Délmagyarország, 1917. szeptember (6. évfolyam, 203-227. szám)
1917-09-12 / 211. szám
Szeged, 1917. szeptember 12. i)«f íMÁÜ YARÖfefe éM p s Közei negyedmillió embert vesztettek az niaszok a 11-ik Isonzó-csatában, HÍREK BUDAPEST, szeptember ÍJ. (Közli, a: | miniszterelnöki sajtóosztály.) Az Isonzó- | mentén a harci szűnjek tovább tart. Az aug, | 17-én kezdődött 11-Ik Isonzó csata eddigi eredménye szerint, inéig akikor is, ha az olaszok további támadásokat terveznek, immár megállapítható, hogy az ellenségnek' ez az uj erőpróbája seim tudott a hadihelyzeten délinyugaton semmiféle váíltozást előidézni és hogy a csata az eddig kétségtelenül az olaszok balsikerét jelenti, A Karszifensikon Selo falu elfoglalása, amely a harcok kezdetén legeilső vonalainkban feküdi, az egyetlen eredmény, amit az ellenség elért. Azit a néhány árkol, amelyei) KarsztáSásunk déii szárnyán átmenetileg elvesztettünk, eMenítámadássaí: visszaszereztük. Amíg vezéreink és azok vezérkarai a hadMapasztalffitok fértedihatatlaai alapos feV •használásával megteremtették a győzelmes 'védtefemfiez szükséges f altételeiket, addig derék csapataink, közöttük mint mfadlg, a gyalogság, mint a legnehezebb harcok dk•csöségés képviselője, példaadó hősiességgel uj tartós dicsőségei szereztek. Ugyanilyen eredményesen folytak le csapataink számára a wippach-völgyi és götrzi harcok, ahol egyetlen keskeny árolk sem maradt az ellenség kezében. A Balnslzza HOligengeist fensikon sikerült az olaszoknak kezdetben eredményt eliárni, ami a hadveizetöségün•ket arra késztette, hogy arcvonalunkat 1.5 kilométer szélességben 2—7 kilométernyire visszavegye. Továbbra azonban az ellenség •minden arra irányuló kísérlete meghiúsult, hogy a Mente San Gabriele és az ettől északkelétre fekvő sziakasz ellen intézett hatalmas támadásaival a nagy áldozatokkal kivivőit első terüíétnyereséget hadműveleti sikerre építse ki. Az Isonzó-menti hadihely-' zeiet a Wrhnál és Bainsizzanáf folyó események egyáltalában nem befolyásolják. Az olaszoknak a 11. Isonzó-csatában harcbaveíett hadereje 48 hadosztály, aílg ugyanannyi kilométerre elosztva, a ví!|ágháború miniden támadó csatájának hadtömegei közötti ritkítja párját. Az olaszok veszteségei megtelelnek a hadviselés ilyen módjának, beleszámítva a 20,000 hadifoglyot, a legszigorúbb becslés szerint 230,000 embert tesztnek ki, tehát majdnem egy negyedmilliót. Boroevícs vezérezredes hadcso portja a 'minapi sikerekből azit a szilárd bizalmat merítheti}, hegy győzelmes ellenállásán az országrablásért hadaívlselö ellenség mindek támadása továbbra is meg fog törni. A VEZÉRKAR FÖNÖKE. Kudarccal végződött francia támadások. BERLIN, szeptember 11. A nagyföhadiszállás jelenti: Rupprecht trónörökös hadcsoportja: Flandriában a tüzérségi harc a5 tengerpart mentén és az ypernii hallásban időként nagy hevességet ért el. Az angoloknak Langemarktóli délkeletre és Frezeiibergíől északra intézett előretöréseit visszavertük. St. Quentintől északnyugatra Vi Heréiméi ma reggel uj ütközetek fejlődtek ki, amelyek ránk nézve kedvezően végződtek. • . ' A német trónörökös hádcsoportja: A Raimstöl északnyugatra és a Champagne többi szakaszain meghiúsultaik francia felderítő csapatok vállalkozásai, amelyeket többnyire tűz készített elő. A Maas keleti partján a Fosses-erdötöl a Chaum-erödig (3,5 kilométer) tegnap reggel nagy francia erek támadtak. A v ovrille erődtől! délkeletre a harci zónánkba benyomult ellenséget ellentámadással kivertük. Az arcvonal többi részén a francia rohamhullámok védötüziinkben nagy veszteségük mellett összeomlottak. A nap folyamán még többször bekövetkezett ellenséges támadó kiséiieíek mind balul végződtek. Néhány helyen az ellenség után nyomulva, vonalainkat előretört tnk. , ; .; Vass "hadnagy tegnap 3 ellenséges repülőt lőtt le és légi győzelmének számát ezzel 45-re emelte. ^ LUDENDORFF, első föszállásmester. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Palnlevé megbízást kapott a kormányalakításra. GENF, szeptember 11. Poincaré elnök Paiinlevét, a ;volt hadügyminisztert! bízta meg a kaöinetal^kít ássál. Pate&evé estig gondolkozás] időt kért. Húszezer francia pusztult ei Verdunnél egy nap alatt Berlin, szeptember 11. A nagy francia 'lapok katonai szakértői egybehangzóan elítélik a mostani verd,utó offenzívát és ezzel kapcsolatban Pétain tábornpk vezérlését. Rámutatnak arra, hogy tulaj donképen semmi különbség sincs az első és a második verduni offenzíva között és: hogy a francia csapatok óriási veszteségeket szenvedtek. E veszteség például csak az utolsó napon húszezer ember volt. Az leiért területnyereség nincs arányban a nagy emberáldozattal, A kancellár még ez évre békét remél. Stuttgart, szeptember 11. Michaelis birodalmi kancellár elutazásakor nagy közein,sé® tódult a pályaudvarira és lelkesen éltet, te 'a kancellárt. Odabent a vasúti kocsiban Michaelhs a vonat indulásáig a számára érkezett táviratokait és állami okmányokat olvasta át, azalatt a pályaudvaron a nagy sokaság hazafias dalokat énekelt s folyton Öltette a kancellárt. Dr. Michaelis a nyitott •ablakhoz lépett, mire még jobban zúgott az ováció. A kancellár e szavakkal búcsúzott a •közönségtől: — Reméljük, hagy még ebben \az évben ibéke lesz! ocoo Csinálják a rendet a szegedi piacon. (Saját, tudási tónktól.) Azután az eset után, amelyet keddi számunkban ismertettünk, ujabbakkal szolgálunk, kiáltó bizonyítékául annak, hogy a helyzet most már végleg tarthatatlan és a hatóságnak erős kézzel kell szétütni abban a bandában, amely jogot, emberi tisztességet nap-nap után felrúgva ga rázdálkodik velünk. Csíki Margit cselédleány vasárnap reggel kiment a Valéria-téri húspiacra, hogy sertéshúst vásároljon.. iEgy és negyedkiló húsra 45 deka külön nyomatékai (máj, szív és egy darab csont) volt kénytelen elfogadni, amellett, hogy a húsban is legalább 8 deka sulyu csont "volt. A hus kilójáért tiz kora nát számított fel a boldog eladó, akinek neve a portáján sehol sem szerepel, a piacon azt mondják, hogy Sziitsnéneh hívják. Az esetet rögtön jelentették dr. Temesvár)/ Géza főkapitány-helyettesnek, aki a következőket mond ta: a húst tisztán kell kimérni, nem szabad nyomÜbtékot adni, ha az asszony nem akarná megtenni, tessék hozzám felküldeni a hust, majd én felhívatom az eladót és rövid utón elintézem vele a dolgot. A cselédleány visszavitte erre a hust, munkaadója ugyanis azt gondolta, hogy a rendőrbirói üzenet alapján békésen is elintézhető lesz a dolog. Óvatosságból azonban előbb a Valéria-téren szolgálatot teljesítő rendőrhöz fordult, aki a közönség védelmében való áliitaíos apostoloskodásának utján imigyen beszélt a leányhoz; — Mit akar maga? Én megelégednék vele, ha igy szolgálnának ki. Ez tiszta hus és ezzel az állítólagos Kzütsné sátra mögött elsétált, hogy tovább védje a fogyasztókat. Sajnos, a buzgó rendőr száma nem volt följegyezhető, kiléte azonban bizonyára igy is megállapítható. Jellemző, hogy a rendőrbárói üzenet hatása alatt Szütsné egészen más véleményen volt, minta rendőr és a több mint félkiló nyomatékkal ellátott hust, melynek kilóját tiz koronáért, tehát jóral a maximáik áron fölül vesztegeti, kicserélte rendesre. , , Egyéb, most már állandósulni kezdő piaci kedvességekkel -foglalkozunk majd még. Egyelőre annyit, ba a rendőrök nem tesznek róla jelentést: a szegedi piacon semmit sem leltet maximális árért vásárolni. Fokozottabb ügyelmébe vagyunk kénytelenek ajánlani a hatóságnak ismételten az árubódékat. Egyikmásikban valóságos rablás folyik, a legfur-, csáb dolgogban az, hogy ezeket a helyiségeket a várostól bérlik. Van például egy ilyen árubódé a. kis Stefánia sarkán, átellenben a felsőkereskedelmi iskolával és szomszédságában két katonakórháznak. Betegen, bénán vagy sebesülten hazatérő szegény hőseink, kiknek feje köré nagyon is elvont lelkesedésünk a négy világtáj minden szóvirágából fon koszorút, sokszor sürü rajokban lepik el a vá rosi érubódé környékét kis gyümölcsre éhesen, szódára vagy vizre szomjasan. És a bódé tulajdonosai szerény házaspár a nép egyszeri! gyermekeiből, mélyen meghatva a lekopott