Délmagyarország, 1917. szeptember (6. évfolyam, 203-227. szám)

1917-09-18 / 216. szám

a VAR0RS7/tó 11 MllVllULnU Szerkesztőség: SZEGED, KÁRASZ-UTCA ©. szAm. A szerkesztőség felefonja: 30S. ELŐFIZETÉSI ARA: egész évre 28.— K. negyedévre 7.— K. félévre . , 14.— K. egy hónapra 2.40 K. egyes sri-n ára io fillér. Kiadóhivatal: SZEGED, KÁRÁSZ-UTCA 9. SZÁM. A kiadóhivatal lelefonja: 81. Szeged, 1917. VI. évfolyam, 216, szám. Kedd szeptember !8. Számontartás. Most már Igazán nem lehet hallgatni és a háború rideg, állig begombolkozott vám­szedőinek a szemébe kell mondani az igaz­ságot. Vasárnap délre értekezletre hivta meg a polgármester a szegedi nábobokat. Ré­szint azokat, akik imár a háború előtt is bő­ségesen el voltaik látva vágyómnál, amely az utolsó három éviben természetesen tetemesen növekedett, részint azokat, akiket a konjunk­túrák a szűkös níncsetlenségbö! és a jól 'meg­érdemelt névtelenségből a vagyon nevesei közé emeltek. A meghívottaknak fele sem jelent meg és. akik megjelentek — sajátsá­gos r- ismét valamennyien kereskedők és iparosok voltak. Hiányoztak azonban — .egy­két -kivételtől eltekintve — H szegedi .nábob­gánda uj kitűnőségei: a szegedi földnek száz­ezreket és milliókat kereső érdemetlen bir­tokosa;. a magukat minden közérdekű moz­galomtól csökönyös és -bűnös következetes­séggel visszatartó lő- és sertéskunecek és egyebek. A hadiözvegyek és árvák. szegedi alap­jára a szegények: a hivatalnokok, a kisipa­rosok. a munkások, az egyéb alkalmazot­tak a népünnepélyeken sok-sok ezer 'koronát hordták össze. Most arról volt szó. hogy a gazdagok, különösen pedig azok. akiket a háború felemeli, sorakozzanak a szegények mögé és abban az arányban, kinek, mennyi­je varr. ki mennyit keresett a véres öldöklés e legtöbbünknek rossz üzletén és ki mennyit adott már emberbaráti .célokra, adakozzanak azért, hogy a szegedi elesett katonák özve­gyeiről és árváiról való gondoskodás köteles és megtisztelő munkájából ,nékik is jusson csekélyke rész. A polgármester bizonyára azt hűte és joggal hitte, hogy megtiszteli azt, akitől erre a célra kér. Bizonvára arra is gondolt, hogv mellőzve, kipellengérezve, súlyosan megsértve érzi majd magár, akiről köztudomású, hogy vagyona vau és a sze­gedi hadiözvegyek és árvák számára nem kértek tőle. És joggal hihetett ilyeneket a .polgármester, Imert akárhogy csürjűk-csa­varjuk a dolgot, az elesettek és rokkantak véres munkájának árnyékában éltünk mi itt­hon biztonságban és keresték a boldog ki­választottak a százezreket. A . mérték teljesen betelt, hogv az ada­kozó tkedvök hiányáról közismert szegedi ná­bobok most is jobbnak látták otthon marad­ná A polgárság figyelme régóta feléjük irá­nyulva. nevüket, mély busás, sokszor árdrá­gító üzletekkel kapcsolatban annyiszor ke­rült forgalomba, nem nélkülözhetik annak a névsornak legelejéről, melv szerény száza­sokkal és ezresekkel kullog a hadiözvegyeik és árvák sötét sorsán enyhíteni. A sajtó nem tehet mást, minthogy a maga szerény eszkö­zeivel a polgárság támogatására siet és ha végszükség érkezik el, a nyomtatott be Mi ere­iével segi: e számontartás /erélyes, de be­esüktbeíi kötelességének lerovásában. Meghiusult az olaszuk három támadása. — A San Gábrielen honvédosztagok behatoltak az ellenség árkaiba, - Foglyokat és géppuskákéi szál­lítottak be, ­BUDAPEST, szeptember 17. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Az Isonzó mentén a nap folyamán többször élénk tü­zérségi harc volt. A sötétség beállta után az ellenség Podlescetöl délre háromszor eredménytelenül tört előre. A <Monté San 'Qabrieíe északnyugati lejtőjén heuvédosz­t-agok az ellenség árkaiba intézett előretö­résekből foglyokat és géppuskákat szállítot­tak he. A VEZÉRKAR FŐNÖKE. Pergőtüz a flandriai fronton. BERLIN, szeptember 17. A nagyfőhadi­szállás jelenti: Rupprecht trónörökös had­csoportjo: Kedvező látási viszonyok élénk tűztevékenység kifejlődését segítették elő. Flandriában a tengerpart mentén és egyes szakaszokon a Houíhoulster-erdö és a Lys között a tüzérségi harc a leghevesebb per­götüzzé fokozódott. Angol gyalogsági táma­dások nem történtek, csak helyi előtéri har­cokra került a sor, amelyekben foglyok ma­radtak kezünkön. Arrasíél északkeletre éj­jel erős angol felderítő osztagok előretör­tek, néhány helyeit mélyen vonalainkba is hatoltak, de innen gyors ellentámadással el­űztük őket. Az ellnség St. Qunrlnnél tüz­rajtaiitésekkel felderítő előtöréseket készí­tett elő, de mindenütt visszavetettük őket. A német trónörökös htadcsopartja: A Aisne mentén, különösen SoíssontóJ észak­keletre, továbbá a Champagneban és Ver­dun előtt a tüzérségi harc nagy erőre emel­kedett. Azokból az ellenséges repülörajok­ból, amelyek tegnap kétszer megtámadták egyik portyáz különítményünket, két repü­lőgépet lelőttünk. Ezenkívül az ellenség 16 repülőgépet vesztett. Berthold főhadnagy 15-én 2, Schlelch főhadnagy a két utóbbi napon 3 ellenséges repülőt légi harcban le­terített. LUDENDORFF. első föszállásmester. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) A furini zavargások forradalmi felleget öltöttek. LUGANO, szeptember 17. Az olasz határzárlat holnap, éjfélig tart. Valószínűleg csapatszállitások miatt rendelték el. ZÜRICH, szeptember 17. A Journal de Geneve jelenti: Tu­rinban ujabb zavargások törtek ki, amelyek a forradalom jellegét öl­tötték, Valószínűleg ez az oka an­nak, hogy a határt hirtelen rejté­lyes m'ódnn elzárták. Háború ellenes zavargások Ausztráliában. KOPENHÁGA, szeptember 17. Ausz­tráliából súlyos zavargásokat jelentettek. Az angol sajtó eltussolni igyekszik a za­vargásokat, amelyek háborúellenesek vol­tak. Sídneybe// az üzleteket kifosztották, ugy, hogy a rendödség fegyveresen volt kénytelen fellépni. Melbourban színién nagy háborúellenes tüntetések voltak, az Európába/? és Ázsiában harcoló csapatok azonnali visszahívását követelték. Lloyd George a béke közeledésérő'. ROTTERDAM, szeptember 17. A Manchester Guardian jelenti: A Trade Unionhoz intézett levelében Lloyd George nyilatkozott atna fettételekről, amelyek/tek a békéről való tárgyaláso­kat meg kell előzidök és amelyeket az angolok a pápának adandó válaszuk­ban fognak részletesen kifejteni. Kije­jelentette, hogy a béke inost már nin­csen olya// beláthatatlan messzeségben

Next

/
Thumbnails
Contents