar Wjesen megszűnt és a gyára vállalatoknak legnagyobb része, is beszüntette működését, Belgrádnak a szávaparti jelentékeny gyárne­gyede teljesen elpusztult. -Ma a malmokon ki­vül a mi területünkön kivül mindössze 26 gyári jellegű vállalat van működéiben, de természetesen erős korlátozásoknak van alá­vetve. Közvetlenül a hódítás után létesítette kormányza tunk a központi áru raktárt, amely saját számlájára végezte a behozatalt. Ezt a kereskedelem ellenőrzésével megbízott árufor­galmi központ váltotta fel. iA gabona- és gyü­mölcstermés forgalomba hozatalával a telje­sen hatósági jellegű áruforgalmi központ van meghízva. Különösen sokat végzett kormány­zatunk a forgalmi viszonyok javítása terén. Nemcsak a háború által okozott pusztításokat állították helyre ós nemcsak a sokszor igen felületesen megépített szerb vasutakat építet­ték át, hanem két teljesein uj vasút épitésébe is belekezdjek. Az egyik Lajkovac—fCsacsak között épiil, a másik íredig Uzsieét köti össze a bosnyák határon fekvő Viardistével. Mindent összevéve [Szerbiát, az északi megszállott területekkel szemben gazdasági­lag aktiv országnak kell tekinteni, amely 'adóban, illetékekben és monopoliumokban nem csupán köziigazgatási költségeit téríti meg, hanem igen becses anyagokat is tud szolgál­tatni a hadviselés folytatása számára. Szer­bia, ahonnét annak iclején a háború kiindult, mia aktiv tétel a központi hatalmak javára. Külön meg kell emlékezni a régi szand­zsákhoz tartozó három kerületről, amelyek­iben a bukaresti békét követő három esztendő alatt a szerbeknek jóformán idejük sem volt teljesen berendezkedni. Ezek az Üszkiib felé gravitáló kerületek gazdaságilag nem is tar­toznak az általunk megszállott többi ország­részhez, politikailag pedig egyenesen hozzánk húznak, amennyiben az albán-mohamedán la­kosság bennünk nem hóditókat látott, hanem csapatainkat felszabaditóik gyanánt iidvö­zölte . | , . i i ikUI Iái. i Á közönség feszült figyelemmel és tet­széssel hallgatta végig a. gazdag előadást, Krémer H. u ha-üzlete 8 Kossuth Lajos-sugárut. mérsékelt árak, — Pontos kiszolgálás. — Férfi- tiu és leányka-kalapok, Telefon 773> Telefon 773 BERLIN, november 5. A nagy főhadi­szállás jelenti: Rupprecht trónörökös had­csoportja: Flandriában a tüzérségi tevé­kenység látásra nem alkalmas idő után csak este volt élénk, különösen az Yser-lapályon éjjel. Ez és a Houthoufster-erdő és a coini­nes—yperni csatorna közötti harci terület erőteljes zavaró tűz alatt állott. Angol fel­HIREK ocoo A Stefánián most suhan végig utolsó csókja a lombhér­vasztó ősznek. iA ibosszu, szerelmes buesn az érzelmek és színek misztikumát borit ja a sé­tányra, mely ihletett és bánatában bóditó, mint szivünk örök menyasszonya, aki már végen a másé. Sötét és elhagyatott zárkák, bebörtönzött, zokogó vágyak, fel­csillanó, sápadt és reszkető remények lakoz­nak mindnyájuulk lelkében ősszel és kint a természet múlásában, a melegség, fény és csí­rázás nagy költözködésében szembe kerülünk féltve őrzött belső világainkkal.., A kavicsos gyalogjáró mentén az áttapo­sott, elnyűtt avar kergetődzik egy esőtől vert, sáros, megtópdesett papír csákóval, amelyét futólépésre késztet a sirdogáló szél. Valami­kor a napsütésben készülhetett e kis játékszer és ott hetykélkedett csillogó, arany hajkoro­nán. És mikor a fantázia gyöngyös köntöse lekopott róla, az aranyból a porba hullott, mint maga az élet ideülök tüntén. Most csak ránézünk és elcsörtet mellettünk a gyermek­évek bársonyos emléke.., lAmott egy pázsit, amely valamikor nyugtalan álmokat ébresztett bennünk. A hátterét Írét lehajló, szomorúfűz határolja és közepén egy terebélyes diófa ivei. A szomorú­fűz finom ezüstös leveleit megborzolja a szel­lő és .egész kúpalakú felülete, mely a sötét­zöld, barnássárga és fehéresszürke színekben pompázik, lassan hullámozni kezd, mint fiatal sziveidben a tavasz ébredése. A diófáról ágtö­redékek csörtetnek alá és öregesen, pihenni vágyon hanyatlanak el a fa alatt levő levél­szmirnán,... Odébb a szölkőkutnál három kis gyerek játszik, Gyufagerendákat eregetnek a medence háborgó tengerére és még százféle csintalanságot vetnek belé, hogy ujabb vá­gyakat arassanak, Ilyen az ősz suhanás'a kint a Stefánián, amelyre lelkünk fájóan rezonál. (Milyen jó volna, miudig mellette lenni, aki megérti az igázd szépségeket és ujjongva gyönyörködik a napsütéstől felcsillanó házikóban. Milyen só derite osztagok többször előretörtek, *fli« denütt visszavertük őket. A többi hadseregnél a köd folytán álta­lában csekély volt a harci tevékenység. Keleti harctér: Nem volt jelMtös ese­mény. LUDENDORFF, első főszáüásmester. (Közli a minisztereipöki sajtóosztály.! j volna tavaszi verőfényben, nyár melsgéhén és I a. szelíd tél elhalkult, fakó örömeiben osztozni I vele, aki (fiatal, erős és szép, de a lelke felzo­kog néha az ősz sulhanásáa. He reze g István. — Tőzsde. Budapestről telefonálja tudó­sítónk:: A mai tőzsdén az uj rend első nap­ján türelmetlenül várták az egyes értékek árfolyamait és amikor a hites ügynökök megjelentek, nagy zajjal fogadták őket. Két órakor ült össze az ármegáflapitó bi­zottság és a következőkben állapította meg az egyes árfolyamokat: Osztrák Hi­tel 1050—53, Magyar Hitel 1405—67, Jel­zálogbank 635—85, Leszámítoló 836—85, Magyar Bank 916—66, Kereskedélmibank 916—66—6020, Forgalmibank 710—1.2, Ál­lamvasut 1168—1130, Salgótarjáni 1270— 80, Lipták 353—357, Rimamurányi 1246— 1178, Schlick 660—78. — A király 12 milliót jegyzett a magyar hadiköicsönre. Budapest, november 5. Károly király a legfelsőbb családi alapból ugy g ma­gyar, mint az osztrák hadiköicsönre egyen­kint tizenkettő millió koronát jegyzett. — Károly-nap. Nemzeti zászlók és diadalmi jelvények között köszöntött ránk a Károly nap, fiatal királyunk nevenapja, A rókusi templomban délelőtt 10 órakor ünnepélyes is­tentisztelet volt, amelyet Várhelyi József pré­post-kanonok celebrált fényes papi segédlet­tel. A város képviseletében megjelent az is­tentiszteleten dr. Somogyi Szilveszter polgár­mester, dr, Szalay József rendőrfőkapitány és dr. Gaál Endre kul túrta n ácsnak, A katonaság Formanek tábornok és Nagel ezredes vezeté­sével jelent meg az istentiszteleten. Délben a helyőrség legénysége ünnepi ebédet kapott — Az Országos Atmenetgazdaságl Tanaes szegedi tagja. Földes Béla, az átmenetgazeta­sági ügyek minisztere, Aczél Gézát, a Baék­malom vezériigazgatóját kinevezte az Országos Át menet gazda.sági Tanáes tagjává. — Megbízatások. A nemreg elhunyt Jezcr­niczky Ákos miniszteri osztály tanácsos ere­két, a szegedi m, kár, folyammérnöki hivatal főnöki állását, a m. kir. földművelésügyi mi­niszter Fhtck Dezső miniszteri osztálytaná­csossal, a tiszai na, kir, állami kotrások vezs­Koronatanács Vilmos császár elnöklésével. — Czernin külügyminiszter Berlinben. — BERLIN, november 5. A Wolff-ügynök­ség jelenti: Ma koronatanácsot tartottak a császár elnökfésével. A koronatanácson a porosz államnrinisztereken és államtit­károkon kivül a német birodalmi hivata­lok államtitkárjai, Hindenburg, Ludendorff és Holtzeudorff, a tengerészeti vezérkar főnöke Is részt vettek. BERLIN, november o. Gróf Czergia Ottokár osztrák-magyar külügyminiszter ma ideérkezett. Délután kezdték meg a fiiggö politikai kérdésekről a tanácskozá­sokat Hertling kancellárral és Kiihlmaim • külügyi államtitkárral. csaaBBaaaaaBsaaaaaaaaaaaaBBaiiitaBapaeeaaaBasssaaaBagaaBBaaaaa -aaaaaBaBO*BaaaaBaeaaaBcaaa«Kaaaaaa«aatiaBa

Next

/
Thumbnails
Contents