Délmagyarország, 1917. október (6. évfolyam, 228-253. szám)

1917-10-10 / 235. szám

1917. október Íl íMMmftMMM&M » 5 HÍREK ocoo A Meinx-pUr. (Sajót tudósítónktól.) Kedcteu folytatta a. •temesvári cs. és kir. -hadosztály bíróság a. sze­gedi ,-törvényszék esküdtszék! termében Meinx Walter élelmezési főhadnagy és társai nagy vesztegetési .bünpörének főtárgyolásáit. A keddi tárgyalás meglepetéssel kezdődött, •Megnyitás után ugyanis fölállott dr. Dohány Gyula főhadnagy-hadbíró ügyész és a kö­vetkezőket mondta; — Indítványozom a főtárgyalás elna­polását, Indítványom indokolásának előter­jesztésére és a liadosztá 1 yboróság határozatá­nak kihirdetéséig kérem a zárt tárgyalás el­rendelését, 4 Az ügyész szavad után Balihár ezredes, a tárgyalás elnöke elrendelte a zárt tárgya­lást, Néhány percnyi tanácskozás után aztán a bíróság újból nyilvános tárgyalásit ir-endelt el s miután a tárgyalást szerdán folytatják, valószínű, hogy a hadbíróság nem adott he­lyet az ügyészi indítványnak. Hogy mi volt az inditvány oka, természetesen nem lehet tudni; azt szigorúan titokban tartják. Való­színű azonban, hogy a hideg miatt kérte az ügyész a tárgyalás elnapolását. Egy rende­let értelmében ugyanis október 15-ig fűteni nem szabad s a tárgyalóterem az idő hideg­refordulása óta olyan, mint a jégverem. A nyilvános tárgyaláson dr. Stössinger jBanno tárgya lásvezető főhadnagy-hadbíró egy 1914. augusztus 5-én kelt megrendelője­gyeit mutatott föl Meinxnak, amely szerint mázsánk int .19 koronájával 30 vaggon kuko­ricát rendelt Böhm Sándortól. A pénztári napló szerint ezért 57.000 koronát fizetett ki Böhmnek. Kérdd a vádlottat, mivel tudja igazolni, hogy ezt az áruit Böhm tényleg le­szállította-e ós milyen időben"? Meinx Walter; A pénztári naplóból — sajnos — ezt nem tudom bizonyítani, mert nem jegyeztem föl, mikor történt meg az áru lesz állítása. Dr. Dohány Gyula, ügyész; Természe­tes, hogy ezt nem tudja megállapítani, mert Böhm összesen 97 vaggon kukoricát szállí­tott. A 30 vaggonhól azonban 11 vaggont Ön nem 19, hanem 20 koronájával fizetett ki. Böhm fedezésére aztán a Böhmnél levő meg­rendelői egyet kiigazította 19-ről 20 koronára, az önnél maradt másolatot azonban hagyta ugy, ahogy volt, Meinx: A 20 koronás ár egy ujabb ren­delésre vonatkozott,' ami augusztus 5-ike után történt, j Elmondja ezután, hogy nem volt ideje uj megrendelő jegy kiállítására, papír sem volt nála és a régi megrendelőjegyet ezért igazította ki. Ezután a megjegyzés után elé­be tártják a polgári bíróság előtt tett vallo­mását, hogy a 11 vaggon 20 koronás kuko­rica a kérdéses 30 vaggonhól való. Azt mond­ta, azért fizetett 19 korona helyett húszat, mert. Böhm kérte erre, arra való hivatkozás­sal, hogy a. kukorica ára időközben fölment. Meinx erre a vallomáséra megjegyzi, hogy ezzel szemben mai vallomása az igaz. Czuczor százados, vizsgálóbíró előtt sok olyan fontos kijelentést tett, amit nem vettek- jegyző­könyvbe. ; Dr. Románon Rezső védő azt kéri, ren­deljék el a bizonyítást arra, hogy a megren­deJöjegyen látható kiigazítás augusztus 5-ike után történt; miután Böhm a 30 vaggon ku­koricát már leszállította. Az ügyész ezután azt kérdi, miért adott •Meinx 20 koronát a kukoricáért, amikor a rekvLrálóbizottság pár nappal később, augusz­tus 17-én már 180 vaggon kukoricát adott neki 17 koronás árban és amikor Lória Hen­riik ajánlatot tett ugyanilyen áron való szál­lításra? Meinx erre azt válaszolja, nem tudta, mennyi volt a zár alá veit kukorica Ara. Nelri pedig gyorsan kellett szállítani ezért fizetett szívesen magasabb árat Is. A tárgyalást szerdán folytatják. — Időjárás. Nyugaton, jobbára esős Idő 'várható, egyelőre hőémelkédéssel. Sürgöny prognózis: Esős. enyhébb. Déli hőmérséklet: 11.0 fok Celsius. — Justh Gyula meghalt. Budapestről tele­fonálja tudósítóink: Justh Qyuia országgyű­lési képviselő ma este a Hungária-szálló­beli lakásán s'zivszélhüdésben .meghalt. A szálloda igazgatója érdeklődő újságíróknak e/mondotta, hogy Justh Qyuia délben ,még a .szálloda ebédlőjében jókedvűen fogyasz­totta él ebédjét, beszélgetett a szálloda igazgatójával, azután felment a lakására pihenni. Este nyolc óra tájban, bement a szobaleány Justh lakásába, hogy az ágyat elkészítse. Amint a szobába lépett, észre­vette, hogy Justh ,tnég mindtg a díványon fekszik. Miikor a szobaleány az ággyal el­készülj, ugy vette észre, hogy Justh al­szik és odament felkölteni. Amint megérin­tette, érezte, hogy teste teljesen hideg és merev. A szobaleány azonnal leszaladt és jelentette a szomorú esetet. A .szállodából azo'nnal értesítették a mentőket és ia ható­ságot. Az igazgató nyomban telefonált Ma­kóra, hogy Justh János főispánnal, az ie'1­hunyt fiával tudassa a gyás'zihirt, azonban nem tudott a családiból senkivel sem össze­köttetést kapni. Eddig .semmiféle intézke­dés sem történt Justh Qyuia temetésére vonatkozólag. — Egy másik forrásból a következőket je,lentik a halálesettel kap­csolatban: Justh Qyuia három nappal ez­előtt érkezett a fővárosba és miután Re­v.iczky-utcai lakása ,miég nincsen berendez­ve, a Hungária-szállóban vett lakást. Min­dénkinek feltűnt, hogy milyen rossz arc­színe van. .Kedden ebéd után lefeküdt, majd később, egy kis sétát tett a városban és különféle dolgokat vásárolt. Három óra tájban .hazament. Ugy látszik, rosskul érez­te magát, inert ágyba feküdt és hideg boro­gatást rakott a fejére. A szobaleány igy találta este az ágyában. — Qiróf Károlyi Mihályt Sváb-hegyi villájában értesítették Justh Qyuia halálának bibéről. Nyomban bement a városba, hogy a szükséges intéz­kedéseket megtegye. A Károlyi-pártban csuk Lotvászy Mánton és Justh veje, dr. Szitányi ügyvéd voltak jelen. Szerdán mi­nisztertanács lesz, amelyen Justh Qyuia ha­lálával- is foglalkoznak. — A külügyminiszter üdülése. Bécsből jelentik: Gróf Czernin .közös külügyminisz­ter hétfőn a Semmeringre ment és előrelát­hatólag több napiig fog ott maradni. Szerdán a külügyminiszter üdülését félbeszakítja, mert Bécsben tanácskozni fog Kiilkmann né­met birodalmi külügyi államtitkárral. — A katonai felmentések szabályozása. Budapestről jelentik: A honvédelmi minisz­ter a felmentési revízióval kapcsolatban, szükségesnek tartja, hogy a bizonyos megba­tározott időre szóló felmentésok tekintetében részletesebben tájékoztassa az érdekelteket, E célból közli, hogy jövőben a határidős fel­mentések alkalmával hozandó határozat két­* féle megjelölést tartalmaz, vagy azt, hogy mely határidőig mentetik fel, •hozzátévén: tovább nem s a felmentés lejárta utáni .na­pon behívás nélkül bevonulni köteles. Azok­nak, akikre nézve a további felmentés nincs megtagadva s igy meg van a. meghosszabbí­tás lehetősége, egy későbbi igazolt kérelem alapján, a közigazgatási hatóság -bevárás! en­gedélyt- adhat. Azoknak, akiknek a további felmentést a határozat megtagadja, határidő­re be kell vonulniok; számukra a közigazga­tási hatóság bevárási engedélyt nem adhat, ha ujabb fel mentésüket kérik is. Mindazok a ha­láridőre .felmentettek, .kikre nézve e revíziós döntés máv megtörtént, de igazolványukon még nem az említett pontok valamelyike al­kalmaz tat ott, batáridőre elvileg kötetesek bevonulni, de egyes kivételes esetekben — hogy meghosszabbítást kérhessenek — a közigazgatási hatóságtól 1918. január l-ig szóló bevárási engedélyt kaphatnak. A meg­Pro Patria, Dr. Faragó józsefné sz. Lindenfeld Rózsi a maga, Annyka leánya s az alantirt rokonság nevében a megtört sziv legnagyobb fájdalmával jelenti mérhetetlen gyászát. Rajongásig szeretett, odaadó férje Dr. Faragó József ügyvéd, a 101. közös gyalogezred tart. főhadnagya, a 3. oszt. katonai érdemkereszt s mindkét, kardokkal diszitett Signum Laudis tulajdonosa, 1917. évi október hó 5-én délben, — 39 hónapi frontszolgálat után — az olasz harctéren hősi halált halt. Szerető szive — melynek minden egyes dobbanása a miénk volt —• többé nem dobog; hogy hazajöjjön ismét, hiába várjuk; szemünkfénye, egyetlen örömünk és büsz­keségünk nincs már. Hogy elment, itthagyott bennünket: könnyező szemünk előtt be­sötétedett a világ s határtalan fájdalmunkban vigasztalhatatlanok vagyunk. Harminchat éves volt s boldog házasságának nyolcadik évében állotta ulját a ko­mor, kegyetlen Kaszás. Ahol ideiglenesen nyugovóra tették, ott most ártatlan emberek örjöngő pusztítása folyik. Hantján a virágokat vérpatak öntözi s a síri nyugalmat az irtóztató élet-halál­küzdelem lármája zavarja. Porladó holttestét hazahozatjuk és sokat szenvedett drága halottunkat itthon pihentetjük meg örökre. Özv. Friedmann Dánielné édesanyja. Dr. Faragó Géza népf. ezredorvos Dr. Déri Jószefné sz. Friedmann Rózsa Faragó Dezső tart. főhadnagy, testvérei. Dr. Déri József, Faragó Dezsőné sz. Friedmann Alma, Lindenfeld Sándor (orosz fogságban), Linden­feld Mária és vőlegénye; Steiner Edgár tart. főhadnagy, Lindenfeld Lajos sógorai és sógornője. Lindenfeld Bertalan, apósa. Lindenfeld Bertalanná sz. Fried EmiHa, anyósa. Szeged, 1917, október 9-én, Minden külön értesítés helyett.

Next

/
Thumbnails
Contents