Délmagyarország, 1917. augusztus (6. évfolyam, 178-202. szám)

1917-08-01 / 178. szám

Szeged, 1917. augusztus 1, DÉLMAGYARORSZÁG. zásét fölöslegessé teszi. A gyár az első évben 5000 vaggon. erőtakarmány termelését ter­vezi. Ebből a 'Polgári lakosságnak is teljesen megfelelő mennyiség jut. Lukács Ödün pol­gármesterkelyettes a közélelmezési hivatal kezelésében fogja a város által átveendő ta­karmánymennyiséget szétjuttatni az állat­tartó lakosságnak, ugy bogy abból idegen polgári lakosságnak nem lelhet semmit sem kivinnie. Azt tervezik, ihogy az állatállomány nak megfelelő mennyiségű takarmányjegyet bocsátanak ki. A gyár természetesen csak olyan föltételek mellett kapja a kormány el­lenőrzésével a nyersanyagot, hogyha a köz­célokra fordítja minden készítményét és be tudja bizonyítani, hogy semmit sem enged át a spekulációnak. Igy remélik, hogy a meg­fizethetetlenül magas nyerstakarmányárakat is le lehet törni és legfőképpen biztosítani a város és talán Biharvármegye értékes állat­állományát a pusztulástól. — Értesítés. A Hungária Cipőgyár szegedi fiókja vezetősége értesiti a tisztelt közönsé­get, bogy eddig saját műhelyében készült cipőjavítás, neveztesen talpalás és sarkalás f. évi augusztus 1-től a Szeged szab. kir. város Közélelmezési Hivatal Bőripari osztályának műhelyében (községi fiúiskola, Jókai-utca 2.) fog ugyanolyan minőségben és kivitelben ké­szülni, mint ezideig is készült. Mi a műhelyt itt feloszlatjuk és kérjük a tisztelt közönsé­get, bogy a javítási munkákat az eddigi bi­zalommal szíveskedjenek a Közélelmezési Hi­vatal bőripari osztály műhelyébe vinni. Ki­váló tisztelettel Hungária Cipőgyár szegedi fiók vezetősége. — Halál fürdés közben. A rendőrségi sajtóiroda jelenti: Junker Mátyás 15 éves fiu, egy vásári mutatványos fia, hétfőn bátyja kí­séretében lement a tiszai Regdon -fii v dobé és bár nem tudott úszni, a szabad Tiszában [kez­dett fürdeni. Azonnal elmerült, mire azon­ban a fürdőzők észrevették hogy \ nem tud úszni már nem lehetett megmenteni. A rend­őrség eljárást indított annak meo'állapitásá­ra, bogy .a fiu haláláért kit terhel a felelős­ség. — ÓRA és ÉKSZER Javításokat gyorsan, pontosan és olcsón készít FIS CHER K. Korzó kávéház mellett. — Telefon: 1538 — Három embert leifitt egv őrmester. Bécsből jelentik: A katonai rendőrség az ut­cán igazolásra szólított fel egy trénőrmestert. Az őrmester nem akarta magát igazolni és .menekülni igyekezett. Futása közben három emberre rálőtt, akik közül egy meghalt, kettő •pedig súlyosan megsebesült. A merénylet után az őrmester jobbhalántékába lőtt. — Földrengés. A budapesti tudományegye­tem földrengési obszervatóriuma közli, hogy kedden hajnalban középeurópai zónaidő sze­rint egy órakor és félötkor a műszerek me­gint két heves távoli földrengést jeleztek, •mintegy 7500 kilométer távolságból. A ren­gés valószínű helye India, vagy Ázsia. Tisztelettel értesíteni a n. é. közönséget, hogy Vegytisztitő és ruhafestő intézetet nyitottam. Szives pártfogást kér Klekker A. Janka (volt Máthé Györgyné) Feketesas-utca 17. szám. legjobb asztali-, pe­UJHL csenye- és gyógy­borok, pezsgők .v.v DANNER Mihálynál, széitienuHÉP. Csongcátü-p. Havas Jenőmé első szegedi tanerő, irodai és kereskedelmi alkalmazottak el­helyező intézete. Szegeden Zrinyi-u. 10. Magyarok a háborúban. Ezerkilencszáztizenöt végién, a győzel­mes nagy offenziva után, kocsin mentem Csacsa'kból Kragujévácba, rázós paraszt­szekéren, a keményre fagyott szerb ország­úton. Górni Mjianovae előtt utolértem egy magános honvédhuszárt, aki pej lován las­san poroszkált Górni Milauovac felé. Meg­szólítottam. A huszár hozzám csatlakozott és a szerb országúton vagy félóra hosszat elbeszélgettünk háborúról és békéről, Szer­biáról és Magyarországról. A huszár — Gál Imre Törökszentmiklósról — nem volt már fiatal legény. A negyvenedik éve körül járt, megfontolt, komoly, szűkszavú ember volt, mint általában a férfivá lett magyar ^paraszt- Elmondta, hogy Galiciából jött le ide Szerbiába; ott fent gyalog harcolt ő is; nehéz idők voltak azok ott fent; bizony: háborúban az étel se olyan, mint az, amit otthon eszik az ember és néha még ezt az ételt is milyen bajos volt a csapathoz eljut­tatni. Nehéz idők voltak. — De áz a szerencse, — tette hozzá Gál Imre komolyan és nyugodtan, — hogy nehéz testi munkát nem végez az ember. Az a szerencse? Ránéztem, komolyan beszél-e. Komolyan beszélt. Csak az állá­sokat kellett kiépíteni, csak a drótakadá­lyok előtt kellett őrségen állni, csak őrjá­ratba kellett menni és csak egy-egy ro­hamtámadást kellett visszaverni (amint a kérdéseimre válaszul elmondta), egyszóval nehéz testi munkára aeim volt szükség. 'Gál Imre nem is sejtette, milyen meg­indultan búcsúztam el én tőle Górni Mila­novae alatt; az én számomra azonban ek­kor lett csak igazán világossá, mi tette lehetővé Magyarország hihetetlen erőkifej­tését a háború alatt. Lehetővé tette a ma­gyar paraszt megható igénytelensége és megrendítő áldozatkészsége. Természetes, hogy mindenekelőtt jó tisztekre volt szük­ség, akik alkalmasak a vezetésre. Tudva­levő dolog, hogy teljes mértékben meg­tette a kötelességét a városi lakosság és benne az ipari munkásság is. Magyarorszá­gon azonban ez kis kisebbség- a tömeget, a magyarországi csapatok színét, jellegét, lelkét a magyar paraszt adta meg. A ma­gyar paraszt megértette, hogy meg kell védenie a hazát és attól az' első perctől fogva, amikor ezt megértette, minden ál­dozatra, minden lemondásra, minden hő­siességre készen volt. ... Pár héttel ezelőtt az Isonzo-fron­ton beszélgetni kezdtem egy öreg magyar népfelkelővel, aki poszton állott egy ma­gasabb parancsnokság háza előtt. Amikor megértette, hogy otthonról jövök, egyszer­re elborult az arca és mély, komoly, nagy aggodalommal és őszinte szorongással igy szólt • — Azt mondjáik, rossz lesz otthon a termés, — igaz-e? Megnyugtattam. Nem lesz olyan rossz, mint ahogyan gondolni lehetett pár héttel ezelőtt- Azután megkérdeztem tőle, vau-e földje, hova való, kicsoda, micsoda. Hajdu­megyei parasztember. Balmazújváros kör­nyékére való. Napszámos. Egy tenyérnyi föld nem sok, de annyija sincs. De jó Isten, ha egy tenyérnyi föld nem sok, de annyija sincs, m-iért érdeklődik akkor ilyen meg­rendült érdeklődéssel a termés iránt? Tud­tam miért. De megkérdeztem. Nyugodtan válaszolt- Először is fontos a jó termés, mert máskülönben hogy bírnánk ki a há­borút. Azután meg: az ember csak szereti talán a tulajdon hazája földjét! Szeretne? Ki az, aki szavakat tud ta­lálni arra a forró szerelemre, amellyel a magyar paraszt azt a magyar földet szereti, amelyből neki sokszor egy tenyérnyi se jut? Ki az, aki meg tudja mérni azt az ön­zetlenséget, amellyel a magyar katona a Doberdón meg Volhin-iában, a Száva mel­lett és a Mestikanesti körül mindig és min­denütt azt a magyar földet védelmezte, a melyből sokszor neki egy tenyérnyi se ju­tott? Ki az, aki meg fogja érteni azt a bi­zonytalan vágyódást, azt az alaktalan re­ménykedést. amellyel a távolban harcoló magyar katona az otthon sárguló buzave­tésre és a háború után végre is eljövő béke­évekre gondol? A harmadik háborus év végén Magyar­ország ugy érzi, hogy a magyar katona bi­zonytalan vágyait és alaktalan reményke­dését megéritette egy bátor fiatal sziy, egy fiatal nagylelkűség, egy fejedelmi bajtárs, aki ott volt a katonáinkkal valamennyi harcmezőn és aki a legnagyobb sorsra hi­vatott el közülük: fejedelmi uruk és baj­társuk, IV. Károly király. Magyarország ugy érzi, hogy ka a háború történelmi kor­szaka lezáródik, akkor Károly király ural­kodása alatt uj, történelmi békekorszak kezdődik Magyarország életében: az a kor­szak, amely a földet azoknak juttatja vég­re, akik a békében művelik és a háborúban megvédték. Bíró Lajos. Felelős szerkesztő: Pásztor József. Kiadótulajdonos: Várnay L1. ranamamnamiminnwniithiiiwbwmuk Üzletvétel. Értesítem a nagyérdemű közönséget, hogy a Dugonics-utca 20. szám alatt levő szatócsüzletet megvettem, miért is felkérem mindazokat, akiknek valami követelésük volna, hogy augusztus 5-ig nálam jelentkezni szíveskedjenek, mert azontúl senkiért felelőssé­get nem vállalok. Kohn Mór, Pusztaszeii-utca 4. sz. emelet. i f'll I szeged, Széchenyi-tér 2. szám. Telefon 311. Báli ctpőujdonságok.

Next

/
Thumbnails
Contents