Délmagyarország, 1917. augusztus (6. évfolyam, 178-202. szám)

1917-08-23 / 195. szám

ÍxMjÍUÁ YAJttOKSZÁG. fezeged, 1917. augusztus 18. DÉLMAGY ABOBS&M ^ . ^ 3 Qráci tapasztalatok Grác, augusztus 18. Kedves főszerkesztő barátom uram! Már sokszor mondtam önnek, 'hogy ön sze­rencsés ember és most odajutottam, (hogy ezen mondásomat megismételjem, önnek /határozottan szerencséje van, vagyis éppen az ellenkezője annak, amit ugy szoktak mondani, jó magyarosan: peches ember. Ez­úttal abban nyilvánult meg a hagyományos szerencséje, hogy nem haragszom önre, a miért kedves levelével itt fölkeresett. Ami­dőn hazulról elutaztam, azt hittem, hogy ha engem itt a hegyek közt valaki valamilyen kéréssel fölkeres, azt legalább is nyakon simítom. És ime, ön fölkeres itt a magány­ban és egy kéréssel fordul hozzám és én nem hogy a fogadalmamat meg nem tartom, de még haragudni se tudok önre. Hát ez az ön szerencséje. De hát nem is csuda, ha nem birok haragudni. Hiszen olyan művész-mes­teri módon, olyan kedvességgel birja levelé­ben kérését előadni, hogy lehetetlenné válik, kérését nem teljesíteni. Már csak azért is teljesitendőnek tartom a kívánságát, mert nagyon helyesen irja, hogy nem a saját kí­vánságát akarja kielégíttetni, hanem a dé delgetett olvasó közönségének akar szolgá­latot tenni akkor, midőn azt kéri tőlem, hogy irjak önnek valamit a gráci állapotok­ról. Sajnálom, hogy csak ugy általában be­szélt „grazi állapotokról" és nem irta meg, ihogy melyik részletek érdekelnék önt. mert ebben az esetben még fáradságot se sajnál­tam volna, hogy a kérdezett részletnek utána járjak és töviről-ihegyire mindent megtud­jak. Ennek hiányában azonban én is csak ugy általában — és sorrend megváiogatása nélkül — írom meg önnek, amiket itt láttam és tapasztaltam. Az első szembetűnő különbség, amit észleltem, az volt. hogy a vasuii kocsik itt koránt sincsenek ugy túlzsúfolva, rnint ná­lunk, ami talán annak tulajdonítandó, bogi' az evidéki ember nem határozza el magát olyan könnyen útra kelni, mint ahogy azt a szegedi ember a Budapestre való utazással teszi. A szomszédos forgalom itt is zsúfolt kocsikkal bonyolittatik le. Ezek azonban egészen rövid (8—14 perc) távolságokra, szorítkoznak. Akik Szegeden a hordárok elégtelensége miatt panaszkodnak, azok vi­gasztalják magukat azzal, hogy Graziban is éppen ugy van. Ellenben ha az élelmezést teszem összehasonlítás tárgyává, ugy nem győzöm eléggé dicsérni a mindenható Úr­istent és a közellátó Balogh K4rolvt, mert nálunk otthon összehasonlithatlanul jobb ál­lapotok vannak, mint itt. Grazban még most ís százával áll a közönség libasort. míg előbb a jegyet, azután meg a jegyre szóló kenyeret, cukrot vagy egyebet megkapja. Egy helyen magam is láttam egy olyan hosszú, kettős sort a forró napon áilni, hogy még nézni is kinos volt, hát még ott állni. A szállodákban nem adnak kenyérjegyet, hanem csak a szobaszám alapján adnak minden étkezéshez személyenként egy da­rabka kukoricás kenyeret. Igy aztán az em­ber nem mehet máshova étkezni, mert más­hol csak kenyérjegy ellen kapna kenyerei. Olyan idegen, aki nem lakik szállodában, nem képes egy darabka kenyerei sztírezni. Tojás nincs! vaj nincs! Kávé vagy tej csak a reggeli órákban kapható. Ehez azon­ban cukor helyett szacharint kap a boldog utas. Szalámi nincs és ó jaj! a jó próféta­be'1 rör se kapható. Az élelmezési hivatal eiosztj t az országban levő sört városok és kerftletek szerint. Ezek meg szétosztják a vendéglősök közt a forgalmuk arányában! Hogy ezt az elosztást nem lehet igazságo­san foganatosítani, azt elképzelhetjük. Amit aztán egy-egy vendéglős kap. avval ugy bánik, mint nálunk a trafikos a trafikkal; vagyis tartogatja a protekciós törzsvendó­szegedi használatra. geknek. Amint a vendéglős maga mondja: mindenkinek ugy se birok adni. hát miért ne adjam el ugy, hogy az én érdekemnek is megfeleljen. Vannak azonban napok, midőn a protekciósok se kapnak sört. lévén „btere loser Tag". A húsételek jók és aránylag nem drágák; A tésztafélékhez túlnyomó részben kukoricalisztet használnak. A bort nem deciszámban kapom, hanem negyed­literes vagy félliteres adagokban. Apró hal koronába kerül egy liter közönséges asztal! bor. A villamos kocsik sokkal .iobb állapot­ban vannak, mint nálunk; sokkal sűrűbben közlekednek; egyes motorkocsik csak az éjjeli órákban járnak, egyébként legalább egy, de nagyon sűrűn két pótkocsi van hoz­zájuk kapcsolva. A kalauzok sokkal intelli­gensebbeknek látszanak és határozottan elő­zékenyebbek, mint nálunk. A férfikalauzok közt igen sok van olyan, aki katonai szolgá­latra alkalmasnak látszik. A legolcsóbb vi­teldíj 16 fillér, ebből azonban 4 fillér az adó. A város tisztasága kifogástalan; a levegő tiszta, ami a közeli hegyeknek tulajdonitan­dó. Kiránduló helyekben bővelkedik az em­ber; a város szivében van a Sdhlossberg és a remek szép Stadtpark: a város végén az isteni szén Hilmteidi óriási gazdag halállo­mányával. Kevésbé látogatottak a Volks­garten és az Augarten. Ezeken kivül min­den, a város körül fekvő helység mindmeg­annyi érdekes kiránduló hely és vagy vas­úton. vagy villamoson könnyen megközelít­hető. A ruházati cikkek — ugylatszik — még nem érték el azt a magasságot, mint ná­lunk, mert egy ugyanolyan kalapért, mint a milyent nálunk egy főtéren levő üzletben 30 koronáért vettem, itt 18 koronát kértek, Pichler Antal kalapgyáros Herrengassei üz­letében. Amennyire a kirakatokba kitett' árakról ítélni lőhet, egyéb cikkeknél is ilyen az arány. A bérkocsik sokkal tisztábbak és jobbak a lovakat és kocsisokat is beleértve. — mintnálunk, vagy akár Budapesten is. És emellett olcsóbbak is, mert nálunk egy do­rozsmai Litert 15—20 koronát kell fizetni; itt meg 12 koronát fizettem egy olvan utért, ami kétszer olyan távolság, mint Szeged— Dorozsma. Az összehasonlításokból azt hi­szem — legalább egyelőre — elég lesz, de leírok még néhány nagyon is utánzásra méltó példát. Feltűnt nekem, amint az or­szágúton kocsin mentem, hogy igen sok he­lyen láttam- egy — a mi vidékünkön isme­retlen — itt most virágzó növényzetet. A kocsisomat megkérdeztem, hogv mi az a bőditó szagot terpesztő, virágjában levő ter­mény. Tőle megtudtam, hogy a „hajdina", amit akkor vetnek, midőn már a rozsot le­aratták, tehát julius elején. Október közepé­re beérik és igen jó lisztpótlékot kapnak be­, lőle. Ültetnek továbbá olyan földekbe, ame­lyekről julius végén a zabot learatták, fehér répát és ez is beérik október végére, vagy november elejére. Ha már boldog emlékű Deák Fereneiink megállapította, hogy Ma­gyarországon az anyák egv évben csak egy­szer szülnek, talán meg lehetne honositani. hogy egyes földrészek egy évben kétszer adjanak termést. A gyümölcsmagvak gyűjtését egy or­szágszerte működő bizottság intézi és ugy 'hallom, hogy nagyon szép eredménnyel. Tiz fillért fizetnek a magvak kilójáért és nép­szerű nyomtatványokban kioktatják a népet, hogy egv darabot se hagyjanak elpusztulni, merj egy kiló cseresznye-, meggy-, barack­vágy szilvamag annyi olaj vagy zsirpótlé­kot ad, hogy egy egyén egy hétig, habár szűken is, beéri vele. A vendéglőkben kötelezve vannak a fő­pincérek kétfilléres számoló cédulákat hasz­nálni. Kérdezőskodésemre azt a felvilágosí­tást kaptam, hogy Steiermarkban körülbelül 100.000 darab fogy el naponta, ami napi 2000 koronát jelent olyan 2 fillérekből ösz­szeszedve, amelyek senkinek se hiányzanak. Levelem befejezése előtt elárulom még Önnek, hogy olyan faluban lakom. 14 perc­nyire Graztól, ahol.a sültgalamb nem repül ugyan a szántba, de az ízletes alma és körte a szó szoros értelmében lépten-nyomon a fáról a számba potyogna., ha megfelelő po~ ziturába helyezkednék. Óriási almatermés lesz ezen a vidéken, csak ebből az egy falu­ból háromezer vaggonnal akarnak elszállí­tani. Ugy hírlik, hogy 100 kilónkint ötven korona lesz a „Höchstpreis". Most jut az eszembe, hogy azon kérdésére, hogy „mi­vel töltöm az időt?" még nem feleltem. Hát ime azt is megirom önnek. Sétálok., olvasok és — almát legelek, isten önnel! Igaz baráti üdvözlettel Belvárosi polgár. U. i. írtam: nem mérgemben, hanem jó­kedvemben, Grác mellett egy kis faluban, az almafa alatt, a világháború negyedik évének az elején. Szembekötősdi a sötét szegedi utcákon. Ej szórakozás élvezhető most makszimáiis áron, vagy néha azon felül is Szegeden. Az uj szórakozás a régi szembekötősdi játékhoz hasonlít, azzal a különbséggel, hogy a szem be­kötés egyszerűen mellőzhető, mert a gáz- év szénhiány feleslegessé teszi; nappal helyett éjjel játszák egy óra után, gyermekek helyett felnőttek a passzív szereplők és aki nem akarja, az is kénytelen játszadozni az ósdi szembekötősdi eme legújabb fajtáját. 'Rövi­den leirom a nagyközönség szives használatá­ra is ugy, ahogyan magamnak volt szeren­csém ismeretlen, de kétségtelenül invenciózus urak jóvoltából kitapasztalni. A játék első és legfelsőbb feltétele, hogy szénhiány legyen. Adva van tehát egy kiadós, terjengős és jogerős szénhiány. Ennek első következménye, hogy a gázgyár redukálja az üzemét, jégbehütik a resókat, stoppolni viszik a gáz-harisnyákat és éjjel 1 óra után általános sötétség borul a városra, itt-ott csak mées­világ, vagy a honszerelem lángja ég. Az a, boldogtalan felnőtt, aki kénytelen a saját kár rán tapasztalni, hogy ez a 2 láng bármennyire ég, mégsem világit, megindul a vaksötétben bukdácsolva és tapogatódzva. Kezdetét veszi a, szembekötősdi. Első lépések után az ember zökken egyet, — Sebaj, — gondolja magában. — Kern falun vagyok, sem kint az erdőben; itt nincs árok, nincs gödör, nincs rókalyuk, nincs mész, legfelsebb a sima, szép komprimált aszfalton töröm ki a nyakam. Tovább bandukol és csoszog. Neki megy egy búskomor lámpakarónak, — az akad elég, — neki vágódik egy üzlet feljárójának, két terebélyes platánfának, egy szomorkodó sa­rokkőnek, aztán elhallgat. Öt-tiz pere múlva csodálkozva tapasztalja, hogy a nyaka még mindig helyén van és ugy tűnik ifel neki, mint ha már nem is volna oly rettenetes sötét. Hisz a csillagok is pislognak, ő is pislogni kezd cs sebesen neki indul. Harminc lépés után már egész neki bátorodott, el is felejti, hogy sötét van és hogy miért is van sötét. Már a pillája sem rebben meg, olyan biztosan halad a nyugodt gyalogjárón . . . És egyszerre csak érzi, hogy lábai meg­akadnak, emelkedni kezdenek, a levegőben kínosan kalimpálnak. És a fizika örök törvé­nye eszerint, lendületben levő teste előre bu­kik; amennyit a lába emelkedik, annyit feje és fősulypontja, az orra hegye lemerül, mig végül éles csattanással egy cuppanós puszit lehel a sima, kedves kom­primált aezfaltraü A szembekötősdi uj formájának ez a legkellemesebb fordw

Next

/
Thumbnails
Contents