Délmagyarország, 1917. szeptember (6. évfolyam, 203-227. szám)

1917-09-12 / 211. szám

Szeged, 1917. szeptember 12. i)«f íMÁÜ YARÖfefe éM p s Közei negyedmillió embert vesztettek az niaszok a 11-ik Isonzó-csatában, HÍREK BUDAPEST, szeptember ÍJ. (Közli, a: | miniszterelnöki sajtóosztály.) Az Isonzó- | mentén a harci szűnjek tovább tart. Az aug, | 17-én kezdődött 11-Ik Isonzó csata eddigi eredménye szerint, inéig akikor is, ha az olaszok további támadásokat terveznek, immár megállapítható, hogy az ellenségnek' ez az uj erőpróbája seim tudott a hadihely­zeten délinyugaton semmiféle váíltozást elő­idézni és hogy a csata az eddig kétségtele­nül az olaszok balsikerét jelenti, A Karszi­fensikon Selo falu elfoglalása, amely a har­cok kezdetén legeilső vonalainkban feküdi, az egyetlen eredmény, amit az ellenség el­ért. Azit a néhány árkol, amelyei) Karszt­áSásunk déii szárnyán átmenetileg elvesz­tettünk, eMenítámadássaí: visszaszereztük. Amíg vezéreink és azok vezérkarai a hadMapasztalffitok fértedihatatlaai alapos feV •használásával megteremtették a győzelmes 'védtefemfiez szükséges f altételeiket, addig derék csapataink, közöttük mint mfadlg, a gyalogság, mint a legnehezebb harcok dk­•csöségés képviselője, példaadó hősiességgel uj tartós dicsőségei szereztek. Ugyanilyen eredményesen folytak le csapataink számá­ra a wippach-völgyi és götrzi harcok, ahol egyetlen keskeny árolk sem maradt az el­lenség kezében. A Balnslzza HOligengeist fensikon sikerült az olaszoknak kezdetben eredményt eliárni, ami a hadveizetöségün­•ket arra késztette, hogy arcvonalunkat 1.5 kilométer szélességben 2—7 kilométernyire visszavegye. Továbbra azonban az ellenség •minden arra irányuló kísérlete meghiúsult, hogy a Mente San Gabriele és az ettől északkelétre fekvő sziakasz ellen intézett hatalmas támadásaival a nagy áldozatokkal kivivőit első terüíétnyereséget hadműveleti sikerre építse ki. Az Isonzó-menti hadihely-' zeiet a Wrhnál és Bainsizzanáf folyó ese­mények egyáltalában nem befolyásolják. Az olaszoknak a 11. Isonzó-csatában harcbaveíett hadereje 48 hadosztály, aílg ugyanannyi kilométerre elosztva, a ví!|ág­háború miniden támadó csatájának hadtö­megei közötti ritkítja párját. Az olaszok veszteségei megtelelnek a hadviselés ilyen módjának, beleszámítva a 20,000 hadifog­lyot, a legszigorúbb becslés szerint 230,000 embert tesztnek ki, tehát majdnem egy ne­gyedmilliót. Boroevícs vezérezredes hadcso portja a 'minapi sikerekből azit a szilárd bizalmat merítheti}, hegy győzelmes ellenállásán az országrablásért hadaívlselö ellenség mindek támadása továbbra is meg fog törni. A VEZÉRKAR FÖNÖKE. Kudarccal végződött francia támadások. BERLIN, szeptember 11. A nagyföhadi­szállás jelenti: Rupprecht trónörökös had­csoportja: Flandriában a tüzérségi harc a5 tengerpart mentén és az ypernii hallásban időként nagy hevességet ért el. Az ango­loknak Langemarktóli délkeletre és Fre­zeiibergíől északra intézett előretöréseit visszavertük. St. Quentintől északnyugatra Vi Heréiméi ma reggel uj ütközetek fejlőd­tek ki, amelyek ránk nézve kedvezően vég­ződtek. • . ' A német trónörökös hádcsoportja: A Raimstöl északnyugatra és a Champagne többi szakaszain meghiúsultaik francia fel­derítő csapatok vállalkozásai, amelyeket többnyire tűz készített elő. A Maas keleti partján a Fosses-erdötöl a Chaum-erödig (3,5 kilométer) tegnap reggel nagy francia erek támadtak. A v ovrille erődtől! délkelet­re a harci zónánkba benyomult ellenséget ellentámadással kivertük. Az arcvonal töb­bi részén a francia rohamhullámok védö­tüziinkben nagy veszteségük mellett össze­omlottak. A nap folyamán még többször bekövet­kezett ellenséges támadó kiséiieíek mind balul végződtek. Néhány helyen az ellen­ség után nyomulva, vonalainkat előretört tnk. , ; .; Vass "hadnagy tegnap 3 ellenséges re­pülőt lőtt le és légi győzelmének számát ezzel 45-re emelte. ^ LUDENDORFF, első föszállásmester. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Palnlevé megbízást kapott a kormányalakításra. GENF, szeptember 11. Poincaré elnök Paiinlevét, a ;volt hadügyminisztert! bízta meg a kaöinetal^kít ássál. Pate&evé estig gondolkozás] időt kért. Húszezer francia pusztult ei Verdunnél egy nap alatt Berlin, szeptember 11. A nagy francia 'lapok katonai szakértői egybehangzóan el­ítélik a mostani verd,utó offenzívát és ezzel kapcsolatban Pétain tábornpk vezérlését. Rámutatnak arra, hogy tulaj donképen sem­mi különbség sincs az első és a második verduni offenzíva között és: hogy a francia csapatok óriási veszteségeket szenvedtek. E veszteség például csak az utolsó napon húsz­ezer ember volt. Az leiért területnyereség nincs arányban a nagy emberáldozattal, A kancellár még ez évre békét remél. Stuttgart, szeptember 11. Michaelis bi­rodalmi kancellár elutazásakor nagy közein­,sé® tódult a pályaudvarira és lelkesen éltet, te 'a kancellárt. Odabent a vasúti kocsiban Michaelhs a vonat indulásáig a számára ér­kezett táviratokait és állami okmányokat ol­vasta át, azalatt a pályaudvaron a nagy sokaság hazafias dalokat énekelt s folyton Öltette a kancellárt. Dr. Michaelis a nyitott •ablakhoz lépett, mire még jobban zúgott az ováció. A kancellár e szavakkal búcsúzott a •közönségtől: — Reméljük, hagy még ebben \az évben ibéke lesz! ocoo Csinálják a rendet a szegedi piacon. (Saját, tudási tónktól.) Azután az eset után, amelyet keddi számunkban ismertet­tünk, ujabbakkal szolgálunk, kiáltó bizonyí­tékául annak, hogy a helyzet most már vég­leg tarthatatlan és a hatóságnak erős kézzel kell szétütni abban a bandában, amely jogot, emberi tisztességet nap-nap után felrúgva ga rázdálkodik velünk. Csíki Margit cselédleány vasárnap reg­gel kiment a Valéria-téri húspiacra, hogy sertéshúst vásároljon.. iEgy és negyedkiló húsra 45 deka külön nyomatékai (máj, szív és egy darab csont) volt kénytelen elfogadni, amellett, hogy a húsban is legalább 8 deka sulyu csont "volt. A hus kilójáért tiz kora nát számított fel a boldog eladó, akinek neve a portáján sehol sem szerepel, a piacon azt mondják, hogy Sziitsnéneh hívják. Az esetet rögtön jelentették dr. Temesvár)/ Géza főka­pitány-helyettesnek, aki a következőket mond ta: a húst tisztán kell kimérni, nem szabad nyomÜbtékot adni, ha az asszony nem akarná megtenni, tessék hozzám felküldeni a hust, majd én felhívatom az eladót és rövid utón elintézem vele a dolgot. A cselédleány visszavitte erre a hust, munkaadója ugyanis azt gondolta, hogy a rendőrbirói üzenet alapján békésen is elintéz­hető lesz a dolog. Óvatosságból azonban előbb a Valéria-téren szolgálatot teljesítő rendőr­höz fordult, aki a közönség védelmében való áliitaíos apostoloskodásának utján imigyen beszélt a leányhoz; — Mit akar maga? Én megelégednék ve­le, ha igy szolgálnának ki. Ez tiszta hus és ezzel az állítólagos Kzütsné sátra mö­gött elsétált, hogy tovább védje a fogyasztó­kat. Sajnos, a buzgó rendőr száma nem volt följegyezhető, kiléte azonban bizonyára igy is megállapítható. Jellemző, hogy a rendőr­bárói üzenet hatása alatt Szütsné egészen más véleményen volt, minta rendőr és a több mint félkiló nyomatékkal ellátott hust, mely­nek kilóját tiz koronáért, tehát jóral a maxi­máik áron fölül vesztegeti, kicserélte ren­desre. , , Egyéb, most már állandósulni kezdő pi­aci kedvességekkel -foglalkozunk majd még. Egyelőre annyit, ba a rendőrök nem tesznek róla jelentést: a szegedi piacon semmit sem leltet maximális árért vásárolni. Fokozottabb ügyelmébe vagyunk kénytelenek ajánlani a hatóságnak ismételten az árubódékat. Egyik­másikban valóságos rablás folyik, a legfur-, csáb dolgogban az, hogy ezeket a helyiségeket a várostól bérlik. Van például egy ilyen áru­bódé a. kis Stefánia sarkán, átellenben a fel­sőkereskedelmi iskolával és szomszédságában két katonakórháznak. Betegen, bénán vagy sebesülten hazatérő szegény hőseink, kiknek feje köré nagyon is elvont lelkesedésünk a négy világtáj minden szóvirágából fon ko­szorút, sokszor sürü rajokban lepik el a vá rosi érubódé környékét kis gyümölcsre éhe­sen, szódára vagy vizre szomjasan. És a bódé tulajdonosai szerény házaspár a nép egyszeri! gyermekeiből, mélyen meghatva a lekopott

Next

/
Thumbnails
Contents