Délmagyarország, 1917. szeptember (6. évfolyam, 203-227. szám)
1917-09-26 / 223. szám
mmmimúMikü. Szeded; 1917. szeptember 26. Piros szegfő A korzón ütemesen ringott az élet és a nap szerelmesen, üdén csillogott, simogatott, cirógatott, mint egy édes asszony selymes, puha ujja, amelyet a vágy elektromos forrósága füt. Minden milyen szép volt szeptember e szelid, aranyos verőfényében, a sárguló platán, az utca, a nők és a tavaszra váró mosolyos arcok, —- drága, fiatal szüzek szivében tüzesen bontogatta szárnyait a felejthetetlen legelső érzés. Ugy kinyilt a boldogságtól a meggyötört, sanyargatott sok véres ernbersziv, — most őszintén az életre vágytak, mely olyan nagyon távol szakadt tőlünk három borzalmas év martiriumságában. Igen, arannyal, reménységekkel teli könnyekkel ékesítve, királyi pompával közénk száilott a Béke. Mi kint ültünk a korzón, amikor megjelent köztünk üdén, otthonosan, örülve a messzi viszontlátás remegősének. De ráismertünk, — most megismertük, mint a mienket, akit régen nem láttunk és sokszor akartak megcsalni rosszak azzal, hogy beálltak az ő szerepébe. És csudálkoztunk, hogy ennyire vakok voltunk eddig, hogy igy tétováztunk bután, szomorúan. Most megismertük ragyogó drágaságokkal ékesitett fogatát, — Istenem, annyira a szivünkből röppent elő a nyomdafestékes hiren át, amely száraz riport-stilusban csak beszámolt arról, hogy a jövő hónapban talán már leveszik vállainkról a szenvedés keresztjét. És örvendeztünk, lelkesülten ünnepeltük a Béke napját, — az első igazi békenapot három év óta. Mert ugy éreztük, mindannyian szent hittel vallottuk, hogy ez már az igazi lesz, — a hajnalhasadás. És elnéztük a szemszögletbői, csöndes mosolygással, hogy egy csitri kisleány mint oldja le kebléről a viruló piros szegfűt, hogy oda kerüljön egy kopott katonabluzra, a vitézségi érmek szalagja fölé, A piros szegfűt, amely mintha a világ ébredésének illatos szirmokba öntött zenéje volna. — Lipcse tanácsa Szegedhez. Lipcse város tanácsa, melynek főpolgármestere néhány hét előtt meleg köszönetet intézett a városhoz azért a meleg és szeretetteljes fogadtatásért, amiben a német gyermekeket részesítette, most a következő köszönő levelet intézte a városhoz: Szeged szalad királyi város tanácsának, Lipcsei gyermekeink augusztus 31-én szerencsés utazás után Szegedrő és környékéről egészségesen hazaérkeztek. Páratlan lelkesedéssel beszélnek arról a két hónapról, amelyet magyar földön átélhettek. Élénk szavakkal festik Szegednek, a hatalmas Tisza folyó gyöngyének különös szépségeit, a magyar életet, amelyet itt oly közvetlenül ismerhettek meg. Csillogó szemekkel beszélnek a magyar alföld gazdaságáról és értékéről, érről a nagy kertről, amely kenyeret, bort és értékes gyümölcsöt terem bőségesen. Hálás szívvel áldják a szerencsét, bogy a magyar családok nemcsak ragyogó vendégszeretettel fogadják őket, hanem hogy megnyilatkozott előttük az arany magyar sziv. A szépség és jóság mindeme gazdag adományaiért, amellyel gyermekeinket ellátták. Szeged városnak és mindazoknak, akik szivükbe fogadták gyermekeinket szívből jövő köszönetet mondunk. Mint minden jó cselekedet, ugy ez is áldást hozó lesz következményeiben. Nemcsak a magyar és német nép életviszonyainak megértését, hanem mindenekelőtt a két nép közt levő szívélyes egyetértést, erősíti meg. — Egy volt főispán Kihágási pere. Újvidékről jelentik: Érdekes kihágási por tárgyalását kezdték meg az újvidéki rendőrsé<m> KORZO Igazgató: VASS SÁKDOR. Telefon 11-85. <f> Szerdán és csütörtökön Óriási sláger Az Opera fantomja fantasztikus dráma 4 felvonásban. A fllmfechnika és filmművészet legszebb produktuma. Előadások 6, fél 8 és 9 órakor, Í SI I IF18' háhc,ír' 2-zsöiye 1 'ő0, - 1 '2° k"' hely l.~, K. III. hely —.70 fill., <m w gen. A pör vádlottja Szemző Gyula, volt bajai főispán, aki ellen az a feljelentés érkezett, hogy Gombos melletti birtokáról busz vaggon tengerit adott e] igazolvány nélkül a Neuschloss-iéle nasici tannin-gyár gyurgyevói telepének. Payeiie Nándor újvidéki rendőrkapitány, az Ligy tárgyalását kedden délutánra tűzte ki. A tárgyalásra megidézték a terhelt főispánt és számos tanút is. akik a ezállitá-si visszaéléseket bizonyítani akarják. — Medgyaszay Vitma ismét férjhez megy. Megírta a Délmagyarország is, hogy Medgyaszay Vilma, a budapesti Modern Sz in paddal fennállót szeiződését felbontotta, az előadást egy este váratlanul lemondta. Azóta a művésznő nem is lépett fel s a kombinációk raja röpköd a levegőben, biztosat eddig senki sem tudott. Most egy jól értesült folyóirat aztán kipattant ja a titkot. Erről szóló kis cikkében elmondja, bogy Medgyaszay Vilma, a kabarévilág büszkesége ismét a házasság réve felé evez. Medgyaszay Vilma megvált a kabarétól és — orvos férjétől és férjhez megy Vámos Jenőhöz, a Modern Színpad titkárához. Az említeti cikk Medgyaszay Vilma meglepő lépését többek között ekkép iija meg: — A kedves, szép kaharédiva elhatározása egész váratlanul érte ugy a kabarét, mint a közönséget. Vasárnap még semmi baja se volt a művésznőnek, hétfőn pedig már nem lépett fel, egyik tag bejelentette a színpadról, hogy Medgyaszay Vilma betegsége miatt nem fog szerepelni a műsoron, A váratlan előzménye az, hogy Bárdos elkülde Vámost, mire Medgyaszay Vilma kijelentette, hogy akkor ő is elmegy. Már most Vámoson lett volna a sor tartóztatni a művésznőt,, de Vámos mar nem titkárja Bárdosnak s mikor Bárdos Vámoshoz követet küldött, hogy szóljon Medgyaszaynak, hogy ilyent nem lehet tenni, Vámos azt felelte Bárdosnak, hogy kár most tartóztatni Medgyaszayt, mert ő nagyon meggondolja amit tenni szokott s ha egyszer el akar menni, akkor el is megy. Igy is történt. Medgyaszay egy-két hónapig nem lép fel a kabaréban, valószínűleg szanatóriumba vonul, aztán pedig iérjhez megy Vámos titkár úrhoz. — Kilincshivatal. A honvédelmi miniszter. mint a hivatalos lap keddi száma jelenti, az ajtóveretek kicserélésének vezetésére és ezzel kapcsolatos egyéb ügyek ellátására kilincshi-, vatalt állítottak fel. A hivatal elnökévé Edvi Ili és Aladár udvari tanácsost nevezte ki a miniszter. A hivatal elnöke a városi és községi hatóságokhoz közvetlenül intézhet rendeleteket, A honvédelmi miniszter rendelete részletesen szabályozza a hivatal ügykörét. Csúnya nők — Szép nők — szebbek lesznek, ha arcbőrük, keblük, nyakuk és kezeik finomítására, felfrissítésére és szépítésére állandóan a legtökéletesebb bőrápoló szert: a valódi diana alabasfrom-pudert használják. Egy kísérlet meggyőzi e szer csodába illő hatásáról. mindenütt kapható I Főelárusitóhely: Diana Kereskedelmi Rt. Budapest, V., Nádor»uica 6. szóm. i wmfmmmmmmmmmmmmmmm