Délmagyarország, 1917. október (6. évfolyam, 228-253. szám)
1917-10-19 / 243. szám
9E *»MSna Szeged, 1917, október 19. miMmtKsmmm nem szorosan vett közigazgatási alkalmazottak együttesen 530.000 korona háborús segélyt kapnak Szegeden. — Drágul a hatósági szesz. A tanács csütörtöki ülésén Bokor Pál helyettes-polgármester referálta, liogy a városnak hetven hektoliter rumja van, háromféle minőségben, úgymint 50 és 60 fokos és finom angol rum. Minthogy a kormány október 15-től kezdve minden hektoliterfok után 15 korona adót vetett ki, s a városnak igy a 70 hektoliter után 64.000 korona adót kell fizetnie, az eredeti árakat föl kell emelni és pedig literenknt 11, 14 és 18 koronáról 18, 24. és 28 koronára. A tanács hozzájárult a romárak ilyen felemeléséhez. — Megalakítják az árvizsgáló bizottságot. "A lánckereskedelemről szóló kormányrendelet érteimében árvizsgáló bizottságokat kell a törvényhatóságok területén felállítani. A közélelmezési miniszter most kérdést inté^ zett a polgármesterhez, hogv véleménye szerint hány tagjának kell az árvizsgáló bizottságnak lenni Szegeden s elég-e, ha itt esak egy ilyen bizottság működik. — A vágóhíd szénfogyasztása. A csütörtöki tanácsülésen előterjesztést tett Bokor Pál helyettes-polgármeser, hogy a szénhiányra váló tekintettel korlátozni kell a vágóhíd szénfogyasztását. A tanács elhatározta, hogy a gőzszolgáltatást felére redukálja és a jéggyártást is ötven százalékos redukciónak veti alá. — Vadat árusit a város. A város megállapodást létesített a szegedi vadásztársásággal vadszállitásra. A társaság a. nyulat bőröstől kilónkint 2, a fácán darabját 5, a kifejtett őz kilóját 4 koronáért adja át a városnak, amely a vadat a hatósági mészárszékben árusit ja. — A takarmányrépa legmagasabb ára. A hivatalos lap csütörtöki száma a kormány rendeletét közli, amellyel zár alá veszi a taU URANIA Nagy. Tudományos Szinház w™ t? Péntektől vasárnapig, október 19-től 21-ig a magyar filmgyártás gyöngye dráma az orosz élet mélységeiből 4 részben. Irta: Dosztojevszkij. Személyek: Raskolnikov . . Tóth Józef Sonja . . . Marmeladov . . Marmeladovné . Porfirius vizsgálóbíró Góth Annié Lajthay Károly Bázsony Lilla Deésy Alfréd. • • AK Előadások d. u/6, fél 8 és 9 órakor, vasárnap d. u. 2 órától folytatólag. Jegyek előreválthatok d. u. 4 órától vasárnap fél 2 órától kezdve karmán-y,répakészléteket és takarmányréjpáért követelhető legmagasabb árat métermázsánként- 12 koronában állapítja meg. A rendelet kiadásától kezdve takarmányrépát kizárólag csak közszükségleti célokra a takormány forgalmi részvénytársaság megbízottai vásárolhatnak. — A rendőrségi sajtóiroda hirei. Kertész Sándor csengelei tanyáján e hó 16-án éjszaka betörők jártak. Feltörték a tanyai pincét, a honnan elvittek frissen sózott húsféléket, szalonnát, kenyeret és más élelmiszereket és kieresztettek két hordó bort. A kár ezerhétszáz.—ezernyolcszáz korona. — ,Az Árvayféle cukrászdába még szeptember 14-én éjszaka betörtek. Elvittek több száz korona értékű cukrot, mogyorót és süteményt. A betöréssel a cukrászda egy elbocsátott, fiatalkorú alkalmazottját gyanúsították, akinek elrendelték a körözését. A facsádi rendőrség most értesítette a szegedi rendőrséget, hogy elfogta az elbocsátott alkalmazottat, aki beismerte a betörés elkövetését. ,A betörő cukrászinast Szegedre fogják szállítani. — Eredeti modell szinházi és utcai blousek, costümkaíapok, alsóaljak méltányos árban kaphatók Graner Róza utóda műtermében Somogyi-utca 22. Ugyanott anyag hiányában kelmék faconirozásra "elfogadtatnak. — Ékszereit javíttassa ós alakittassa a „Rovar-kávéházzal szemben levő „Temesvári" aranyművesnél. -i5S5iaBBss«sseaagBBB»BiS3*aBBSBaaBB»»aB»s!tBB»i:aaBS**9 színház MŰVÉSZET 0000 MthSOR: Előadások kezdete fél 8. Pénteken: Kék róka. Szinjáték páros kétharmados. Szombaton: Miksa Hona felléptével. Traviata. Őpera háromharmados. Vasárnap délután: Tatárjárás. Operett. Vasárnap este: bérletsziinetben. Névtelen asszony. (Madama X) Dráma. Hétfőn: Miksa Hona felléptével. Traviata. Opera páros egyharmados. A liuszárnap. Huszárokhoz illően, smajdigul, finoman, ritka előkelőséggel rendezték meg ma este a Koizó-nioziban a huszárnapot. Semmi népünnepély, szerpentin és konfetti csata, borozó ós különféle sátrak; egyszerűen felkérték Nayy Endrét, az irtot, aki önkénteseit állt a seregbe, lvogy egy pár órán keresztül szórakoztassa a közönséget a huszár-özvegyek és árvák javára. És Nagy Endre jött az első hivő szóra, szívesen, lelkesen és a huszár-özvegyek és árvák javára két órán keresztül szórakoztatta a közönséget. Persze minden tiszteletdíj nélkül, esak ugy barátságból, magyar módra. És a Korzó-mozi igazgatósága is díjtalanul engedte át a helyiségét, ami már szokása és .14.000 koronán felül jövedelmezett a mai este, minden költség nélkül. Ez már jótékonyság, igy szép dolog ez, követésre méltó példa, huszárosán suajdig cselekedet! És a Korzó-mozi tágas helyisége megtelt a város szine-javával, jelen volt mindenki, aki ennek a városnak szereplő és cselekvő társadalmát alkotja ós akik jelen voltak, egy kellemesen eltöltött gyönyörűséges est emlékével távoztak a Korzó-moziból. Szép volt ez az este tartott ibuszároap. És az est folyamán szüntelen arra gondoltunk, hogy a huszáruap nemcsak ma volt, de azóta mindennap, hogy a daliás vitézek virágosán, cserfalevelesen eltávoztak a városból, némelyik ugy búcsúzva, mintha látása lett volna... Negyedik esztendeje tart már a huszár nap, negyedik esztendeje áznak-fáznak, izzadnak, véreznek a „vörös ördögtok" ós negyedik esztendeje hull a huszár-özvegyek és árvák patakzó könnyé... A reájuk való emlékezés méltó volt a huszár tisztikarhoz és a város közönségéhez. Pompás gondolat volt a Nagy Endre szerepeltetése. A szomorú alkalmat becses ötlet volt befödni azzal a ragyogó humorral, ami ezen a szomorú magyar tájon csak Nagy Endrének a sajátja. Majdnem két órán keresztül beszélt, vagy bogy a kívánatos szót használjuk: konferált Nagy Endre. A háborúról beszélt, meglátásai, tapasztalatai nyomán. Szomorú dolgokat, meg vígat mondott a. háborúról. de a szomorú dolgokat ugy adta elő, hogy kacajra fakadt a közönség, a vígakat pedig ugy mondta, hogy a szavai mögül kiérzett a bánat. Elcsépelt jelző volna, ba Írnánk, hogy elmés volt, Ötletes. Nagy Endre volt, aki látó szemmel látta meg a háborúban a különféle eseményeket és ezeket a dolgokat finom szatírával jellemezte. Egy-egy félbe hagyott szavával .helyzeteket világított meg és oly szintien tüntette fel az eseményeket, amelyek napnál világosabbak. Gondolatgazdag aplikációi rendkívül hatásosak, képei, leírásai színesek, derűsek, a kedély melegségétől áthatottak. A közönség rendkívül élvezte előadását, annak" níódját. és eszközeit. És megértette a gúnyját és vele érzett, amikor tréfás mezbe öltöztetve beszélt a magyarok jelentőségéről, teljesítményéről, kihasználásáról. Reggelig elhallgatták volna, mert nemcsak birtokosa a beszéd művészetének, de van is mondani valója. És humora van, kincses humora, ami arannyal von be mindent. Hogy tapsolták, ünnepelték, természetes. de megértették és szeretettel környékezték ezt a csutpasziv embert, aki a mai háborús napokban, a nagy önzések idején is meg tudta mutatni a szive gazdagságát. íme egy magyar iró, aki kacagást előidézve igyekszik letörölni az Özvegyek és árvák könnyeit. Ismételjük, a neve: Nayy Endre... Traviata. A színházi iroda Jelenti: A Traviata szombati előadása iránt olyan nagy fokú az érdeklődés, hogy az eddigi lelek szerint zsúfolt ház gyönyörködik a klasszikus áriákban. Nagy várakozással tekint a közönség Miksa Ilona szereplése elé is. A hangverseny dóbogor ól, templomi működéséből már előnyösen ismeri, most találkozik vele először színpadon. Ocskav, Gáthy. Kunossy, Matány viszik Miksa Ilonán kivül sikerre az előadást. A szegedi újságírók második matinéja A nagysikerű Tömörkény-matiné után, a melynek művészi helértéke sokáig marad az emlékezetben, ujabb matiné rendezésével lén a közönség elé a Szegedi Újságírók Egyesülete, amely ebben a szezonban több, színvonalon álló matiné és művészi hangverseny rendezésével kívánja a közönség kuHnrigényét szolgálni. A legközelebbi, hihetőleg érdeklődéssel várt matinét október 28-án, vasárnap délelőtt 11 órakor rendezi a Korzó mozi he lyiségébeu és ennek a nívós matinénak a ke rétében fel fog lépni Barisson Gertrúd, a hirneves tánofenomén, akinek táncművészeiét, az európai sajtó a legnagyobb magasztalás hangján méltatta ró ismerte el, nemkülönben