Délmagyarország, 1917. október (6. évfolyam, 228-253. szám)
1917-10-26 / 249. szám
SZEGED, KARASZ-UTCA 9. SZÁM, A szerkesztőség felefonja: 305. Szeged, 1957. Péntek, október 26. egész évre 28.— K. negyedévre 7.— K. íéiévre . . 14.—K. egy hónapra 2,40 K. Egyes •zám ára lo fillér. VI. évfolyam, 249. szám. Kiadóhivatal: SZEGED, KARASZ-UTCA 9. SZÁM. A kiadóhivatal telefenja: 81. Csapataink áttörték az olasz isonző-arcvonalat. - Romhon és Auzza között számos helyen történt az áttörés. - Fütschet rohammal elfoglaltuk. - Tízezernél több fogoly került a kezünkre. Vezérkarunk már jelentette röviden, hogy a 12-ik isonzói csata megkezdődött és a köz/ponti hatalmakra kedvezően folyik. Az offenzíva, amely a mi kezdeményezésünkre indult meg, az első napon oly eredménnyel járt, amely dicséri a negyedik éve küzdő szövetséges csapatok hősiességét és megannyi súlyos küzdelmekben kipróbált vitézségét. A mai hivatalos jelentés offenzivánk ujabb sikereiről számol be és kiemeli, hogy az időjárás és a nehéz terepviszonyok nem akadályozták meg a szövetséges csapatokat abban, hogy az olaszok harcvonalát Rombon és Auzza között, a tolmein—ílitschi medencében az első rohamban áttörjék. A támadás első két napja több mint tízezer foglyot eredményezett és megszámlálhatatlan mennyiségű zsákmányt juttatott a győzők kezére. Az offenzíva tervszerűen folyik tovább. Á tüzérségi harc fölélénkült az olasz front egyéb szakaszán is, báró Konrád tábornagy arcvonalán. E tüzérségi harcok nyilván uj gyalogsági támadásokat készítenek elő. A hivatalos jelentés ezt ugy fejezi ki, hogy más helyeken sikerült megteremteni a támaBUDAPEST, október 25. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) A tizenkettedik Isonzó-csata, amely a tüzön-vizen keresztül hűségesen összetartó szövetséges központi hatalmak kezdeményezéséből eredet, tegnap sikeresen megkezdődött. Reggel 7 órakor az ágyuk tömegei megkezdték pusztító munkáinkat. Egy órával később viharban, esőben és hózivatarban a gyalogság támadásba ment át. Az időjárás és a hegyvidék egyaránt rendkívül nehéz próbára tették csapatainkat; az ellenség legsziVósabban védekezett, de már délben számos helyen keresztültörtük a Rómbon és Auzza kqzötti arcvonalat. Aipesi ezredek rohammal elfoglalták Fütschet, tovább délre német csapatok az első rohammal visszavetették az ellenséget. A Woltschachtól nyugatra és az Auzzátó! északkeletre emelkedő magaslatok este teljesen a szövetségesek birtokában voltak. A bainsizza—heiligengeisti fensik északi részében az olaszok tegnap támadásainkkal szemben még a leghevesebb ellentámadást dás előfeltételeit. Az olasz offenziva sikerét annál jelentősebbnek kell tekintenünk, mert — mint most az Aftonbladed katonai szakértője elárulja, az olaszok minden előkészületet megtettek már a 12-ik isonzói offenzívára. Az' olaszokat tehát nem találta készületlenül a ini offenzivánk, amellyel a kezdeményezést sikerült magunkhoz ragadnunk. Az offenziva sikerét Wekerle Sándor miniszterelnök a Ház csütörtöki ülésén nagy lelkesedés közepette jelentette be. Ha emlékeztetünk arra. hogy ami az olaszoknak az eddigi tizenegy offenzívában nem sikerült, a központi hatalmak a támadás első napján elérték, az offenziva további sorsa elé a legteljesebb bizakodással tekinthetünk. Külpolitikai hatásai a sikeres offenzívának nem maradhatnak el, sztratégiai eredményeire pedig az első napok biztató síkerei után joggal következtethetünk. A legszebb eredménye természetesen akkor lenne, ha az isonzói áttörés az utolsó akadályokat hárítaná el a béke útjából. fejtették ki. A Monté San Gabrielienél, Görzné! és a Karst-fensikon helyi vállalkozások teremtették meg a tovíábbi harcok előfeltételeit. E területeken a tüzérségi tevékenység mindkét részről nagy erőre emelkedett. Estig több mint tízezer hadifoglyot jelentettek; köztük hadosztályés dandártörzsek is vannak. A zsákmány megközelítőleg sem tekinthető át. Conrád báró tábornagy hadcsoportjánál ágyuharc. A VEZÉRKAR FÖNÖKE, BERLIN, október 25. A nagy főhadiszállás jelenti: Tegnap német, osztrák és magyar csapatok íegyverhüségbeif vállvetve indultak harcba volt szövetségesük ellen. Több mint harminc kilométernyi szélességben rövid erös tűzhatás után rohamra indulva gyakran kitűnt hadosztályok a flitschi és tolmeini medencében áttörték az olasz ísonzó-arcvonalat. Az ellenség völgyzáró erös állásain az első nekilendüléssel keresztülrohantunk. Csapataink a szívós ellenállás ellenére is megmásztak a meredek hegyi lejtőket és rohammal elfoglalták a magaslatokat uraló ellenséges támaszpontokat. Havazás és eső nehezitették a szakadékos hegyi terepen az előrehaladást, de ezeket az akadályokat is mindenütt legyőztük. Az olaszok makacs ellenállását több ízben elkeseredett közelharcban kellett meg törnünk. A hadművelet tovább folyik. — Estig több mint tízezer hadifoglyot, köztük hadosztály- és dandártörzseket, továbbá ágyukban és hadianyagban gazdag zsákmányt Jelentettek. LUDENDORFF, első főszállásmester. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) SAJTÓHADISZÁLLÁS. Október 25ikén este jelentik: Az Isonzó felső folyás sánál a szövetségesek eredményesen haladnak előre. A fogolyszám és a zsákmány növekszik. BERLIN, október 25. A WoiH-ügyaökség jelenti este: Flandriában heves tüzérségi harc, különösen Yperntői keletre. Thioi és Savignon területén az éjjel és Aílles vidékén reggel a franciák nyomásának engedve előcsapafainkat az Oise és Aisne-csatorna mögé vontuk vissza. Keleten nincs újság. Olaszországban áttörésünk további folyamán ujabb sikereket értünk el Flltsch és Tolmein vidékén. A foglyok száma és a zsákmány mennyisége emelkedtek. Cadorna nagy offenzívára készült. STOCKHOLM, október 25. Az Altonbladed katonai munkatársa a hadihelyzetről szóló áttekintő cikkéhen részletesen tárgyalja Cadorna nagy előkészületéit a 12-ik Isonzó-csatára, amelyet Tolmeinnél és Flitschnéí tervezett. Emberi valószínűség szerint — irja a szakértő — a legcsekélyebb kilátás sincs arra, hogy Cadorna a 12-dik csatával többet érhetne el, mint az előző tizeneggyel. Olasz koronafanács. LUGANO, október 25. Az olasz főhadiszálláson a király elnöklésévcl, az összes miniszterek részvételével koronatanács volt. Az olasz közhangulat. LUGANO, október 25. Az olasz közvélemény a központi hatalmak offenziva : nak hatása alatt áll. a cenzúra megeng a a lapoknak, hogy az oífenzivát ji dietik. \ lapok csittitani próbálják a közönséget azzal, hogv az olasz hadvezetőség minden rendszabályt megtett.