Délmagyarország, 1917. szeptember (6. évfolyam, 203-227. szám)
1917-09-28 / 225. szám
|z#IM>d, 1*17. szeptember 28, DÉLMAGYARORSZÁG — A termelők résztveszpek az országos paprika-értekezleten. A paprikaforgalom szabályozása ügyében történt intézkedésekről részletesen beszámolt már a Délmagyarország és megemlékezett arról a mozgalomról ís, amelyet a termelők és érdekeltek a paprikaforgalom szabaddá tétele ügyében indítottak. Az Országos Közélelmezési Hivatal most a" paprika-ügyben a következőket közli: -Egyes fővárosi és vidéki lapok azt a hírt közölték, hogy az Országos Közélelmezési Hivatalt vezető miniszter a paprika-forgalom ujabb szabályozása tárgyában értekezletet hívott öszsze, amelyre a termelők nem nyertek volna meghívást. Ez a hir téves, mert ilyen értekezlet még nem hivatott össze. Az Országos Közélelmezési Hivatal foglalkozik a Páprikafcrgalom ujabb rendezésének kérdésével és ebben az -ügyiben a közel jövőben az érdekelteket össze fogja hivni megbeszélésre és pedig elsősorban, figyelemmel a paprikatermelés nagy nemzetgazlasági jelentőségére, a termelők meghívása semmi esetre sem. fog elmaradni. Ez már azért sem történhetik meg, mert maguk a termelők kérték a paprikaforgalom ujabb szabályozását, a termelés érdekeinek biztosítása végett. — Szabó József temetése. Szabó Józsefnek, az öreg rendőrtisztnek holttestét beszállították Felsőtanyáról Szegedre a közkórházira. Temetése csütörtökön délután folyt le nagy részvét mellett. A rendőrség a koporsóra koszorút helyezett. — Országos Népruházati Bizottság. Gróf Serényi Béla kereskedelemügyi miniszter Az Est munkatársa előtt nyilatkozott a ruha- és cipőellátás kérdéséről. A miniszter kijelentette, hogy elsősorban a munkások és tisztviselők ruha- és cipőellátásáról kiván gondoskodni. A ruhaellátás intézésére a kormány Országos Népruházati Bizottságot álit fel. A bizottság feladata lesz a készletek számontartása, beszerzése és igazságos elosztása. Szükség esetén az ócska ruhákat és lábbelieket zár alá veszik és kijavítva forgalomba hozzák. Javaslatokat fog tenni a bizottság a ruha vásárlásának és eladásának szabályozására nézve is. — Magyar név, Puliczer Dezső, a Beregicég üzletvezetője nevét belügyminiszteri engedéllyel Pál ra változtatta. — A hadisegélyek fölemelése. Budapestről jelentik: Á pénzügyminisztériumban seré nyen dolgoznak a hadísegély felemelésére vonatkozó intézkedéseken. Ezek az intézkedések legközelebb minisztertanács elé kerülnek, amely azután dönteni fog arról, hogy a hadbsegélyek ügyét hogyan óhajtja rendezni. A pénz ügy mini szUerimnba n megáll a pitottákj hogy a hadisegélyek olyan mértékű felemelése, mint Ausztriában, lehetetlen, mert a hadisegélyek összege akkor 3.2 milliárd korona lenne, vagyis annyi, amennyi Magyarország egész évi költségvetése volt az 19.16—17. költségvetési évben. Azoknak a hadi segély ét azonban, akik csakis a segélyre vannak rászorulva, jelentékenyen fel fogják emelni, — Takarékosság a fehérnetnüekkel. A belügyminiszter rendeletben a fehéruemühiányra való tekintettel a legnagyobb takarékosságra szólítja fül a törvényhatóságok utján a kórházak és egyéb intézetek vezetőit. A takarékos gazdálkodjt e téren különösen három irányban tartja megvalósitaüdónak a rendelet. Elsősorban figyelmezteti a fohéroemüek óvatos és szakszerű mosására. Elrendeli, hogy a fehérnemű használatát szüntessék be ott, ahol nem forog fönn eme nézve föltétlen szükség. Például abrosz helyett viaszkos vásznat kell használni, az asztalok leteritését egészen mellőzni lehet, mert az asztalok mindennapi lemosással is tisztán i: irtatok. Oly szükségletekre, amelyeket ujab- I Iieme'ak Psylandernek, de az internacionális 'an papirszövette] is lehet födözri ilyen pa- kinematográájának D. Az élei komédiása ma •iráni használandó. A rendelet "intézkedik, korül Gőször vászonra a Korzó-moziban. Előiiibi, „„ „i«™u,H - , , ". .' ,ifl;Wr,l.-• fi. fii S ís 51 óra kor. haíók bfn pir: hogy az elszakadt fehérnemüeket. rongyokat és hulladékokat ne semmisítsék meg, hanem a leggondosabban foltozzák meg és javítsák ki, ha pedig erre nem alkalmasok, a pamutközponthoz szolgáltassák be. — Másfélévi börtön katonaszabaditásért. Temesvárról jelentik: Hochfelder Emil a. niult évben vezetője volt az örményesi faipari részvénytársaságnak, amelynek Karüneebesen van a főtelepe. A román betöréskor a fatelep sok felmentett munkását behívták katonai szolgálatra, két hónap múlva azonban a faipari részvénytársaság kérésére hazabocsátásukat határozták el. Sztojkescn Szavuué felkereste iHochfeldert és arra kérte, hogy eszközölje ki a férje hazabocsátását. -Hochfelder tudta azt, hogy Sztojkescn Szavnt hazaengedik, mégis azt mondotta, hogy ezer koronáért kieszközli a hazabocsátását. Sztpjkeszcüné kifizette az összeget. Lvngu Deuieternétől szintén 1000 koronát kért. Hodlifelder, de pénz helyett váltót fogadott el az asszonytól. Amikor Szavú és Lungu visszakerültek. Hochfelder vis'zaélései kiderültek. A karánsebesi törvényszék Hoehfolderf másfél évi börtönre, 1501) korora pénzbüntetésre és öt évi hivatalvesztésre Ítélte. A temesvári Ítélőtábla csütörtökön tárgyalta ezt az ügyet és az Ítéletet helybenhagyta. — Két évi börtön egy tábornok szakácsnőjének. Nagyváradról jelentik; Koczka Jánosné, 33 éves szakácsnő egy évvel ezelőtt igen tekintélyes és keresett személyiség volt Gyulán. A szakácsnőnek sikerült elhitetni az emberekkel, hogy főzési tudománya révén összeköttetésben van a legfelső katonai körükkel is. Azt mondotta, hogy egy tábornoknak a szakácsnéia. 'Az emberek, akik a katonaság alól ki akartak szabadulni, hozzáfordultak. Kijelentette, hogy egy kiszabadítás 1200 kiróná ba, egy segédszolgáliatra való beosztás 600 koronába kerül. A hiszékeny emberek természetesen hiába várták ügyük elintézését. Végre a szélhámos asszonyt följelentették. A nagyváradi ítélőtábla büntető tanácsa csütörtökön tárgyalta ezt a bűnügyet és helybenhagyva a •gyulai törvényszék ítéletét. Koczka Jánosáét két évi börtönre ítélte. — Holeva Anna gyilkosa még mindig nem került kézre. Budapestről jelentik: Holeva Anna gyilkosa még mindig nem került kézre. Csúcsai Lászlót a budapesti ügyészség; fogházába szállították. Kraemer Bernátot pedig, aki katona, pénteken a ha dbirósághoz viszik át. Flseher Józsefet szerdán kihallgatták és n rabkórházba vitték. — Tüz. A rendőrségi sajtóiroda ielenti: Osütörtöknö reggel felüt ómkor TVr Jánosné Vásárhelyi sugárúton levő gőzmalma ismeretlen okból ikigyuladt. A tűzoltóság eloltotta a tüzet, csak a malom gerendázata égett el. A kár mintegy ezer kiróna. — Psylander, a nemre'g elhunyt világhírű fii ni színész, mikor utolsó szerepét játszotta a felvevőgép előtt, mintha megérezte volna hogy művészetének és hírének hattyúdalát zengi. Olyat produkált, mint még soha. Éle tének erejét, film játszó művészetének iniu den klasszicitását belevitte játékába és pá nappal később már a halál martaléka lett. Az élet komédiája a címe ennek a grandiózus mestrvmiinek, egy cjown tragédiája négy felvonásban. Ez a legbravurosabb produkciója ufor- és régiségüzleí U/mklcr Sándoj*^Szg£gd. HMlíi Hálmán-n. 6. Telelőn 15-86. MDte fis Pfigi iaíoPoH, ualamlsi aíifWipH uáfels es Mm, mmadások: 6, fél 8 és 9 órakor. MHMICWHMMUMUaaUMÍMtVMNnnMIiaMmnU SZÍNHÁZ MŰVÉSZET ooco M.ÜSOR: PÉNTEK: Varsói citadella. Szinnui. páros, kétharmados. SZOMBAT: Traviata. Opera, liáromharmados. VASÁRNAP I). U.: Dollár papa. A nénz komédiája. Az ördög. Tiz év előtt adták elő nálunk először Molnár Ferenc vígjátékát: Az ördögöt. Akkor is megtelt a nézőtér és ma is, a felelevenítésre. Akkor is tapsoltak é- ma is, csakhogy akkor a premiere láza fogta el a közönséget, amely kontaktusban volt az ivóval, megértette a törekvéseit és értékelni tudta a színpadi mii tartalmát, irányát. Akkor a publikum ismerte az írót, a mai közönség nagyrésze csak a nevét tudja. Akkor a közönség élvezte nz iró sziporkázó szellemét, ötleteit; el-elne -elyndoff az aforizmáin, a mai szinházi publikum tekintélyes része talán nem tudja, hgy mi is az az aforizma. A premiere idején az író is. a színjátszók is megírtésse! találkoztak, ma hangos volt a nézőtér, mulatságra kész és tapsolásra hajlandó. Aknor a színjátszókat hagyták beszélni, ma a nézőtéren folyt a tere-fevo. A többek között a következő párbeszéd: é- Dráma ez a darab, vagy színmű ? — Vígjáték. — Vígjáték? De hát hol a vígság benne? Az erdőtől nem látták meg a fát. Nem nngv eset. de megesett. Az előadást nem zavarta semmi, de a közönség magatartásában alig veit valami abból, ami animálja a szin iát.szói hangulatot. Zökkenő nélkül haladt a játék, a dikciók is folyamatosak voltak, de részleteiben nagyon prelegáló. Almássy Endre volt. a címszereplő, (lömön Vilma személyesítette Jolánt és László Tivadar Jánost. Ujad nem mondhatunk az ábrázolásokról, mert ezúttal is azt mutatták, amit ezelőtti ábrázolásukban szemléltettek, ül szereplők: Vaj* Ilonka (Fizu), Gróf Eszti, Selyem (Czinka) és Kertész Endre (László) voltak. Kertész ezúttal is egyszerű, őszinte volt hangban, mozdulatban. Ugy látszik, ez a színész nem kívánkozik ki a darab keretéből. Gróf Eszti csupa ideges mozgékonyság és bizonytalanság. És fuvolázó a hangja, meg rezestetős. Nem kell a Kendy Borcsa ösztönös alakítására visszaemlékezni, a Selyem Czinka figurájában, hogy a Gróf Esztié ne tessék. Vajda Ilonát naivának akarja megtenni a művezetés, noha nem az. De ezt is tudja, megcsinálja jól. mert - - ugy látszik, — egészséges a kedélye és nem kimért határig terjed a színjátszói képes-ége. Talán ráeszmélnek erre a színháznál is és olyan feladatok elé állítják, ahol kifejtheti, megmutathatja a képességeit. Nekünk mm sietős, ha a színháznak nem az ... Felelős ,szerkesztő: Pásztor József. Kiadótúkiidosios: Várnay L.