Délmagyarország, 1917. október (6. évfolyam, 228-253. szám)

1917-10-07 / 233. szám

i M színház művészet 0000 MŰSOR: Előadások kezdete hétfőtől fél 3. Vasárnap délután: Lavotta szerelme. Énekes játék. Vasárnap este: Tatárjárás. Bérletszünetben. Operett. Hétfőn: Csárdás királyné. Operett, páros egyharmados. Kedd: Lear király. Tragédia, páratlan kétharmados. Szerda: 0 fensége kalapja. Komédia, páros három­harmados. Csütörtök: Tosca. Opera, páratlan egyharmados. Péntek: először. Márványmenyaszony. Operett, páros kétharmados. Szombaton: Márványmenyaszony. páratlan három­harmados. Operett. Vasárnap délután: Rip van Wlnkle. Regényes operett. Vasárnap este: bérletszünetben Mdványmenyaszony. Operett. Lear király. A király-drámák közül Lear-rel pró­bálkozott meg ma a színház. A törekvését nagy érdeklődés kisérte, legalább is olyan nagy, mint a divatos operettek előadását. Képzeljék, nem maradt üres hely a színház­ban! TlzenŐt-husz esztendővel ezelőtt alig né­(hányan lézengtünk egy-egy Shakespeare •előadás alatt a nézőtéren. Fölmerül a kérdés, vajjom Shakespeare érdekli-e a közönséget. Vagy csupán a színház! Szomorúság mondat­ja velünk, hogy csak a színház. Mindenre ke­rti! most- publikum és ezt igaz örömmel re­gisztráljuk és a színház még Shakesoeareval is előhozakodik — október 6-án. Ezt a dátumot pár év előtt még — ha csak látszólag is — megünnepelte a színház, amelyről annyian és íwmyiszor szeretik hangoztatni a kultúra ter­jesztések a hagyományok ápolását. Ma már azonban elsuhan az emlékezetes nap mellett és nem emlékezik. A csinált máz teljesen kezd kihullani... Minden ciklus nélkül Lear király szere­pelt ma a játékrenden. Ha a naptár szerint nem láthatjuk Szigeti Józsefet Kent alakjá­ban és ha Lear, az „ízig-vérig király" szomorú és tragikus figurájában nem élvezhetjük Mol­nár György nagyszerű és felejthetetlen ábrá­zolását, uézzük. mit, hogyan csináltak a szín­játszók a. tragédiában és mire volt képes a mai Lear ábrázoló: Dózsa Jenő? Uj színész, fiatal színész. A szöveggel hibátlanul elkészült Muudiía is folyékonyan, emlékezés és nem »ugo után. Azt vettük észre, hogy mindazt, a mit mond, ertá is, tisztában vau a karakterrel, csak még az eszközei hiányoznak ahhoz, hogy Hz alakot ugy állítsa a néző elé, aminő az va­lójában. Az am'bieiózus és fiatal színész hiába ragasztott hófehér szakállt s hiába tette fejére a hószínű parókát, az ifjúsága áttört szakál­lán, parokáu. A dikciója szépeti tagolt és ért­hető volt, de egyhangú és változat nélkül való a 'hangosságában. Egy kicsit éneklő is volt és hangjából ncui csengett ki az átérzés meleg­sége. Szive volna, de ma még nem igen ad hangot a szív fájdabnas, megrázó és válta­kozó érzéseinek. Elismerjük, becsüljük az am­bícióját, a törekvését, hogy komoly, értékes stúdiumokkal foglalkozik, hogy a legnagyobb­hoz kíván fórkőzni és boldog, ha Shakespeare egyik fenséges alakjának maszkjában megje­lenhet, Akiben ilyen komoly törekvések lakoz­nak. ha, az ábrázolásban nem is nyújt kivá­lóit., értékeset, minden elismeréssel honorálni kell ós buzdítani a kitartásra, a fejlődésre és a célhoz való érésre. A közönség nagyon szim­patikusai! fogadta a szereplését, elismerte an­nak komolyságát és lelkes tahókkal szólította az ifjú színészt igen sokszor a kárpit elé. Azt hisszük, a múló idővel mást és máéként mutat majd Learban és értékek lesznek láthatók az ábrázolásban, nemcsak komoly törekvések. A bolond alakjában Kertész Endre je­lentkezett, Abban a jelentben, amikor Lear felosztja két leánya között a birtokait, hallga­tag nézésével meglepően világította meg a helyzetet és a bolond lelkivilágát. A beszéde azonban nem volt megfelelő, kimért volt és kiesé kenetteljes és keserű mókáin nem tu­dott áttörni a lelke zokogása. Azért nekünk kedvünk telik óbbon a színészben, akiben ér­telmesség lakozik és a metierben való hit és annak megbecsülése. Körmendit Kálmán, mint Edgár, a vihar jelenetben megfogta a hallgatóságot játéka és dikciója erőteljességé­vel. Egyszerű, keresetlen és közvetlen szavú Cornélia veit Vajda Hona. A többiek nem igen lendítettek az előadás sikerén, élvezhető­régén. Mondták ugyan a szöveget fennakadás •nélkül, de szürkés, lendület és életteljesség nélkül. Nem kell feledni, Shakespeare mégsem — Drégely Gábor, A színpad beállítása természetesen nél­külözte a stilszerüséget. Modern darabokhoz sincs itt megfelelő bútor, vagy kellék, Sha­kespeare darabhoz még kevésbé. Még csak annyit, hogy a rendező megállapodhatna a szereplőkkel, hogy az idegen szavakat jól, rosszul, de egyformán mondják. A sir szót egyik ugy ejtette szír, a másik szer, a harma­dik szőr. Még jó hogy ugy ném mondták, hogy szar... A mírvénymenyasszony. A színházi iroda jelenti: A Varázskeringő komponistáig hires ember volt már akkor is, amikor még nem irt partitúrákat. Apró dalokban nyilvánult meg először melódiáinak gazdasága, szép­sége, eredetisége s e zene terén olv hangza­tos Strausz név most az Oszkár keresztnév­ve! kapcsolatosan lett divatossá. A Varázs­keringő mindenesetre elegendő volt öfiihez, de Strausz Oszkár folytatta a dicsőséget a Cso­koládé katonával, a Legénybucsuval, hogy elérkezzék legszebb müvéhez. A Márvány­menyasszonyhoz, melyet a héten mutat be a i SzSgsd, 3917. o&Ófor 7. színház Kunossy Ellával a címszerepben, (A Vígszínházban Fedák Sári játszotta) Ku­nossy Ella végtelen ambícióval készül a pa­rádés szerepre. Első pillanatra Nirba szobra képében tűnik fel a közönségnek, me­lyet Dunn Péter biztosító ügynök őriz a la­kásán. Maga a darab is a régáhires Nioba szinmü mása, feldolgozva operett számára énekekkel, táncokkal. A színház elsőrendű sikerre számit, hetek óta zenétől, nótától han­gos a színház, a színpadon, a zongorater­mekben, a nagyobb öltözőkben mindenütt ze­neszó hangzik. Lázas munka mindenütt és ebből a munkából főleg Kunossv Ella és Soly­mossy Sándor veszik ki részüket. Kunossy reggeltől estig tanul, gyakorol, hogy szere­pében, mely teljes zenei tudást és színjátszó képességet kiván, meglegyen a várt sikere. Toilettjei szenzációsak lesznek, még a görög peplon is, mely az első felvonásban a szo­bor testét fedi. Hiszen Prexiteles szobra a tö­kéletes formák apoüheozisa. Solymossy Sán­dor Niobe ideális voltával szemben Dunn Pé­ter reálizmusát, aranyos szivii komikumát képviseli, Kunossy Ellával való táuednettje meglepetés lesz. Fiatal szerelmespárt játszik Makay Berta és Sugár Cíyula. A többi fősze­repben CSerényi Adél, Szilágyiné. Mctfáhy, Kertész, ffarsányi kipróbált színjátszó ké­pessége érvényesül. A bemutató jegyeit reg­geltől kezdve árusítja a nappali pénztár. A hét műsora. A színházi iroda jelenti; A jövő hét műsorán a Márváuvmenyasz­szony bemutatóján kivül az eddig szinreke­rült és sikerrel bevált íniisordarabok sze­repelnek az eredeti kiosztásban. Hétfőn a páratlan hatású Csárdáskirálynő örvendez­teti meg hűséges híveit. kedden Leár királyt ismétli a társulat, szerdán őfensége kalapja, a kacagtató komédia szerez derűs órákat a közönségnek, csütörtökön a klasszikus zené­nek áldoz a színház Tősca szinrehozatalá­val. A vasárnap délután Rippé. — Kamarazene-est. Október elssjével a Tisza szálló nagytermében Ooldmark, Sennyei, Kadelburger és Fiedier kamarazene-estét ren­deznek, amelynek keretében Szenerwald Géza is közreműködik, Előadásra kerülnek: I. Haydn: Vonós négyes, Ddtír 35 sz. II. Fichtner: Gondorka—Suite. III. Beethoven : Vonós négyes 18 mű 4 sz. c. mólt. A hangverseny tiszta jövedelme a Vörös Kereszt Egylet céljait szolgálja. Özv. Goldgruber Gáborné a saját valamint gyermekei Árpád, Ilona, Mihály, Margit, Boriska, István, Júlia, Géza, unokái s kiterjedt rokonsága nevében fájdalomtól megtört szivvel jelenti, hogy legjobb legszere­tőbb férje, leggyöngédebb, leggondosabb édes apjuk, apósuk és nagyapjuk Goldgruber Gábor úr a Goldgruber és Fia cég megalapítója és senior főnöke f. évi október hó 5-én déli Vs 12 órakor, tevékeny s áldásdus életének 62-ik, leg­boldogabb házasságának 38-ik évében, rövid szenvedés ut 'n váratlanul elhunyt, A megboldogultat f. hó 7-én d. e. 11 órakor frgjuk a Korona-Utca 11. szám alatti gyászházból utolsó útjára elkísérni. Sivár lesz éltünk nélküle — maradjon áldva emléke! Gyászolják: Dr. Bányai Miksa és neje Goldgruber Ignác és neje Bányai Samu és neje Beck Oyula és neje Beck Sándor és neje testvérei és sógornői. Goldgruber Árpádné szül. Szántó Rózsi Goldgruber Mihályné szül. Beck Vilma özv. Bányai Antalné szül. Széli Böske Tóbiás Ferenc és neje Beck Rózsi Kertész Izidor Kohn Mór menyei és vejei. Özv. Beck Mórné anyósa. Kiterjedt rokonsága és sok jóbarátja. Koszorúk mellőzését kérjük. Goldgruber Veronka Goldgruber Magduska Goldgruber Gyuri Goldgruber Lacika Bányai Márluska Kertész Ferike Kertész Zsuzsika Kóhn Anna Kóhn Tibor Kóhn Miklós Kóhn Gyuszi Tóbiás Pistike unokái.

Next

/
Thumbnails
Contents